Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Как начать заново прохождение истории? без переустановки игры. Sаve где хранятся? кто знает.

В этом случаи переустановка не поможет, так как сейвы хранятся и на диске, и на облаке в Стиме. Чтобы начать заново нужно в своей библиотеке в стиме открыть свойства игры и во вкладке "обновления" убрать галочку с "Включить синхронизацию с....... ". После этого открыть папку со Стимом и найти там каталог "userdata". В нём будет папка, название которой состоит из цифр (это код вашей Стим учётки, причём если вы когда-либо заходили с другой учётки, то папок может быть несколько; нужна та, где внутри есть папка "237110"), внутри нужно удалить папку 237110 (это id МК в Стим базе). В этой паке лежат сейвы. Запускаете игру и стори мод начнётся сначала. После этого можно выйти из игры и включить синхронизацию. При следующем запуске Стим спросить откуда взять файл сохранения, так как файл в облаке и на ПК не совпадает. Выбираете тот, что на ПК, так как в облаке лежит файл с уже пройденным стори модом.

П.С. Если не отключить синхронизацию и удалить папку, Стим автоматом будет восстанавливать сейв из облака.

Изменено пользователем SDVermut

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же народ жутко достал и тупит со своим: Когда передвод? Вопрос на засыпку когда перевод? А когда переведете? А когда будет? Вчера же напсиали 70% перевели? ну когда же будет? А там что? Хочу русский в игре? Примерно сколько осталось? Примерно когда будет? А че так долго?

Слабо самим перевести? Народ переводит когда есть свободное время\желание\мб пришли с работы и хочеться тупо отдохнуть, а вы все со своими тупыми вопросами: когда перевод? Примерно? Сегодня? Завтра? Послезавтра? А почему не сейчас? Я хочу сейчас!!! Я требую!!! переводите, я хочу играть!!! и т.д.

Как переведут так и выложат и дадут об этом знать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх.Поскорее бы уже перевод.Специально не играю в МК9 и жду перевод :С

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как же народ жутко достал и тупит со своим: Когда передвод? Вопрос на засыпку когда перевод? А когда переведете? А когда будет? Вчера же напсиали 70% перевели? ну когда же будет? А там что? Хочу русский в игре? Примерно сколько осталось? Примерно когда будет? А че так долго?

Слабо самим перевести? Народ переводит когда есть свободное время\желание\мб пришли с работы и хочеться тупо отдохнуть, а вы все со своими тупыми вопросами: когда перевод? Примерно? Сегодня? Завтра? Послезавтра? А почему не сейчас? Я хочу сейчас!!! Я требую!!! переводите, я хочу играть!!! и т.д.

Как переведут так и выложат и дадут об этом знать.

Если за день сделали 70%, то 30% за день так сложно? :smile:

Если бы они не трубили на весь форум, а спокойно втихомолку перевели, тогда бы никто не спрашивал :rolleyes:

Эх.Поскорее бы уже перевод.Специально не играю в МК9 и жду перевод :С

тоже сюжет не прохожу, жду русик...

Изменено пользователем dante3732

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если за день сделали 70%, то 30% за день так сложно? :smile:

Если бы они не трубили на весь форум, а спокойно втихомолку перевели, тогда бы никто не спрашивал :rolleyes:

70% уже готово было вроде, от консолей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если за день сделали 70%, то 30% за день так сложно? :smile:

Они выдрали перевод с приставки....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если за день сделали 70%, то 30% за день так сложно? :smile:

Если бы они не трубили на весь форум, а спокойно втихомолку перевели, тогда бы никто не спрашивал :rolleyes:

Рекомендую перечитать тему и не писать впредь ерунды.

За нытьё в стиле - "Када жи русик пасаны, качнул а паиграть нимагу" - буду наказывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если за день сделали 70%, то 30% за день так сложно? :smile:

Ты хоть читал откуда эти 70% взялись?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если за день сделали 70%, то 30% за день так сложно?

Специально для тебя: открываешь 1 страницу и читаешь каждый пост, там и поймешь как перевели 70%, даже не за 1 день, меньше. Сложно ли? Нука ж переведи какуюнить игрушку, потом скажешь сколько времени у тебя это заняло, а также забей на личную жизнь\работу\учебу занимайся строго переводом.

Если бы они не трубили на весь форум, а спокойно втихомолку перевели, тогда бы никто не спрашивал

Никто и не трубил, народ лишь захотел мк на русском и дружно взялись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тоже сюжет не прохожу, жду русик...

Зачем ждать? Установи русскую озвучку, и все будет понятно. Я например уже геймпад сломал проходя сюжет.

Изменено пользователем KaVILIon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем ждать? Установи русскую озвучку, и все будет понятно. Я например уже геймпад сломал проходя сюжет.

Русская озвучка, которая есть на данный момент, не самого лучшего уровня. Уж лучше дождаться текстового перевода и играть с субтитрами, но оригинальной озвучкой. Намного больше удовольствия получишь. Ну еще как вариант, подождать более качественной русской озвучки (1C?)(GameSVoiCE?).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русская озвучка, которая есть на данный момент, не самого лучшего уровня. Уж лучше дождаться текстового перевода и играть с субтитрами, но оригинальной озвучкой. Намного больше удовольствия получишь. Ну еще как вариант, подождать более качественной русской озвучки (1C?)(GameSVoiCE?).

Достаточно субтитров :warning2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Достаточно субтитров :warning2:

Я несомненно за, но не все так считают. Некоторые настолько ленивые (у меня даже один такой друг есть), что им лень читать субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть официальный русский перевод: Beastieball (2024)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Есть официальный русский перевод: Stolen Realm (2024)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Да ты у нас уникальный малый. И в математике силён, английский знаешь, игры создаёшь, спортсмен, комсомол. Просто чудо ребёнок. С такими познаниями, человек должен где-то в офисе сидеть, должность хорошую занимать, деньги хорошие заколачивать. А на тебя все не посмотришь, ты вечно ноешь и жалуешься жизнь, какая она вот не справедливая. Что же тебя уника никто так не рассмотрит? К себе не возьмёт? Деньгами тебя не засыпет? А то аж, как-то жалко стало, такой талант пропадает.  Ну твою астрологию мы в достаточной мере наслушались на этом сайте. Сыты по горло, как говорится. 
    • Новая проблема. В газетах пропала реклама. Вместо нее пустые ячейки. Одна из реклам нужна для решения пазла с сигаретами. 
    • @spider91 ну блин... Если кто-то без всяких сносок не может выкупить, что это шутка, то это его проблемы.
    • Июньские игровые презентации подходят к концу, оставив после себя сотни анонсов и трейлеров. По уже сложившейся традиции я вооружился статистикой и проанализировал представленные на презентациях игры, чтобы выяснить, какие языки пользуются наибольшей популярностью у разработчиков и издателей, и какие тенденции в локализациях нас ждут в ближайшем будущем. Июньские игровые презентации подходят к концу, оставив после себя сотни анонсов и трейлеров. По уже сложившейся традиции я вооружился статистикой и проанализировал представленные на презентациях игры, чтобы выяснить, какие языки пользуются наибольшей популярностью у разработчиков и издателей, и какие тенденции в локализациях нас ждут в ближайшем будущем. В качестве источника данных выступили официальные страницы презентаций в Steam, приуроченных к Summer Game Fest и сопутствующим шоу, таким как PC Gaming Show и Xbox Games Showcase. Для чистоты в анализ были включены только актуальные проекты: игры, выпущенные в июне 2025-го, и будущие релизы. Общий анализ по всем уникальным играм (747) Русский язык занимает 6-ю позицию с 35.1% поддержки.
      Украинский язык находится на 14-м месте с 6.3% поддержки. Анализ по презентациям Итоги Главные июньские презентации в очередной раз подтвердили сложившиеся на рынке тренды. Европейские языки (немецкий, французский, испанский) и азиатские (китайский, японский) продолжают доминировать в качестве основных направлений для локализации после английского. Это говорит о стабильности и предсказуемости крупных рынков. Русский язык остаётся одним из лидеров “эшелона преследования”, занимая 6-е место в общем зачете. Это во многом заслуга независимых издателей, которые системно подходят к переводу своих проектов. Украинский язык также показывает рост: его поддержка пока не стала массовой, но он чаще появляется в инди-играх. В целом, для игроков из нашего региона ситуация выглядит позитивно. Даже при отсутствии официальной поддержки со стороны крупнейших корпораций, инди-сегмент продолжает активно работать с нашей аудиторией, обеспечивая стабильный поток игр с текстовой локализацией.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×