Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Я имел ввиду где инфа, что задерживается именно из-за консолей? Я вот уверен что не в консолях дело, ибо там все проще в несколько раз.

Чутка выше парень написал //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=453319

В конце IoG ответил //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=453329 не процитировав сообщение до конца.

Хотя какая уже разница, сам перевод все равно готов.

Ребята, скрестив пальцы ждем перевод... подозреваю на выходных разберутся с ресурсами и выложат. :rolleyes: Всем терпения!

Изменено пользователем lionhad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чутка выше парень написал //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=453319

Ну это фантазии какого то чела, который вообще никакого отношения к переводу не имеет.

Теперь любой пост любого юзера считается достоверной информацией?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сорвался, месяц -- это слишком. Начал проходить историю, и скажу, что даже с моим посредственным знанием английского 90% сказанного -- понятно, но несколько напрягает необходимость концентрировать внимание на диалогах. В общем, для тех, кто все еще ждет перевод -- попробуйте сыграть без него, ничего сложного для понимания в игре нет, если со всленной знаком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
даже с моим посредственным знанием английского 90% сказанного -- понятно

Об этом уже все знающие люди говорили.

Даже больше скажу: я не изучал никогда английский и всё равно понимал процентов 80 там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Об этом уже все знающие люди говорили.

Даже больше скажу: я не изучал никогда английский и всё равно понимал процентов 80 там.

"Я никогда не изучал геометрию, но все геометрические фигуры мне и так понятны. Вон круг, а вот квадрат -- элементарно же, мне все понятно"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Я никогда не изучал геометрию, но все геометрические фигуры мне и так понятны. Вон круг, а вот квадрат -- элементарно же, мне все понятно"

+1 :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лол, опоздали вы с русиком ,уже появился на русторке!

Изменено пользователем GreenBlaze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Промт с консолей. Или вам и такой сойдет, лишь бы с кириллицей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну собственно сбылось то, чего мы все так ждали. Пираты (народные умельцы) все так и сделали русификатор своими силами, знатно поправили в нем весь текст и выпустили в сеть.

 

Spoiler

fb380f86d37d413e5e6ce93191f67a44.jpg

deaf3595ce0a31124ea9d449b70b49ef.jpg

ad6791cc8e8b73e094972a2d59f89222.jpg

Вот немного примеров перевода. Как видите все читабельно, без промта и с нормальным шрифтом. Собственно ребятам сделавшим огромное спасибо.

По поводу перевода IOG, скажу только одно: удачи в дальнейшем, подержи русификатор (если он конечно существует где то, кроме надписей на форуме зога), а потом выкладывай спустя пару месяцев, люди поблагодарят, более чем уверен.

П.С. Сейчас естественно набежит орава защитников и начнет рассказывать, что "текст готов", "виноваты консоли", "сделай сам" и т.д. вам скажу сразу, что я очень ценю переводы от ZOG, в основном всегда со всеми их жду и пользуюсь и безусловно ребятам как всегда огромное спасибо за их труд, но конкретно данная тема, лично мне показатель "я сделаю, я сделал, ой туда отдал, там доделают и вам дадут, потом, совсем потом, хз когда но дадут, возможно" и это пожалуй единственный случай за все время, который действительно очень раздражает и вызывает исключительно негативное отношение к переводчику.

П.П.С. это лично мое мнение и никого поддерживать или разделять его - я не заставляю. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ИМХО, лучше дождаться перевода IoG, как-то более надежней, чем перевод от неизвестных людей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да мы уж подождем все таки перевод от Мастера. Как то больше уверенности в качестве будет )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лол, опоздали вы с русиком ,уже появился на русторке!

М-да сделали таки умельцы.

Сразу в глаза бросается Capslock, и кривоватый шрифт некоторых букв (например, "Д" не отличить от "П").

На безрыбье и это хорошо.

Хотелось бы знать, как удалось заменить шрифты английские на русские.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приемлимый русификатор, есть ведь люди которые не тянут кота за хвост.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Assetto Corsa Rally

      Метки: Гонки, Ранний доступ, Автосимулятор, Для одного игрока, Физика Платформы: PC Разработчик: Supernova Games Studios Издатель: 505 Games Серия: Assetto Corsa Дата выхода: 13.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 6785 отзывов, 87% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На первом треке сильно “песочность” заметна (вокал аж режет слух). На втором меньше, видимо попытались “заретушировать”, но всё равно слышно. Не понимаю, как вы могли услышать чистейшее звучание в первом треке? Прислушайтесь к вокалу, он грязный. Почему вы не слышите может зависеть от двух факторов, точнее от двух видов слуха: Объясню своими словами, как я это понимаю. Есть слух физический и есть слух, назовём его, умственный (не знаю, как это научно называется). Физический слух — это когда колебания молекул воздействует на слуховой аппарат (барабанную перепонку, косточку и улитку), которые переводят механические колебания в сигналы, которые по слуховому нерву попадают в мозг. Умственный слух — это то, как наш мозг обрабатывает полученную информацию (это уже и музыкальный, и фонетический, и куча других слухов). Так вот, проблема может быть в физическом слухе. Например, с какого-то момента человек может не слышать частоты выше определённой высоты в силу возраста, травм и т.д., а т.к. эта грязь находится в диапазоне высоких частот, то можно будет её не услышать. На женском вокале это будет тоже отражаться и на звуке барабанных тарелок. Но может, у человека физический слух в порядке, но тогда уже вопросы возникают к умственному. А суть в том, что человек просто не понимает, что ему нужно услышать. Т.е. физически он слышит грязь, но мозг не натренирован и ему кажется, что звучит чисто (хотя на самом деле нет). И если он будет понимать, что слышать, то будет замечать грязь постоянно. Это часть музыкального слуха (очень малая часть). Ну, может ещё зависит от аппаратуры, но это должна быть аппаратура с убитыми верхами. А вот ещё примеры других треков от нейронок (треки сами по себе мне нравятся), как-то Ютуб порекомендовал и я сразу понял, что что-то не так (напомню, прислушивайтесь к вокалу и к тарелочкам).
      В этом треке хорошо слышна грязь, т.к. авторы завысили верха:
      https://www.youtube.com/watch?v=_p8ns2jjCRY
      И ещё несколько примеров, в них получше, но тоже слышно (особенно когда вовремя женского вокала почти ничего не играет):
      https://www.youtube.com/watch?v=pJkNypPFkSE
      https://www.youtube.com/watch?v=zoZVYaSaf0M
      https://www.youtube.com/watch?v=Z3m4OQNoANM И напоследок. Недавно смотрел разбор на Мафру, от преподавателя по вокалу. Она тоже сказала, что Мафра это не ИИ, т.к. нету в голосе “дебильного компьютерного призвука”. Я тоже не слышу, но, например, в кавере Doomed есть другой высокочастотный звук, который свидетельствует о том, что она делала минусовку через нейронку (я сам этим балуюсь иногда). У этого учителя (женщины) явно хорошо развит слух и она понимает, что выдаёт нейронку:
      https://youtu.be/K8LSNkpG8eU?t=751
    • Резко оживаю в теме. Перевод не заброшен, оформляются последние штрихи, а именно редактура полностью переведенного текста и тесты в игре. В скором времени будет долгожданный релиз!
    • Какие? Оо Никто никаких предложений, кроме тебя не предлагал)) Конкретно по части исправлений и переделок) Сделаешь обзор отлично, но по части исправлений, тут нужно желание, мотивация и техническая возможность. @BoneFyero ясно дал понять, что выложил русификатор как есть, доводить до совершенства: Он не планирует))) О чём не единожды написал. Так что как говорится “спасение утопающий дело рук самих утопающих” — хочешь вылизать перевод и довести его до своего идеала — всё в твоих руках, но на других глядеть не надо  Тем более у тебя свой уникальный взгляд на то как должен выглядеть перевод)) И даже если кто-то захочет сделать свой русификатор для этой игры — крайне маловероятно, что он воспользуется твоими советами по доработке.
    • С одной стороны — да, с другой стороны, тут другие люди тоже давали свои предложения. Если я собрался сделать летсплей без микрофона по этому переводу, то стоит ли мне закинуть его сюда, чтобы все могли заметить, как перевод выглядит во всей игре, и надо ли его менять (и если да, то где и как)?
    • Угу, прям всё своё )), особенно тех времён, поэтому они прям массово в свой строй нацизма впитывали всё из других древних культур. В принципе нацистская германия — это сборная солянка всего понемногу, вот и опошлили своей идеологией многие древние культурные ценности.
    • Нет ничего не возможного, скорее всего там ничего сложного Не знаю, пишите ему
    • Графончик может и приятный, но вот на счёт интересности, у меня касаемо данной игры большие сомнения.  Вначале наверное замануха с мотоциклом и "хироями", а потом всё сильно скучно будет. А может не будет ) Сам я не играл, но обзоры видел. Понятно. А я через ggsel пополняю.  Но в последнее время очень редко это делаю, в основном покупаю ключи, так зачастую дешевле выходит.
    • Ну я   побегал , немного,  цене  шарумы может быть,дороже не думаю,графончик приятный(с лучиками ),боевка средняя,Готэм ,мотоцикл 4 “хироя” ,и как дальше пишут фарм. Заставка в начале прям прикольная бой  Бетмана и Рас аль Гуля Я бы в старой” оценочной традиции” ,поставил бы 6.5  . “Крепкий середняк”.  Маркетинг,они так то  норм в продвижение вкладываются и работу ч комьюнити,промики,конкурсы. раздачи . Одни из 1 стали стим пополнять(крымчане вроде) 
    • @alexey1223 освоено\усвоено — освоенные\усвоенные навыки(парироваия) контрскилл
    • с первых нот услышал что это ии, и это не сказать что у меня музыкальный слух.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×