Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


DRiGkCe.jpg


* Максимальная точность перевода
* Абсолютно без цензуры :spiteful:
* Для лицензионной версии игры
Spoiler


Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
Re'AL1st – правка
YeOlde_Monk – перевод, тестирование
ArtemArt – перевод
IoG – перевод
REM1X – перевод
kostyanmc – тестирование
Также выражаем особую благодарность Akuma2010



Spoiler

EH9txeI.jpg


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, посмеялся как следует! :D

И спасибо за проделанную работу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вам серьезно 29 лет и вы не понимаете? :swoon:

Мне 28 лет и Steam-Rip - цифровая лицензия

Тип издания: Цифровая Лицензия [steam-Rip]

И не надо хохмить!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне 28 лет и Steam-Rip - цифровая лицензия

Тип издания: Цифровая Лицензия [steam-Rip]

И не надо хохмить!

просто они жлобы <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
просто они жлобы <_<

Они не жлобы, а сами не знают, что пишут, умники. Я по хорошему написал, и прекрасно разбираюсь, где пиратка, а где лицензия.

Изменено пользователем Sapphire1984

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор ставится только на лицензию Steam

То есть на купленную вами игру, а не где-то скачанную.

Впрочем поставить его можно куда хочешь. Обойти защиту не сложно, ищите =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне 28 лет и Steam-Rip - цифровая лицензия

Тип издания: Цифровая Лицензия [steam-Rip]

И не надо хохмить!

Ну ты ведь кряк на неё поставил - значит пиратка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогайте обойти защиту тогда, или вы совсем жлобы судари?не у всех есть возможность покупать игры, я покупаю но не все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помогайте обойти защиту тогда, или вы совсем жлобы судари?не у всех есть возможность покупать игры, я покупаю но не все.

ты что за перевод чтоле заплатил, чтобы что-то требовать ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помогайте обойти защиту тогда, или вы совсем жлобы судари?не у всех есть возможность покупать игры, я покупаю но не все.

Они и так за бесплатно сделали перевод, а вам еще жалко 300р на игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они не жлобы, а сами не знают, что пишут, умники. Я по хорошему написал, и прекрасно разбираюсь, где пиратка, а где лицензия.

*double facepalm*

Лицензия из Steam - это когда ты купил ключ и активировал игру Steam, или купил игру непосредственно в Steam. А steam-rip - это версия из Steam с кряком. Понятно?

Помогайте обойти защиту тогда, или вы совсем жлобы судари?не у всех есть возможность покупать игры, я покупаю но не все.

Он требует! xD

Если нету возможности купить, значит, надо воровать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они и так за бесплатно сделали перевод, а вам еще жалко 300р на игру.

если ты прочитал внимательно мой пост то понял бы, нету возможности покупать все игры, смысл покупать ее уже если прошел? просто хотел пройти с нормальным переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
смысл покупать ее уже если прошел?

*facepalm*

Изменено пользователем sparrow2008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самое смешное, что жлобы которые не купили игру, называют жлобами переводчиков, которые купили игру и бесплатно сделали перевод к ней.

Изменено пользователем sparrow2008

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Herr_Alexander
      BlazBlue: Calamity Trigger — Русификатор (текст)



      Жанр: Fighting
      Разработчик: Arc System Works
      Издательство: H2 Interactive
      Платформа: PC, X360, PS3, PSP
      Язык интерфейса: английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, корейский, традиционный, китайский
      Язык озвучки: Aнглийский, японский
      Год выпуска: 13 фев, 2014

      • Операционная система: Windows XP/Vista7/8
      • Процессор: Intel Core 2 Duo
      • Оперативная память: 1 Гб
      • Видеокарта: NVidia Geforce 7900 / AMD Radeon X1900
      • Свободного места на жестком диске: 15 Гб




      Есть ли умельцы, что возьмутся за доработку существующего варианта русификации? Ибо та, что есть позорна. Человечество было бы в восторге

      Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/AU1mLLNJwueQ4
      Игровой текст: https://yadi.sk/d/sCqx0KJFkogh3
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61224
      Прогресс перевода:
    • Автор: Manasan
      Будет ли нейросетевая озвучка?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я знаю, что эти реплики не были озвучены на русском языке. Я говорю о том, что они вообще не воспроизводятся, как и стоны/кряхтения ГГ (если подкинуть к этим озвучкам те “фиксы”, или если скачать первые версии платных озвучек от R.G.DShock на бусти). Боевые реплики врагов воспроизводятся корректно. Если глянуть старые ролики на ютубе, где люди играют с вашими озвучками, то там эти боевые реплики воспроизводятся. Когда союзники выкрикивают пускай и английские фразы — это всё равно лучше, чем ничего. R.G.DShock полноценно починили озвучки, как и вы, но они ещё добавили туда английские боевые реплики и стоны с кряхтениями, когда я им на это указал (они создали для этого новые билды). Может быть, с ними можно будет как-нибудь договориться...? Боевые реплики во всех частях Halo идентичны друг другу, что ли? И их количество везде равное?
    • @vadik989 @piton4 А вы не играли в этот сурвавыч? https://store.steampowered.com/app/4152560/Perished_Truth/ чет я прям втянулся, и в отличии от игры что играет Вадик тут TITY EST правда только у манекенов.) нашел дробоган чувствую игра станет еще интересней.) 
    • что-то похоже,ток вместо зомби бегают лицехваты 
    • Хз вероятно нет. Их тогда не озвучивали а на прохождение не влияло. Там они все замучены физически и надо искать пустые файлы. Я подумаю пожет обновлю думаю перенести озвучку из halo 4 на эти фразы там официально все эти реплики озвучили.
    • Обновление русификатора Beyond Citadel немного задержится. Всплыла серьёзная проблема, из-за которой игра крашится, и оказалась она глубже, чем ожидалось. Сейчас разбираюсь, в чём причина и как это исправить, но это займёт время. Как всё стабильно заработает - сразу выложу обновлённую версию 
    • Че то, по-моему, с названием они напутали. Должно быть NETTITY.
    • [v0.99.95.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.99.95
    • После установки русификатора игра крашится на раб стол, промелькивает какой то банер от Юнити. Кто то ещё сталкивался? Железо приличное, драйверы свежие
    • Боевые реплики союзных NPC, стоны/кряхтения от ГГ при метании гранат, прыжках, беге, получении урона, смерти теперь воспроизводятся? Мало ли (с теми “фиксами” они не воспроизводились).
    • Так судя по этому переводить абсолютно нет смысла. А вот тем, кто хочет перевод надо добавлять в вишлист игру, ну и наверное у аккаунта должен быть российский регион)
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×