Подходит русификтор от Siberian Studio (можно свободно скачать в интернете) Запускаем скаченные EXE файлы Blade_Runner_HSI_Speech_R4.exe
Blade_Runner_HSI+SS_Movies_R4.exe
Blade_Runner_Russian_R4.exe
Устанавливать путь при русификации: C:\GOG Games\Blade Runner (путь установленной по умолчанию GOG версии игры). При установке Blade_Runner_Russian_R4.exe будет замечание: "Cannot open file: C:\GOG Games\Blade Runner\blade.exe". Не обращаем внимания т.к. blade.exe там действительно нет.
После запуска игра выдаст: "Ошибка запуска игры: нет файлов игры". Нажимаем "OK" - >"Добавить игру" (Появляется путь C:\GOG Games\Blade Runner - >"Выбрать"). Появляется надпись:"Выберете игру:Blade Runner(Windows/Russian)". Выбираем. Далее нажимаем "OK".
Каждый раз после пуска игры (с ярлыка на рабочем столе) выбираем в открывшемся окне строчку "Blade Runner(Windows/Russian)". Нажимаем "Пуск".
Если у кого нет желания лишний раз щёлкать мышкой, то можно отредактировать файл project_nov.ini (Расположен в папке с игрой. Редактировать текстовым редактором). Игра будет запускаться сразу. Я сделал редакцию в следующем виде:
[scummvm]
gui_browser_native=true
filtering=false
mute=false
speech_volume=192
native_mt32=false
mt32_device=null
midi_gain=100
aspect_ratio=false
talkspeed=60
gui_use_game_language=true
subtitles=true
multi_midi=false
fullscreen=true
updates_check=0
gui_browser_show_hidden=false
browser_lastpath=C:\GOG Games\Blade Runner
gm_device=null
sfx_volume=192
music_volume=192
speech_mute=false
lastselectedgame=project-nov
music_driver=auto
opl_driver=auto
local_server_port=12345
versioninfo=2.1.0
autosave_period=300
enable_gs=false
[project-nov]
description=Blade Runner (Windows/Russian)
shorty=false
savepath=C:\GOG Games\Blade Runner\saves
path=C:\GOG Games\Blade Runner\
gameid=bladerunner
language=ru
platform=windows
sitcom=false
nodelaymillisfl=false
guioptions=sndNoMIDI gameOption1 gameOption2 gameOption3 lang_Russian
Подходит русификтор от Фаргус Мультимедиа — Выпущенные в своё время диски игры (4 диска) раздаются в интернете. Скачиваем с них файлы 1.TLK 2.TLK 3.TLK A.TLK MODE.MIX MUSIC.MIX OUTTAKE1.MIX OUTTAKE2.MIX OUTTAKE3.MIX OUTTAKE4.MIX SFX.MIX SPCHSFX.TLK STARTUP.MIX VQA1.MIX VQA2.MIX VQA3.MIX и копируем в папку с установленной программой (с заменой файлов). Т.к. произошла смена языка программы, то редактируем файл project_nov.ini (как и с вариантом русификации от Siberian Studio)
Русификтор от Фаргус Мультимедиа мне нравится больше т.к. присутствует соответствие речи персонажей и надписей в видюшках. Например в лаборатории Дино рассуждает о данных в Крибе (криминальная база) — на картинках также мы видим это название. В видео от Siberian Studio надписи носят непонятный характер, та-же “Криба” обозначается как “ЭсВик” (в интернете есть реклама такой-же фирмы по производству то ли сварочных аппаратов, то ли унитазов...)