Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Поиграл, не доиграл. В оригинальную HL тоже самое. Скучная игра. Я не школьник, если что) Вот вторую часть я прошел несметное количество раз.

Ты не школьником когда стал? Игра вышла в 1998, а значит без малого 15 лет и была признана в то время лучшей игрой года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запутали чё-та с русиком...

1) Тут лежит http://www.zoneofgames.ru/games/black_mesa/files/4956.html - тот же что и выше дан - LT-Game, Mexahuk61, Notabenoid, Petrochenko, VicF1, Zima101, ZoG - Русификатор 13.01.04???

2) Установка по компонентам (текст, текстуры, звук)

Озвучка заменена на более качественную - что за озвучка? Она во всей игре? Кем сделана или взята из старых пиратских версий?

3) Перевод субтитров с нотабинойда... это тоже энтузиастами сделан или был уже от авторов мода оф рус?

Я просто в танке был и только сейчас решил ознаомится с модом... =)

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ZwerPSF

Русификатор 13.01.04

HL-Inside, LT-Game, Mexahuk61, Notabenoid, Petrochenko, Re'AL1st, VicF1, Zima101, ZoG @ 2013

Он и лежит тут в теме и в архиве ZoG...

Текст (включая субтитры)

• Перевод с Notabenoid от Mexahuk61 & Petrochenko... Достижения HL-Inside + их редактура и настройки игры от VicF1 & Re'AL1st

Звук (частично)

• Перевод тех мест, где нет субтитров (первая глава с какого-то русика + пару мелочей от Zima101)

Текстуры (в русике не самая последняя версия)

• Перевод с сайта LT-Game (последняя публичная версия у меня есть)

:o Сегодня вышло вот что:

Если вы совсем уже отчаялись ждать русскую версию Black Mesa от профессионалов звукозаписи — студии "GameSVoiCE", а гуляющие по интернету варианты субтитров разочаровывают большим количеством ошибок, то рекомендуем вам обратить внимание на работу ещё одной группы фанатов.

Этот перевод субтитров должен был стать частью самой Black Mesa, но из-за затянувшейся работы по переходу на Greenlight и доделкам с Ксен, завершённый мод так и не вышел и, соответственно, перевод тоже. Поэтому ребята решили опубликовать свою работу.

---

Дорогие друзья, коллеги, товарищи и все-все-все, кто неравнодушен. Прошёл год с момента реинкарнации нашей любимой игры. Да-да, той самой.

В честь такой, несомненно, памятной даты, мы представляем вам официальный перевод этого шедевра на наш родной, Великий и Могучий язык. Изначально планировалось, что он выйдет в составе версии мода для Steam, но разработчики чтут Valve Time и не торопятся. Поэтому, после полугода ожидания, мы решили действовать самостоятельно.

Может кто-то из вас скажет: "Да что это такое? Вон, уже много месяцев по Сети гуляет перевод, он хорош, да и озвучку по нему делают". Да, есть такой, не отрицаем. Но, как и во многих коллективных переводах, большинство реплик в нём не адаптировано, не связано, во многих искажён смысл, неверно произведена адаптация от английского к русскому. И если вас он устраивает – ваше право. Мы же решили перевести Легенду модостроения на должном уровне и, надеемся, что нам это удалось.

По материалам hl-inside.ru

BM_ORT_v1.1.ex​e или BM_ORT_v1.1.ex​e

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух ты, это же тот самый закрытый перевод от Red_Man, который все никак не соизволил появиться на свет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты не школьником когда стал? Игра вышла в 1998, а значит без малого 15 лет и была признана в то время лучшей игрой года.

Вся проблема в том, что ТОГО года. Когда-то кино об идущем поезде было лучшим фильмом, потому что альтернатив кагбы не особо много было. Так и сейчас. А вторая часть с эпизодами хвалится по инерции, потому как скучна и не атмосферна. Шутерная часть только радовала и физика. Особенно бесят долгие подзагрузки каждые десять секунд. Может даже они одни и портят впечатление так сильно, что остальные плюс и не замечаются. Ну и хэдкрабы - тупость. В мёртвом городе раздражал их бесконечный респаун.

Изменено пользователем Wselenniy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор 13.09.23

Black Mesa Official RU Translation, CSmania, HL-Inside, LT-Game, Notabenoid, ZoG Forum Team 2013

Скачать

Состав:

• Текст (включая субтитры)

• Текстуры (почти все)

Изменения:

• Субтитры заменены на версию Black Mesa Official RU Translation

• Откорректированы некоторые достижения и настройки игры

• Допереведены титры и некоторые пункты настроек видео

• Текстуры обновлены до последней публичной версии

• Удалена частичная озвучка

0e93bed5f807t.jpg d69074884954t.jpg 282829b8588ct.jpg

2784a3ee3c12t.jpg e645fefbb8eat.jpg c560dab5bc35t.jpg

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор 13.09.23

А чем, в итоге, закончилось с титрами в вагонетке в начале? Удалось решить проблему? Судя по одному из скринов, я так понял, да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему озвучку убрали? vox и vox_overhead (<- это кто озвучивал? геймсвойс?) тоже удалили? И озвучку костюма от Буки из HL:Source ? Про неё же мало кто знает, ввиду того что Steam её не использует по причине расположения fvox в GCF от халфы2.

А вот озвучка в "трамвае" нуждалась в редактуре (звуковые сигналы), так что с сабами даже лучше. так понимаю сабы заработали?

Советую всё же версию с озвучкой, а поверх уже новую.

Изменено пользователем DRONIC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Частичная озвучка была убрана, т.к. была решена проблема не отображаемых субтитров...

Вот новый вариант 13.09.25

Скачать

Black Mesa Official RU Translation, CSmania, HL-Inside, LT-Game, Notabenoid & ZoG @ 2013

Состав:

• Текст (включая субтитры)

• Текстуры (почти все)

• Звук (костюм)

Изменения:

• Откорректированы некоторые достижения

• Опциональная русификация костюма

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вся проблема в том, что ТОГО года. Когда-то кино об идущем поезде было лучшим фильмом, потому что альтернатив кагбы не особо много было. Так и сейчас. А вторая часть с эпизодами хвалится по инерции, потому как скучна и не атмосферна. Шутерная часть только радовала и физика. Особенно бесят долгие подзагрузки каждые десять секунд. Может даже они одни и портят впечатление так сильно, что остальные плюс и не замечаются. Ну и хэдкрабы - тупость. В мёртвом городе раздражал их бесконечный респаун.

неистово плюсую! Вторую с трудом осилил под конец игры буквально заставлял себя играть! Плюс ко всему сказанному стоит отметить дикое количество багов которые были в игре при старте продаж! А некоторые упоротые игроки до сих пор валают "О Боже 10 из 10!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Офтоп:

Вы что-то путаете. Единственным багом на старте продаж был баг с работой многоканального звука игры. Всё остальное -- от кривых пираток.

Про кофеин Вы зря послушали DarthRazdor, стало хуже. Надо либо как Вы первоначально предложили, либо "20 раз" в конец предложения. Демку Блек Месы до конца я не проходил, а вот в оригинале с глюонной пушкой ихтиозавров уже не встретить.

Изменено пользователем DRONIC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вся проблема в том, что ТОГО года. Когда-то кино об идущем поезде было лучшим фильмом, потому что альтернатив кагбы не особо много было. Так и сейчас.

У каждого свои вкусы и пристрастия. Вы уже не можете играть в "Half-Life 1-2", не торкает, как говорят в народе вас, а я вот получаю от этих игр массу удовольствия до сих пор. Меня и первый "Deus Ex" с "Thief 1-2" впечатляют, как и "The Operative: No One Lives Forever", "Aliens Versus Predator 2", "Medal of Honor: Allied Assault", "Return to Castle Wolfenstein" и т.д. Были и есть игровые проекты, которые и сейчас достойно выглядят и играются, что самое главное.

Особенно бесят долгие подзагрузки каждые десять секунд. Может даже они одни и портят впечатление так сильно, что остальные плюс и не замечаются.

Утрировать уж не стоит: подгрузки в HL2 есть, но нужно пройти ощутимый отрезок карты, чтобы наткнутся на них. Если же разговор по поводу времени ожидания загрузки очередной локации, то она у меня проходит почти мгновенно, а не длится 10-ть секунд. И какие собственно претензии к подгрузкам, если HL1-2 вышли в 1998 и 2004 гг., соответственно? Сравнивать их с новинками некорректно. Хотя можно вспомнить "Lost Planet 3". Игра 2013-ого, но карты очень компактные, где также применяется подгрузка очень часто. Вот вам и современный игропром. Ничего не изменилось со временем.

Ну и хэдкрабы - тупость. В мёртвом городе раздражал их бесконечный респаун.

Сколько ни проходил уровень "We Don’t Go To Ravenholm", но что-то не припомню там адского respawn'а хедкрабов. Да, их там было много (ну, на то это и заброшенный город, который наводнили монстры, и хоррорна часть игры), но они были конечны. Убивал всех.

неистово плюсую! Вторую с трудом осилил под конец игры буквально заставлял себя играть! Плюс ко всему сказанному стоит отметить дикое количество багов которые были в игре при старте продаж!

За всех уж говорить не стоит! Я лично перепрохожу HL1-2 (со всеми add-on'ами и эпизодами) раз в 2-3 года. До сих пор живая классика, которая не надоела, хотя уже давно исколесил её вдоль и поперёк. Такие модификации, как "Black Mesa" и "Fakefactory Cinematic Mod", также доказывают, что HL-вселенная и движок "Source Engine" ещё интересны большому кругу игрового коммьюнити. Их актуальность и востребованность никуда не делась. На многих форумах также видел тему по поводу переигровок, где HL1-2 стоят в первой десятке (даже где-то на ZoG'e было что-то подобное). Каких-то bug'ов в HL2 также в день релиза не заметил. В 2004-ом прошёл игру без каких-либо технических и геймплейных проблем.

А некоторые упоротые игроки до сих пор валают "О Боже 10 из 10!"

И? Это что-то должно доказывать или опровергать? Сколько людей, столько и мнений. Оценка является только частным мнением (или средней температурой по больнице, если мы, например, рассматриваем всё тот же "MetaСritiс"), но она мало соотносится с качеством товара. И сегодняшние игры кто-то маркирует "10 из 10". Встречал подобные крики со стороны фанатов той же "The Last of Us" или "Grand Theft Auto V". Так было и так будет всегда. Лично у меня оценочная шкала заканчивается на 9,5. "10 из 10" никогда не понимал и не ставил (даже самым любимым своим играм), т.к. нет совершенства в нашем мире.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про кофеин Вы зря послушали DarthRazdor, стало хуже.

Ничего не хуже, построение у фразы было "некрасивое". Цифру нужно переместить либо в начало, либо в конец. Иначе будет страдать стилистика.

Демку Блек Месы до конца я не проходил, а вот в оригинале с глюонной пушкой ихтиозавров уже не встретить.
Хм... Как давно ты проходил surface tension?

http://cloud.steampowered.com/ugc/91902329...CDA0FDED896DD4/

Он же в модификации

http://cloud-4.steampowered.com/ugc/919023...233F8353C99417/

Изменено пользователем Razdor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Razdor

У Вас на скринах тау-пушка...

А вопрос в том, можно ли с глюонной пушки убить, т.к. ее в "конце игры" дают...

"Ядерная рыбалка"

"Убейте ихтиозавра при помощи тау- или глюонной пушки."

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Просто есть. На себе проверял ,реально лучше становится. 
    • Русификатор (v1.3.1.700)
    • Мы из Temple of Tales Translations (https://vk.com/temple_of_tales_translations) задумали давно переводить Final Fantasy VIII с японского для ПК. Может быть и на PS1 портируем, но пока ничего толком с PS1 платформой не ясно. Сначала нужно с ПК-версией разобраться. Всё это будет не в 2026 году, а дальше (потому что мы сейчас очень сильно заняты завершением и выпуском Tales of Rebirth и Valkyrie Profile Lenneth). Поэтому, если кому-то не терпится, то можете погамать в те переводы, которые уже есть в сети.

      На текущий момент лишь могу сказать, что наша заинтересованность только в том, чтобы эта замечательная игра получила превосходный перевод с оригинала и без оглядки на английскую локализацию. Помогает с хакингом уважаемый @Albeoris, за что ему огромное спасибо. Он единственный, кто согласился помочь с разбором японских ресурсов. Да тут много кто сидит. Просто огромная часть людей просто читает форум и всё. Именно поэтому тяжело судить, ведь не знаешь до конца кто тут твои посты прочитал и на сколько большой охват желающих. Тем не менее, мы в прошлом году провели небольшой опрос и среди всех тайтлов в голосовании победила Final Fantasy VIII:
      https://vk.com/wall-181931421_3443

      P.S.: Также здесь на форуме вспомнили о Resonance of Fate в соседней теме, которая в нашем опросе фигурировала. Об этом я немного слов напишу в соответствующей теме.
    • Игра обновилась до 2.7.3.0, обновляю перевод. Версия перевода 2.2: обновления текста из 2.7.3.0; Save vs. Spell — везде спасброски против заклинаний (встречались спасброски против заклинания); конструкции вида «против метательного оружия/метательных атак» заменены на «против метательного»; география: Demonweb Pits — Ямы Демонической Паутины (были разночтения); титулы богов: Great Guard — везде Великий Страж (были разночтения); имена: Khazzrax — везде Кхаззракс (местами был Кхаззаракс); вещи: Helm of Opposite Alignment — Шлем противоположного мировоззрения (был Шлем противоположного характера), piwafwi — пивафви (был пивафи); Ooze в названиях монстров — ил, чтобы отличались от Slime; aluve — алувэ (было алув); Everwatch Knight — рыцарь Вечного Дозора (были рыцари Всевидящего); исправления авторства CblblP; другие исправления и улучшения текста. Файлы на ядиске (ссылки обновились: стандартная сборка, совместимый с облачными сейвами вариант, вариант для сборок с модами) и прикреплены к релизу на гитхабе.
    • @\miroslav\ добавил, ты скорее всего не заметил. В твоей сборке корпус без единого кулька. Это явно ляп. Чем он дышать будет? Троттлинг процессора неизбежен, как и перегрев зон питания и всего прочего.
    •  у меня такой проц сейчас в компе я наверное знаю зажат он или нет и если играть в 60фпс то его ни одна игра что я играл еще не зажимала, ладно мне надоел этот спор, то что собрал тот мужик мне не подходит по производительности за те деньги, я для себя бы собрал так как я собрал. на этом завязываю данный спор.)
    • Если учесть, что ты напихал в свою сборку, то проживёт та от силы года 3-4 пока бп не утянет материнку, хранилище и что-нибудь ещё в могилу. Или в лучшем случае просто бп ёкнется с малыми жертвами, ну и материнка окончательно не ёкнется сама по себе, работая на форсаже. И не настолько уж твоя видюха лучше. Особенно с учётом того, что твой проц зажат (сам тесты смотри что ли, линки кидать не буду — всё равно ркн половину сайтов не даст открыть), тем самым и видюху зажимает. Открой отзывы днс, посмотри оценки бп. Почитай отзывы на материнку. Открой отзывы вне днс. Включи голову, оценивая то, что мосфеты голые, посчитай линии питания. Возьми калькулятор и посчитай, какой будет нагрузка. Рассчитай процент нагрузки. Сделай вывод самостоятельно, раз другим не веришь. А про “холоднее”, мне серьёзно нужно разжёвывать, почему материнка, у которой есть своё охлаждение, хороший запас по линиям питания, которая с хорошим башенным кулером, в корпусе с кучей вертушек, будет холоднее чем материнка, которая с бракованным кульком, без охлаждения на зонах питания и вообще на чём-либо, в корпусе без единого кулька в комплекте? С чего ты взял? AM5 сокет ещё будет иметь запас по процессорам. Туда и сейчас 9-ти тысячные райзены можно воткнуть, к примеру, в т.ч. ещё несколкьо новых линеек под него будут идти. Это ж амд. Там чуть ли не до 30-го года ещё будут под сокет железки идти. По памяти — у него уже ширина канала с запасом, а также есть куда улучшать дальше при необходимости. Материнка держит память аж до 8000 частот. В т.ч. материнка аж на pci-e 5.0. Запас огромуденный. И да, на карточке это тоже уже вполне заметно даже сейчас. Благо гиги выручают и на pci-e 4 это несущественно. В т.ч. благо амд не ударились в урезание линий на картах, как нвидиа. Тем временем, у тебя pci-e 3.0. Тут уже разница ощущается даже на 16-ти линиях карты. До 10% потерь относительно 5.0 на примере rx9070 в идеальных условиях.   Сейчас есть моды на экран. Можно ips купить на замену оригинальному, там даже есть пара сенсоров, чтобы менять цвет экрана, а также несколкьо визуальных эффектов типа полосок (в т.ч. вырубить их возможно). Тоже и с батарейками, можно на аккум заменить, и прочее-прочее, что хорошо так денег стоит. Посидел я, посмотрел на это дело и решил, что мне оно как-то не сдалось за такие затраты. Взял готовое решение, которое к тому же было дешевле.
    • помню на gba экран тёмный,а ds не юзал. знаю ток хоррор dimentium,но его портировали на пк
    • )) И все равно соснет моего тунца,) у меня видюха тупо намного мощнее, хоть он там за заменяй свой проц и память до бесконечности.) любая тяжелая игра нагнет его видюху.  так и ему тоже.) как ты этого не понимаешь.( на какой гране видюха 260 и проц 60 максимум 400 ват в играх будет. отлично все будет работать.) ну так пк мощнее, закономерно.) эти гадания на кофейной гуще даже не рассматриваю, придумал какую то ерунду.) тут реальные тесты нужны.  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×