Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Он собран из разных версий, потому что у фаргуса глюк был с инвентарем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня небыло :) Вон лежат четыре диска фаргусовских. На первом патч. Никаких глюков не видел. Мб из-за патча.

Инвентарь имеешь в виду в котором предметы лежат? Что за глюк такой хоть.

Вообще могу скинуть файлы перевода, сам посмотришь :)

Изменено пользователем Razdor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там помню глюк был с зельем. Если на него наводишь, игра вылетает. Приходилась клавишами его выбирать, но это не критично

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имею 4-х дисковую версию, установил русик на 90 мегов. После того как Эйприл в кафе перетирает с подругой, игра требует вставить второй диск.

С помощью Демона подсовывал его, но безрезультатно. Че делать ума не приложу, хотелось пройти игрушку до конца, а тут вон чего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, помню такую проблему, сам когда-то столкнулся.. помогло скачивание другой версии игры.. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже подумал об этом варианте. Не пойму - это глюк или защита, мне кажется что первое, а если так, должен быть выход.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я знаю как решить эту проблему - сейчас найду нужный файл

http://repsru.ifolder.ru/7270403

Наслаждайся мега-прогой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Точно такой же файл лежит в папке с игрой. После пару кликов по нему, ничего не изменилось.

Короче, пришлось вручную прописать путь к игре в файле TLJRegFix.ini и все заработало.

Там имеется строчка 007 = Installation folder, вот туда и прописал.

Спасибо откликнувшимся :drinks: , продолжаю наслаждаться игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, вообще должно было открыться окно с параметрами и там будет выбор, ну да ладно :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Верно, окно было. Поставил галку мануал, указал папку с игрой, но ничего не изменилось.

Незнаю почему, поэтому полез в TLJRegFix.ini.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь столкнулся с проблемой прохождения. Не знаю или не могу выйти из полицейского участка. Третья глава, где нужно стереть информацию о парнишке и его родственниках.

Имеется файлик TLJ_PoliceStationFix, который установил, но выйти из участка не получается.

В общем снова прошу помощи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты выйти не можешь или игра виснет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашол непереведённый участок игры. Архив русификатора 98 мб, ставил на 4 дисковую английскую версию игры. Возле полицейского участка ходит коп-артист или как то так говорит крылатыми фразами, дак вот его диалоги с главной героиней непереведены. Поиск показал что этот текст находится в 32\01\01.xarc

Изменено пользователем Shinshilas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не могу выйти, а может не вижу куда выходить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашол непереведённый участок игры. Архив русификатора 98 мб, ставил на 4 дисковую английскую версию игры. Возле полицейского участка ходит коп-артист или как то так говорит крылатыми фразами, дак вот его диалоги с главной героиней непереведены. Поиск показал что этот текст находится в 32\01\01.xarc

Этот файл специально оставлен, ибо в русской версии игра виснет на этом моменте.

Не могу выйти, а может не вижу куда выходить.

Изначально дверь сломана, рабочие ее типа чинят. Нужно замкнуть щиток

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Loki44444
      The Big Con

      Метки: 90-е, Криминал, Юмор, Инди, Для одного игрока Платформы: PC XSX XONE Разработчик: Mighty Yell Studios Издатель: Mighty Yell Studios Серия: Skybound Games Дата выхода: 31 августа 2021 года Отзывы Steam: 728 отзывов, 95% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Derpy's Fun House

      Метки: Казуальная игра, Point & Click, Печатание, Олдскул, По комиксу Разработчик: Raztudio Издатель: Raztudio Дата выхода: 07.08.2024 Отзывы Steam: 174 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну вообще-то не “даже на этом форуме”, а во всём мире.  Но она не страшная, прсто у неё очень своеобразная внешеость, и вместе с её странными гримасами, она выглядит отталкивающе, это факт.  В “Ураганных хрониках” были офигенные филлеры, которые были не хуже основной истории - филлеры про Какаши, когда он только устроился в Анбу.
    • @Tiamx ,  Этот шрифт был предназначен для определённого человека. А со временем, я чистил место в файлохранилище и видать удалил его.  Ещё раз повторюсь, у меня стимдэки нет и не было.  Тестировать не на чём.  И как написал выше Chillstream,  у вас не цепляется шрифт, который был создан для игры. 
    • Вы сказали, что раньше было также как сейчас. Вавилон 5 большой, высокобюджетный проект. Такие без ЛГБТ+ сейчас не обходятся.  Это кто-то отрицает? Навязывать определенные взгляды не означает делать людей такими же. Навязывается нормальность и даже необходимость этих явлений.  Не знаю кого тут через фильмы заставляли становиться в ряды ЛГБТ, я подобных идей никогда не высказывал и вот не припомню чтобы кто-то тут об этом заявлял. Вы видели — пусть, не буду спорить. Все возможно. Какие нахрен филеры в фильме?  Справедливости ради, часть филеров Наруто глубже раскрывают отдельных персонажей. Хотя, соглашусь, по большей части нафиг не нужны для сюжета.  Сдается мне, в отбитости Мираклов уже никто не сомневается. И такие заходы с их сторны воспринимаются как данность.
    • твое “так же” может обозначать, например, “тоже”, благо по контексту подходит. А вообще, мое предложение было сарказмом, что подчеркивал смайлик в конце.) внешность у нее...своеобразная, это глупо отрицать. Но дело даже не в этом, а в том, КАКУЮ роль она играет в сериале. Роль, под которую она, на мой (и не только мой) скромный взгляд, не подходит. Ее подруга по сериалу на эту роль подошла бы куда больше. Да даже актриса, играющая Эбби, подошла бы больше.
    • Так обсуждайте это здесь ради бога,  если это кому-то интересно. Если начнётся какой-то предметный разговор по русификатору, то и флудить перестанут. Так спрашивайте(спрашивай), в чём проблема?  Я просто вижу, что конкретно эта новость, не особо интересна народу, потому как мы знаем, что если тема интересная и интересующая многих, то и обсуждение идёт интенсивное. Новость любопытная конечно, но что здесь конструктивно обсуждать можно? Можно обсуждать конкретно выкуп перевода и дальнейшее бесплатное расостронение, и будут ли ещё такие случаи, но что-то вот не обсуждают, и мне кажется, что это не из-за начавшегося флуда.
    • вы хотите сказать, что сейчас не в одном произведении не обходится без гея?  Потому что люди придираются и к внешности тоже. И даже на этом форуме Элли из сериала называли страшной.  Какой смысл сидеть и отрицать что внешность вот ни разу не важна людям?  Я изначально отвечал на пост про навязывание. И до этого когда эта тема поднималась, то люди писали что их кино подстрекает быть тем кто там показывается. Ну добро пожаловать в филлеры. Посмотрите Наруто, там пол истории филлеры которые никакого отношения к основной истории не имеют. Только там не про геев и черных впихнули, а любые другие мини истории и драмы, которые точно так же абсолютно левые и не имеют отношения ни к истории ни даже к оригиналу. Ты цитируешь где аж выделено “так же”. Но при этом пишешь “ну да, только поэтому”. Ну например спросить у него будет ли он дальше выкупать переводы )
    • да, так и есть. Но обычно хотя бы сюжет идёт нормально т.е. понятно. А когда говорят одно, а потом тоже самое другое, это уже восприятие сильно меняет. Благо исправляют хотя бы, это плюс к разрабам. точно не надо, можно и отсебятину, лишь бы не меняли восприятие(из героя например сделать быдло, хотя он таким не является) и сюжет, ну и чтобы правильно были переведены вещи и загадки. ну извините что всё не записал в листочек и не записал видео. Всё-таки прошло немало времени. но ведь там не везде озвучка есть.
    • Это можно в соседней теме пообсуждать, там сегодня как раз упомяналось ) На самом деле я не особо вижу, что можно длительно и предметно обсуждать в новости о том, что Дед47 выкупил перевод и раздаёт бесплатно.  
    • Ну, чистый фарм сравнительно мягкий ещё конкретно в этой части. Особенно если сравнивать с другими из той же серии игр. Всё-таки считаю, что принижать игру из-за того, что там кто-то что-то не так перевёл, это уже всё же другая тема, не имеющая отношения к самой игре. Так-то таких контор с отсебятиной в английской локализации, к сожалению, куда больше, чем хотелось бы. Например, игры идеа фактори (и их “соавторов”) вне зависимости от издателей, таким частенько страдают. Это из того, что вот прям бросается в глаза сходу. Собственно, мне куда сложнее назвать те игры, перевод которых с японского был более-менее точен (из тех, где вообще была официальная локализация), чем те, где были многочисленные косяки в английской локализации. Недостаточно конкретики. К сожалению, не могу прокомментировать, т.к. не понял, в чём именно у тебя была проблема с восприятием, в чём именно ты увидел ляпы. Пока что факта не вижу, у тебя довольно сумбурные примеры. Могу лишь сказать, что моё воспоминание об игре в данном плане не совпадает с твоим. Играл тоже на релизе, впрочем, английские субтитры для меня были опциональны и служили скорее поддержкой в  сложных случаях, т.к. я в состоянии понимать в достаточно неплохой мере японский на слух.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×