Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy 7

Русификатор (текст) — для ПК-версии

Русификатор (текст) — для Switch-версии

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Долгие годы я жду перевод этой игры для PC, сколько было тем и сколько было обещаний...

Вот тут стопятсот лет делают русик, может вам туда?

http://ffrtt.org.ru/

Share this post


Link to post

помню эту игру...надо русификатор!)

Share this post


Link to post

Как раз скачал новую версию от скверов. Надо бы выкачать русскую версию с ЗоГа и посомтреть что да как. Помогу чем смогу

Edited by КиберЧел

Share this post


Link to post

Почитать комментарии выше никак? Возможно и будет. А может и нет. Тут ХЗ!

Share this post


Link to post

 

но вот на соньке весь текст вроде как в формате .tim - что это конкретно я не знаю.
В tim только графика хранится. Tim - графический формат, собственно в нём обычно шрифты, всякие загрузочные экраны хранятся и.т.п.

 

Share this post


Link to post
В tim только графика хранится. Tim - графический формат, собственно в нём обычно шрифты, всякие загрузочные экраны хранятся и.т.п.

Ну я это понял, просто прогу увидел, там писали что русификаторы через неё делать можно, вот я и повёлся, а это походу имелись ввиду файлы типо вставок графических.

Установил я это переиздание, папка Field тут присутствует, и вней файлы .lgp - как бы вскрыть можно, но где там текст я не понял, открывал пару файлов,

а там фоны были.

Сейчас нужно понять, где на диске с соньки хранится текст, ибо папки field полностью отличаются.

Share this post


Link to post

Перевод совсем умер? :)

Share this post


Link to post
Перевод совсем умер? :)

На горизонте забрезжил лучик надежды. На данном сайте с 1 декабря 2012 года начался закрытый бета тест перевода. Т.ч. ждем и надеемся. Тьфу-тьфу-тьфу, чтобы не сглазить.

Share this post


Link to post

я так понимаю перевод не ждать? :(

Share this post


Link to post

Fuck me 1000 чертей, откуда инфа?

Share this post


Link to post

Чето знаешь, не внушает доверия. (СКРИНЫ В СТУДИЮ, етить колотить), и, да, как расковырял? Команда ничего сделать не могла, а ты смог.

Извини, за вопросы, но пожалуй задам еще один: ты ОДИН переводишь? Там же текста на 4 королевства аламура)))

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By SerGEAnt
      Grand Theft Auto 4: The Lost and Damned — Русификатор (текст)
      Grand Theft Auto 4: The Ballad of Gay Tony — Русификатор (текст)
      (перевод один и тот же — скачивать оба файла не нужно)
    • By Si - Net
      Вышла первая из самых ожидаемых игр этого лета Lost Planet: Extreme Condition. Думаю пора задуматься над созданием русификатора. Если понадобится помощь - готов, у меня английский лицей за плечами. Если что пишите в личку.


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×