Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Внезапно! xD Кстати, насчет версии непонятно. Предыдущая была 0.9, текущая должна быть наверное 1.0

И насчет исправления текста: Батон взял исправленный с ноты или сам его подправил? Если так, то он вдвойне молодец!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внезапно? Скорее запоздало, перевод уже лежит в версии 1.1 чуть ли не месяц. Удивительно, как вы проморгали, особенно те, кто просил обновить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сказал где искать. То, что не нашли-ваша проблема :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Батон взял исправленный с ноты или сам его подправил?

Если верить описанию раздачи на nnm-club, то да, текст сам допиливал. Молодец Батон! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

xRaitor, молодец, не молодец, но тут ему видимо влом было отписаться. Хорошо хоть авторов там указал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может и влом было, я хз. Главное, что он не забил на перевод и доделал его как обещал.

Изменено пользователем xRaitor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага, втихаря. Так бы никто и не узнал, если бы я не подсказал)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может и влом было, я хз.
Ага, втихаря.

С чего вы решили, что я обязан был сообщить здесь о своём русификаторе?

Я решил что здесь обсуждается другой русификатор и влазить со своим сюда не следует. Выложил его там где мне было удобней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Бaton, ты без спроса взял наш перевод, поправил его и выложил где-то, не отписавшись здесь. Так не делают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бaton, ты без спроса взял наш перевод, поправил его и выложил где-то, не отписавшись здесь. Так не делают.

Ваш перевод был выложен вами же в инет, кто хочет берёт и пользуется. Почему я должен отписываться здесь я не понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ваш перевод был выложен вами же в инет, кто хочет берёт и пользуется. Почему я должен отписываться здесь я не понимаю.

Лицензионное соглашение в помощь.

Да и выкладывать перевод на крупнейшую площадку - нормальное явление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лицензионное соглашение в помощь.

лицензионное соглашение на исходно не лицензионный продукт? Или на разборку файлов игры у вас есть лицензия?

Видимо у всех вас одно заблуждение: вы считаете результат коллективной работы некоторого круга лиц на сайте notabenoid.com своей собственностью.

Могу в своём русификаторе указать, что исходный текст взят с сайта notabеnoid.com, упоминания про zog убрать. Это умерит ваши собственнические амбиции?

Изменено пользователем Бaton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ваш перевод был выложен вами же в инет, кто хочет берёт и пользуется. Почему я должен отписываться здесь я не понимаю.

Например, исходя из концепции хорошего тона. Ход ваших мыслей, Бaton, если честно, мне непонятен. Хотите сказать, если что-то выкладывают в "сеть", то это автоматически теряет авторство? С юридической точки зрения (и с моральной, наверно) это не так. Пусть люди занимаются здесь переводами в свободное время, денег не просят, но по совести можно было и предупредить всех, что вы занимаетесь правками на основе их материала, а позже разместите русификатор где-то ещё. Хорошо ещё, что указали в своём дистрибутиве, кто занимался переводом, кроме вас, но всё равно непонятно, к чему такая секретность, если сами посещали данную тему ранее и предлагали помощь, а потом внезапно куда-то исчезли. Кто мешал отписаться? И для людей не совсем удобно иметь по игре несколько русификаторов от разных групп. Могли бы войти в состав "ZoG Forum Team".

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Esports Godfather

      Метки: Стратегия, Менеджмент, Карточный баттлер, Киберспорт, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Asteroid Game Studio Издатель: Asteroid Game Studio Серия: Asteroid Game Studio Дата выхода: 24 мая 2024 года Отзывы Steam: 4022 отзывов, 91% положительных
    • Автор: kazanova007
      Tom Clancy’s Splinter Cell

      Метки: Стелс, Экшен, От третьего лица, Для одного игрока, Классика Разработчик: UbiSoft Montreal Издатель: Руссобит-М Дата выхода: 18 февраля 2003 года Отзывы Steam: 3472 отзывов, 87% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну наконец-то. Именно это я и говорю. Наиболее логичный вариант.
    •   PaperKlay Дата выхода: 27 мая. 2025 г.
      Жанр: Приключения, Платформер, Инди
      Разработчик: WhyKev
      Издатель: WhyKev https://store.steampowered.com/app/1350720/PaperKlay/ PaperKlay - это увлекательный 3D-платформер, в котором вы открываете, раскладываете и вращаете свой мир, созданный из картона, бумаги, глины и других подручных материалов.
      Машиный перевод для steam v1.0.10 (Build 20241851)
      Папку PaperKlay_Data закинуть в папку с игрой, согласившись на замену.
      https://drive.google.com/file/d/1N9eyZl4Bxp7tlp4LK_saWIoC0sZ81EsO/view?usp=sharing
    • Например, один из самых очевидных нюансов связан с “импортозамещением”. Не весь софт для разработки возможно заменить - по крайней мере в момент, когда разрабы делали смуту. А надо полагать, большая часть ресурсов от той разработки использовалась и в земском соборе. А если этот софт тогда было нечем заменить, но и оплатить лицензию было невозможно, то вывод напрашивается простой — могли использоваться пиратки некоторого западного софта, например, фотошопа и различного софта для 3д моделирования (так ли это — наверняка не скажу, но вероятность высока). На тот момент у нас это допускалось к использованию и публикации в силу непреодолимости фактора, но для публикации за рубежом это уже неприемлемо в силу особенностей лицензий подобного софта.
    • Ставил ли кто русик на gog версию, работает ли и если работает тот на какой версии?
    • @Yariks когда Wiltonicol добьёт разные мелкие баги, тогда и имеет смысл спрашивать, а сейчас то к чему спешить.
    • На развилке “Новое начало в крепости” доступны только 2 концовки, помимо плохих:

      Божественное откровение 
      - Смертность человечества: 50%
      - Срабатывает в конце 13-го хода, даже если требования не выполнены. Подземная операция 
      - Продолжайте играть, выполняя миссии с поппинсами и Крим.
      - Если пройти все миссии поппинс, концовку можно открыть уже на 12-м ходу.

      В целом просто стоит доиграть этот трай до конца, чтобы получить одну из концовок и открыть бонусы нг+

      Истинные концовки получаются только с развилки “Летающий замок”
    • Хорошо. Похоже у меня сценарий новое начало в крепости. Но я больше ничего не могу делать кроме того,  чтобы ждать, сколько бы ходов бы не прошло. И просто остается ждать, когда все страны падут, Что нужно, сделать, чтобы хоть, что-то произошло.
    • Подскажи,а на виту или свитч можно перенести этот перевод?
    • Реально, задушил человек) Почему есть в Стиме, почему нет в Стиме. Мы-то откуда знаем? Если бы кому-то, кто может на это повлиять, по его мнению было бы выгодно разместить игру в Стиме и ожидаемый профит должен превысить расходы, то вероятно игра уже была бы в Стиме. Если этого нет, значит много нюансов, о которых мы может даже и не подозреваем.  
    • Они пропадают обычно при загрузке игры. Если берёшь квест и делаешь его в той же игровой сессии, то вполне есть немалая вероятность того, что этот тип багов может обходить тебя стороной. Но так играть постоянно затруднительно всё-таки. Есть уйма людей, для которых нормальный стиль игры в том, чтобы набрать мимо-проходя все возможные квесты, а выполнять их по мере своего нахождения рядом с точками заданий. А уж постоянно следить за тем, чтобы что-то там не сломалось или не пропало из инвентаря — это уже сложно назвать комфортной игрой.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×