Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

извиняюс а нету руссика

на мод M4-78 :smile:

Изменено пользователем y2003

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оптимизирован ли руссификатор под патч v1.4 от Xenon?

Если нет, то планируется ли такая оптимизация?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, поиграл с вашим переводом KotOR 1, в целом добротный, но есть очепятки и просто ошибки, развивается ли перевод до сих пор? Если да, могу выложить скрины с выделенными красным ошибками.

Изменено пользователем Trephs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю на win7 в Steam версию KotoR. Во время ролика с обстрелом первой планеты игра сворачивается и не открывается.. как исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Играю на win7 в Steam версию KotoR. Во время ролика с обстрелом первой планеты игра сворачивается и не открывается.. как исправить?

В настройках отключи ролики

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В настройках отключи ролики

пропустил тот ролик и все заработало :3

Изменено пользователем goodyara

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, здравствуйте, достаточно давно к первому KOTOR вышло неофициальное дополнение BoSSR, одно время его переводом занимался один человек, но потом забросил не допереведя, сейчас я вот задался все же завершить начатое, но не знаю с чего начать и какими программами пользоваться, может подскажете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бессмертный проект прямо!

Так что, это вообще возможно сделать? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проект бессмертен!спасибо, Сержанту, за русский КотОР!:-)

Один вопрос - поставил новый русик - начал играть - виды брони перепутаны - тяжелая броня стала легкой - проблема у меня?:-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проект бессмертен!спасибо, Сержанту, за русский КотОР!:-)

Один вопрос - поставил новый русик - начал играть - виды брони перепутаны - тяжелая броня стала легкой - проблема у меня?:-)

А где моя спасибка за обновление?)

Да, я только что проверял за два разных класса, броня определяется так, как и должна и в описаниях все на месте. Какая у вас версия игры, стоят ли моды?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому надо файлы .dlg можно редактировать с помощью gffeditor, .mod архив с помощью Erfeditor можно вытащить .dlg перевести и засунуть обратно. Не давно у себя нашел перевод BoS-SR версии 0.7, что было не переведено не знаю но могу выложить если кому надо.

Так же из не переведенных файлов:

 

Spoiler

sales_person.dlg

sales_person2.dlg

bos_czerka.mod

bos_czerka2.mod

bos_czerka3.mod

bos_czerka4.mod

bos_digsite.mod

bos_pit.mod

bos_rep2.mod

ship2.mod

ship4.mod

ship6.mod

vision1.mod

Сколько было переведено в уже имеющимся переводе я не знаю, так же предполагаю что его нужно редактировать под новый перевод.

Изменено пользователем arttobeguru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где моя спасибка за обновление?)

Да, я только что проверял за два разных класса, броня определяется так, как и должна и в описаниях все на месте. Какая у вас версия игры, стоят ли моды?

Спасибо и Вам за обновление!:-)

Проблемы больше нет:-)

Изменено пользователем Naff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Wandering Sword

      Метки: Ролевая игра, Боевые искусства, Пиксельная графика, Пошаговая, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Xiameng Studio Издатель: Spiral Up Games Серия: Spiral Up Games Дата выхода: 15 сентября 2023 года Отзывы Steam: 29967 отзывов, 94% положительных
    • Автор: nojqva
      Override 2: Super Mech League

      Метки: Экшен, 3D-файтинг, Файтинг, Мехи, 3D Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Modus Games Издатель: Modus Games Серия: Override Дата выхода: 22 декабря 2020 года Отзывы Steam: 111 отзывов, 62% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
    • Это называется пк гейминг детка.)) ну пока еще хоть и пыхтит, но что-то да могет.) 
    • Ааа…. хитрец )  То есть, у тебя 3200x1800 c FSR Q и ультра настр. и при этом 60fps.  Так у тебя карта могёт норм.
    • Интересно, конечно.
    • @SamhainGhost Откуда инфа, что добавят русский? Они, вроде, писали, что в планах пока нету. P.S. А, всё, посмотрел новости по игре. Да, во втором или третьем патче, добавят.
    • да, поэтому заранее ставлю 3200х1800 в настройках дисплея в винде.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×