Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

текст из роликов невозможно выдрать, его можно замазать и поверх него наложить другие. В роликах Хард-сабы, тобишь вшиты намерно, они являются частью видеофайла.

И как его тогда перевести? Ролики во второй перевели же. Опешите :dash3: мне :dash3: процесс :dash3: , а текст я сам переведу.

Изменено пользователем Emiel_Regis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну в крации тебе придется достать прогу которая позволяет делать сабы, перевести текст, потом сделать тайминг(кстати гдето видел прогу которая помогает сделать автотайминг по хардсабам), потом малек сделать сабы красивыми и в нужных местах чтобы оригинал загораживали а не ниже были, потом сделать их хардсабами, проги для этого в инете валяются. Еще у тебя возникнет трабла с тем, что в родном формате bink(вроде) видео не отредактить, тобишь тебе придется его переконвертить в avi, затем отредактить и опять обратно в родной формать запаковать, для этого используй прогу Bink and Smacker))

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно вопрос к людям переводившим ролики для второй части. Я конечно поищу эти программы, но было бы много проще если бы сюда кинули их список.

Bkmz

Спасибо за общую информацию.

Изменено пользователем Emiel_Regis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну на счет проги для сабов я могу направить тебя тока на знакомый мне ресурс аниме сабов http://www.fansubs.ru/?l=5 в факушке в низу есть пару прог по этому делу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут решил спустя годы решил пройти 1 kotor так вот нынешнея версия руссификатора потдерживает неофициальный патч 1.04 от xenon?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тут скачал ваш последний русик для КотОР 1 и нашел там кучу ошибок вот скрины...

и дальше я прохожу встречаю ошибки, это будет исправляться? русификатор самый последний качал.

позволю себе слово замолвить, судя по скринам, бОльшая часть ошибок связана с мужским/женским родами, так вот в оригинальной английской текстовке почти нет указаний на род перса типа " You see а twilek dancer, she is jumping on the scene" таки нету там родоопределений, и часто соседние строки одинакового вида могут относиться к разным полам одного рода, предсказать это невозможно, а в сотый раз пересматривать игру - любого фана затошнит. Поэтому лично я в своих частях перевода старался пользоваться унисекс определениями типа "танцор-твилек", аналогично "танцор-человек-хатт" и т.д. Впрочем в общекитайском тоже не все професии имеют женский род, попробуйте сказать женщине врачу - врачиха, или адвокату - адвокатша, уверяю вас узнаете о себе много познавательно-анатомического.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну ладно Род, а есть места где не хватает букв, или типа падеж(Хатт - Хаттом) не правильный или когда слово само не правильно написано(Твайлек - всегда был Тви'лек, Дюрос - Дурос, потом имя привратника в одном месте Кадир, у продавца в этой же локации КадЫр, Девшку на которую заказ зовут Диа, а в журнале чет другое) там такого много, я просто скринить дальше не стал. Вообщем то это это не смертельно, но когда читаеш не приятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот здесь согласен, но данные ошибки исправить уже легче, если есть точное написание неточности, то дальнейшее просто поиск/замена в текстовке. Но опять же, нужно иметь терпение настоящего тестера чтобы их выявлять, лично я когда играю уже не обращяю внимания на такие вещи, если они встречаются нечасто. Тем более, как правило, куски теста с ошибками чередуются с хорошим переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А текст из роликов кто-нибудь переводил? Если да, то скиньте мне текст на почту, и я добавлю самые простые (по внешнему виду) сабы в ролики для желающих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте давным давно, в незапамятные времена на сайте были парочку русифицированных видео к игре, а теперь нету. Может кто знает куда они делись и где их можно скачать? заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А текст из роликов кто-нибудь переводил? Если да, то скиньте мне текст на почту, и я добавлю самые простые (по внешнему виду) сабы в ролики для желающих.

Ни кто не переводил, но я на пробу сделаю заглавный ролик, если оцените выложу фанам игры ещё))

Смотрите! http://www.youtube.com/watch?v=_d-QQL1zJUQ (Предложения по улучшению писать мне!!! Если кто-то умеет делать лучше, да ещё и с заменой уплывающих в даль титрах просьба мне СРОЧНО написать, предоставлю текст на оставшиеся ролики - когда сяду за перевод =)

Изменено пользователем KlinOK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?
    • Автор: Lord_Draconis

      Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!
      Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.
      Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".
      Особенности игры:
      * Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики
      * Небывалые космические сражения
      * Встроенная система прокачки кораблей и персонажей
      * Великолепная графика
       
      В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.
      Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×