Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 


Жанр: Приключенческие игры, Инди
Платформа: PC.
Разработчик: Cardboard Computer
Издатель: Cardboard Computer
Дата выхода: 22 февраля 2013 http://store.steampowered.com/app/231200/K...cky_Route_Zero/

 

 

 

 

Spoiler
 

 

 

Spoiler

Мистическая история про путешествие по тайному шоссе в штате Кентукки и различных людях, которых можно повстречать на нём. Интересный сюжет игры сфокусирован на личностях персонажей. По пути наш герой встретит множество странных личностей и приобретет несколько новых друзей, которые помогут ему преодолеть препятствия на пути. Он спустится в пещеры под штатом, повстречает механический объект заблокированный в заброшенном ресторане, в местечке под названием "Junebug", ему, нужно будет прикоснуться к эпохе гражданской войны, неизменным спутником, будет собака, которой нужно дать имя...

Квест от независимой компании-команды Cardboard Computer в лице Jake Elliottand Tamas Kemenczy. Эта игра о секретном шоссе в пещерах, что находятся под Кентуки и о людях которые путешествуют ними. Игра одобрена на Steam Greenlight. Вышел только 1 эпизод, но планируется 5. Игра построена на движке Unity.
Оценка PCGamer - 84/100
Оценка IGN - 8.3/10 (Great)
Оценка Destructoid - 95/100

 

 

7738ce2af985.png

 


Перевод игры: http://notabenoid.org/book/65035
Прогресс перевода: 213.png
Игровой текст отдельно для перевода и правок (EN+RU): https://mega.nz/#!ZaYhEYTa!gSlVs3H0...LjVetOKXx6hyP0w

 

 

 

Spoiler

f1e91fd72ad1.jpg
7ea40c91a8ce.jpg
b6fed2ad8e4a.jpg
bdf08955cd6d.jpg
dde216cbfd38.jpg


Тестовый русификатор с ноты для Steam-версии: https://mega.nz/#!M5AGQZKQ!BmnXlHT6m1k4z6I-qJo29rd8zLUi5wYLsmXIUixGtA0 (распаковать в корень игры с заменой оригиналов, а потом запустить RU.bat).

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что там с переводом?

Судя по данным с ноты, два месяца уже никто ей не занимается... Как обычно нет переводчиков, и никто не хочет ничего делать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Interpriter, и что мешает объединиться?

Забудь, т.к. это ещё один переводчик из темы, который желает, а не хочет перевести игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет инфы почему перевод остановился? Что нужно сделать, чтобы он пошел дальше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос: а на ноте случайно не переведены все главы из первого акта, которые можно собрать и выпустить перевод только первого акта?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кажется, там всё вразнобой, но я переводил именно то, что застал при прохождении.

Можно попробовать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как оказалось, там переведено аж два акта.

Правда, сборкой все равно некому заниматься.

Также некому заниматься чтением оставленных комментариев на ноте, так что спрошу здесь:

1) Шеннон или Шэннон?

2) почему Ира, а не Айра?

3) туннели или тоннели?

4) как разговаривает museum staff с жителями: на вы или на ты?

5) что делать с конструкцией имени пса: там нет варианта для женского пола, поэтому местами будет нескладно, плюс нужно несклоняемое имя для собаки мужского пола, поэтому Гомер не подойдет.

6) Трумен или Трумэн?

7) бюро с маленькой или большой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1) Гугл исправляет на первое

2) Некому было дать мне по рукам вовремя :)

3) Равнозначные варианты, но мне привычней через "у".

4) По моей прихоти, все со всеми говорят на ты, и только Конуэй обращается на вы. Соответствовало духу первого эпизода. Не знаю, придерживался ли этого кто-то ещё - да, собственно, никто не высказывался и в поддержку правила.

5) Проблема именно в мужском варианте? Второе имя - Блу, так что вроде как легче не считаться с женскими.

6) Гугл исправляет на второе

7) Мне кажется, с большой. Непонятное заведение, которому посвящён второй акт, - вполне тянет на нарицательное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почитал тему, попутешествовал во времени из 2013го в 2017.

Занимательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просматривал список непройденного и вспомнил про это. В шоке, что нет перевода -- бриллиант же!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в чем причина такой запущенности? Финансы? Я готов поддержать. Если же перевод сложен - это другое дело

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пятый год пошёл, а воз и ныне там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пять лет назад не было двух актов

А в чем причина такой запущенности? Финансы? Я готов поддержать. Если же перевод сложен - это другое дело

С "Кентукки" важно сначала пройти игру и только потом переводить, а то без понимания ситуаций очень сложно разобраться в этом её сюрреализме.

Первый акт был огонь, а второй не зашёл, вот и застопорилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, по-прежнему в силе вопрос: будет ли кто-нибудь собирать перевод после его полного завершения, даже если сейчас никто не хочет собирать две главы? Хотя переведено уже больше силами F7sh3r

Еще один вопрос: катастрофически не хватает модераторов в переводе. Переводчики появляются раз в месяц, а висящие вопросы так и остаются неисправленными.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      R.I.P. - Reincarnation Insurance Program

      Описание:
      R.I.P. — Страховка Перерождений — roguelite-шутер с видом сверху, сочетающий лут в духе Diablo и безумные бойни Survivor-like. Вы — агент, уничтожающий орды зомби с помощью технологий и легендарного оружия. Добудьте божественное снаряжение и создайте собственную сборку.
       
      Фикс русификатора лицензии
      Скачать: Yandex
      Установка: Кинуть файл AKA_RIP-Windows_P.pak в R.I.P Reincarnation Insurance Program\AKA_RIP\Content\Paks
      Особенности: 
      1) Весь текст переведен 
      2) В архиве два шрифта, стандартный и маленький (взял какой-то маленький шрифт, чтоб текст не залазил, может кому подойдёт)
    • Автор: SerGEAnt
      The Dark Pictures: House of Ashes

      Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • анекдот дня: «Вы же знаете, список книг, которые я прочитала, довольно длинный. Я вам не расскажу, что именно я читаю сейчас, но это касается истории разных регионов. Так что, когда я закончу эту работу, я стану очень умной» © Каллас  
    • Это точно  . Но я про пояс верности — денуво.
    • @SerGEAnt Здравствуйте, можете обновить версию для Switch, там исправили критический вылет в первой главе.
    • В общем я понастроил зиплайнов в эндфилде, по всему миру, теперь доставлять коробки с посылками, намного проще. Всё таки игра дедстрендинг лайк, поэтому пришлось заняться этим. Дальше вот попробую хардкорную версию боссов, там дают много ресов для прокачки как в дар соулс, а то все стены ненастоящие я походу уже нашел, так что займусь боссами, ведь игра всё таки дарк соулс лайк, поэтому стоит уделить этому тоже внимание. После пойду займусь огородами в игре, посажу Цзанцяо в клумбы и ячмень, и еще полить надо не забыть, чтобы росло быстрее, все таки игра веселая ферма лайк, поэтому не стоит игнорировать эту часть игры.
    • Это даже не нейронка, причём и не полная. Таким макаром можете вкинуть бепинэкс, перевести меню, а остальное оставить автопереводчику качество будет похожее.  В конце февраля игра выходит в  релиз, вот тогда уже  можно будет начать полноценный перевод. Перед этим напишу еще раз разработчикам и напомню им, то, что они обещали. Возможно они удивят и поделятся инструментарием, но я в это мало верю. Они глоссарий уже год высылают. В игре не много текста, его там просто дофига, а в полной версии его будет, как минимум,  в полтора раза больше.    
    • Goodnight Universe Жанры: Adventure, Indie (приключение, инди)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Nice Dream
      Издатель: Skybound Games
      Дата выхода: 11 ноября 2025 г.
      Отзывы Steam: Крайне положительные (97% положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Если выйдет обновление русификатор сломается. Имейте ввиду! Так как игра довольно неудобная как для перевода, так и для переноса перевода, адаптировать под новые версии я не буду русификатор. Учитывайте это при покупке игры. Совместимая версия:  1.0.6 ver steam build 21138013 от 12 декабря 2025 года, пока актуальная. Скачать для PC: гугл диск | Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку « Goodnight Universe_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выберете испанский язык. P.S. на бусти есть также видео демонстрация перевода.  
    • Мододелы как всегда выручают братьев по оружию)
    • Не, до сохранения дошёл.   Не готов )
    • Как перевести эту игру через XUnity AutoTranslator? Есть сборки?
    • @piton4 демку прошёл ? готов прикоснуться к истокам и раскрыть сюжет parasite eve ? )
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×