Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Smart131

Dear Esther (озвучка)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Нечего тестировать, надо играть! Озвучка СУПЕР-МЕГА-ПУПЕР. Вечный респект, ребята!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нечего тестировать, надо играть! Озвучка СУПЕР-МЕГА-ПУПЕР. Вечный респект, ребята!

Ой забыл , спасибо команде за озвучку очень приятно слушать

Насчет нечего тестировать то я б не спешил , у меня сейчас например по середине рассказа про монаха, который прибыл на остров на лодке без днища ..... , в середине рассказа неожиданно прервалось повествование (играю с озвучкой)

Изменено пользователем Rogut

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ой забыл , спасибо команде за озвучку очень приятно слушать

Насчет нечего тестировать то я б не спешил , у меня сейчас например по середине рассказа про монаха, который прибыл на остров на лодке без днища ..... , в середине рассказа неожиданно прервалось повествование (играю с озвучкой)

- Руссификатор озвучки ставить на уже установленную, русифицированную игру.

- В случае, если фразы с русской озвучкой обрываются необходимо:

1) В настройках игры включить "Консоль разработчика".

2) Во время игры нажать клавишу "`".

3) Ввести "snd_rebuildaudiocache" без кавычек.

4) Перезапустить игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
- Руссификатор озвучки ставить на уже установленную, русифицированную игру.

- В случае, если фразы с русской озвучкой обрываются необходимо:

1) В настройках игры включить "Консоль разработчика".

2) Во время игры нажать клавишу "`".

3) Ввести "snd_rebuildaudiocache" без кавычек.

4) Перезапустить игру.

Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо

Это происходит из-за того, что игра имеет хеш файлы, в которых указана длина аудиофайлов с английской озвучкой. К сожалению движок сам не проверяет хеш. Приходится обновлять его в ручную.

Если найдётся кто-то, кто сможет написать скрипт, функцию, которая будет автоматически перехешировать аудио, будем очень рады.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл две главы)

Ну что могу сказать, шикарненько)

Атмосфера не нарушается, голос слушать приятно)

Правда я услышал как минимум два английских монолога,

что-то про траулер и про сломанную ногу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поиграл две главы)

Ну что могу сказать, шикарненько)

Атмосфера не нарушается, голос слушать приятно)

Правда я услышал как минимум два английских монолога,

что-то про траулер и про сломанную ногу.

Исправим в следующей версии русификатора. Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому интересно, для игры имеются ещё переведённые текстуры (автор: Secta): https://sites.google.com/site/00secta00/add...russkietekstury

Первый вариант озвучки вы уже можете протестить и оценить. Приятной игры!

Великолепная работа! С русской озвучкой игра сильно преобразилась: другие ощущения, другая подача. Кардинально, конечно, ничего не поменялось, но приятнее играть с родным звуком, каким бы изначально хорошим не был бы оригинал. Всё же на одних русских субтитрах проникнуться историей сложно, если вещают все на иностранном языке.

Покритиковать можно только выбранный перевод. Всё же вариант от "ZoG Forum Team" далёк от идеала. В начале ещё ничего, смериться можно, но уже ближе к середине проскакивает отторжение. Даже не представляют, как некоторые куски Стефан мог наговаривать. Оригинальное повествование очень "туманно", если так можно выразиться, а на него накладывается ещё и наш перевод. С другой стороны, и переводчиков грех ругать: неплохо справились, просто, наверно, в команде не было такого корректора, который смог бы придать субтитрам поэтическое звучания. Данной текстовой локализации этого очень не хватает! Так что я с большим нетерпением жду альтернативного варианта вашей озвучки на основе перевода от DiMMension'a. Надеюсь, обещание сдержите.

Были ещё моменты, когда Стефан как-то уж очень быстро наговаривал некоторые куски текста (за всю игру встретилось такое раза два или три). Было бы неплохо перезаписать. Или эта спешка связана с некоторыми техническими особенностями игры: имеется некий лимит на звучание конкретной фразы; на русском она длиннее, чем на английском, не смогли это обойти?

Два раза попадались непереведённые куски, о чём выше уже говорил lREM1Xl. Есть ещё момент, когда камера "срывается" с радиовышки и облетает окрестность. Когда экран темнее, можно услышать непереведённое "come back". Имелось и внезапное прерывание озвучки (на последних фразах), но ваша подсказка с командой "snd_rebuildaudiocache" решило проблему.

Нечего тестировать, надо играть!

Монологи в игре построены немного своеобразно. Попробуйте некоторые куски перепройти со старого сохранения: увидите, что иногда комментарии меняются. Если лень, можете хотя бы перезапустить самое начало игры: там, как минимум, можно услышать 3 варианта. Так что тестирование не повредит.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroz, я проходил игру с этой озвучкой почти 2 недели назад(во время бета-теста), первые 2 главы старался забежать "во все места, где есть озвучка", начиная с третьей бежал сразу к цели, как говориться. О тестировании я отписался еще тогда Андрею, незнаю, чего они так долго тянули с выходом. Я успел пройти тогда, и, поэтому, в тему не заглядывал. Еще раз, руководителю и Стефану ОГРОМНОЕ СПАСИБО за этот долгий и тяжкий труд, все великолепно. Надеюсь, озвучите I Am Alive, я уже на бестрепаке вам отписывался, достаточно двухголосой закадровой озвучки. Она будет смотреться атмосфернее, чем дубляж.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, киньте русификатор текста от DiMMension'a, пожалуйста :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, киньте русификатор текста от DiMMension'a, пожалуйста :)

Странно, что из базы его удалили. Раньше он там был.

http://up.optizone.ru/659407

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как озвучку на стим поставить?

Куда распаковывать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как озвучку на стим поставить?

Куда распаковывать?

"/Steam)/steamapps/common/dear esther/".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на сайте долгое время лежала 1.1. Это я такой тормоз или автор недавно обновил свой перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?
    • Автор: Lord_Draconis

      Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!
      Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.
      Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".
      Особенности игры:
      * Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики
      * Небывалые космические сражения
      * Встроенная система прокачки кораблей и персонажей
      * Великолепная графика
       
      В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.
      Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×