Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


DRiGkCe.jpg


* Максимальная точность перевода
* Абсолютно без цензуры :spiteful:
* Для лицензионной версии игры
Spoiler


Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
Re'AL1st – правка
YeOlde_Monk – перевод, тестирование
ArtemArt – перевод
IoG – перевод
REM1X – перевод
kostyanmc – тестирование
Также выражаем особую благодарность Akuma2010



Spoiler

EH9txeI.jpg


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Следуя выбору народа, Vergil в нашем переводе будет Вергилием.

щас у кого-то попаболь начнется поэтому поводу начнется)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В чем проблема? Кому надо - сами себе поправят перевод xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно просто в инсталляторе дать выбор перевода имени Vergil.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, давайте дальше пойдем, что уж там. Сделаем в установщике выбор каждого имени, локации, названия и комбо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и я говорю, демократия - это зло!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тут просьба, можете сделать так, чтоб можно было поставить только "правильные" субтитры, но без замены текстур.

И кстати мне кажется что всё таки Вёрджил правельнее Вергилия ибо на англ Virgil и первый вариант ближе, Мундус так и есть Мундус, даже в англ озвучке слышится.

Изменено пользователем Scorpioz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня тут просьба, можете сделать так, чтоб можно было поставить только "правильные" субтитры, но без замены текстур.

И кстати мне кажется что всё таки Вёрджил правельнее Вергилия ибо на англ Virgil и первый вариант ближе, Мундус так и есть Мундус, даже в англ озвучке слышится.

Ооой, не начинааай... :D Только всё вроде устаканилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну мне нравится смотреть на срачи... И НЕ ТЕБЕ МЕНЯ СУДИТЬ

Правильно, мне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, молодцы, что оперативно справились, ждём! И раз уж не я один такое предложение высказывал, сделайте, пожалуйста, если это не сложно, выбор перевода текстур в инсталляторе опциональным (пусть он будет ставиться по умолчанию, но с возможностью снять галочку). Надеюсь, прислушаетесь к просьбе.

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа над текстом закончена, начинается тестирование.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась на 1.3 Гб, наверняка есть изменения в тексте)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      DEATH NOTE Killer Within

      Жанры: Казуальная игра, Для компаний, Стратегия, Детектив Разработчик: Grounding Inc. Издатель: Bandai Namco Платформа: PC Дата выхода: 5 ноября 2024 г.
         
      ==========================================================
       
      На данный момент ведётся работа над переводом на русский язык. Автор — Delp.
    • Автор: SerGEAnt

      Метки: Автоматизация, Средневековье, Песочница, Стратегия, Строительство Платформы: PC Разработчик: D5 Copperhead Издатель: Gamirror Games Дата выхода: 12.12.2025 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 867 отзывов, 90% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×