Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Замечания по переводу,что заметил:

1. В разговоре с фермером: ...так было принятА в семье...

2. Итоги игры в конце не переведены

Ну вот я тоже 1 косяк заметил. Ещё был косяк, когда в магазине друг на друга кричали ребята. "несмотри ни на что", а надо было "несмотря не на что"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот я тоже 1 косяк заметил. Ещё был косяк, когда в магазине друг на друга кричали ребята. "несмотри ни на что", а надо было "несмотря не на что"

Я бы даже сказал "несмотря ни на что" =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здраствуйте ,а что насчет всей серии недавно в стиме все пять эпизодов вышли или все забыли про неплохую игровую серию? Жаль плохо английский знаю ,а так бы помог с переводом . Хотя впринципе можно сначала в промте ,а потом по смыслу. Не знаю короче если будете делать дайте маленький кусочек посмотрю как пойдет. А там может что по больше возьму обязательно зовите если будете делать. Сори тупанул знакомый качнул оказалось что это типо предзаказ на все остальные части .

Не правильно написал насчет английского не плохо ,а базово то есть учил в школе плюс по само-учителям на яфоне то есть на промте планировал сложные участки переводить ,а дальше по смыслу уже доводить когда в школе учился так со сложными текстами делал. И ничего 5 в году :)

Изменено пользователем nikitas1011

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здраствуйте ,а что насчет всей серии недавно в стиме все пять эпизодов вышли или все забыли про неплохую игровую серию?

Что за серия такая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здраствуйте ,а что насчет всей серии недавно в стиме все пять эпизодов вышли или все забыли про неплохую игровую серию?

Вышел только первый эпизод.

плохо английский знаю
если будете делать дайте маленький кусочек посмотрю как пойдет. А там может что по больше возьму обязательно зовите если будете делать

Как говорится, без комментариев.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
почему не работает достижение стим

Какое именно? Русификатор работе ачивок вообще не мешает и они прекрасно открываются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый вечер. Следил с нетерпением за выпуском русификатора с момента выхода игры. Сам прошел ее на инглише. Но товарищам, не сильно шпрехающим, рекомендовал игрулю с вашим переводом. Хотел бы предложить свою помощь по работе над переводом грядущего 2-го эпизода (если это хоть на толику ускорит процесс). С английским, вроде, все в порядке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что парни, готовьтесь. 29 числа выходит второй эпизод. (27го на XBox)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3abf59cfd21db5c999cc44daadc79c03.jpg

Дат нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose Ну дык официальных дат всё ещё нет)

50 мин. назад на оф.страничке The Walking Dead в Facebook:

We're excited to announce that The Walking Dead - Episode Two is coming this week! Check the IGN news story for all the details!

Нет, понятно, что эпизод выйдет где-то в этом районе. Просто, опять же, даты берутся "на глаз". А команда Телтэйл говорит, что нужно всегда искать подтверждения на их оф.ресурсах.

А так, конечно, ждём :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      RESIDENT EVIL 5: ALTERNATIVE EDITION Ссылка

      Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: CAPCOM
      Издатель: CAPCOM
      Издатель в России: «1C-Софтклаб»
      Дата выхода:27.03.15
       
      Итак, думаю пора открывать эту тему, раз игра уже залита на сервера Стим и ждет своего часа. Как мы знаем, Капком в прошлом году пообещали перевести RE5 на Стимворкс. Теперь же, они хотят добавить еще и дополнения из "Золотого Издания", которое было эксклюзивом для консолей. Судя по достижениям, дополнения переводиться нашим офф. издателем не будут, поэтому... Имеет смысл взяться за их перевод. Не порт, не "вот я возьму сабы у этого летсплейщика", а именно перевод. Если будут желающие перевести, то поможем с экспортом/импортом текста и прочим.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×