Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Текст для ознакомления:

Ссылка

ВНИМАНИЕ! Если вы хотите переводить, берите текст у de_MAX или Буслик или кто там переводом занимается.

Данные тексты выложены только для ознакомления, для того чтобы вы знали, какие файлы просить для перевода / ознакомились с объемом работы =)

Текст брать у меня:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О великий Буслик я хочу переводить этот текст :happy: .

В ЛС

Добавил глоссарий в шапку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди я бы хотел присоеденится к вам, к переводу, чтобы переводить эту игру. Я немного ну или даже неплохо знаю английский язык, и пока я играл в эту игру, а точнее в этот эпизод, я уже успел перевести несколько враз, предложений, и слов в игре, и этот перевод я делал сам а не через какию-нибудь там программу. Перевод дедал сам по мере прохождения игры, без какой либо помощи от кого-нибудь или от чего-нибудь, я имею ввиду без какой либо помощи какой-нибудь программы. Т.е. какие слова, фразы и предложения пока-что понял перевёл легко и правильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди я бы хотел присоеденится к вам, к переводу, чтобы переводить эту игру. Я немного ну или даже неплохо знаю английский язык, и пока я играл в эту игру, а точнее в этот эпизод, я уже успел перевести несколько враз, предложений, и слов в игре, и этот перевод я делал сам а не через какию-нибудь там программу. Перевод дедал сам по мере прохождения игры, без какой либо помощи от кого-нибудь или от чего-нибудь, я имею ввиду без какой либо помощи какой-нибудь программы. Т.е. какие слова, фразы и предложения пока-что понял перевёл легко и правильно.

Пишите в ЛС

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Маты использовать?

Вы разве брали какой-то файл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы разве брали какой-то файл?

Написал в ЛС

edit. вижу, маты использовать

Изменено пользователем kostyanmc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Пожалуйста, не проигнорируйте эту просьбу!
Я, как и вы занимаюсь переводом этой игры, но на украинский язык. Мне очень нужна помощь в открытии архива .ttrarch. Мне нужна программа для ее открытия. Если такой программы у вас нет, объясните пожалуйста, как вы открываете этот архив? Заранее большое спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что, украинцы уже русский не воспринимают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте! Пожалуйста, не проигнорируйте эту просьбу!
Я, как и вы занимаюсь переводом этой игры, но на украинский язык. Мне очень нужна помощь в открытии архива .ttrarch. Мне нужна программа для ее открытия. Если такой программы у вас нет, объясните пожалуйста, как вы открываете этот архив? Заранее большое спасибо!

Могу поделиться уже распаковаными текстом и шрифтами :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что, украинцы уже русский не воспринимают?

Друг, каждый народ хочет играть игру на своем, родном языке.

Могу поделиться уже распаковаными текстом и шрифтами :)

Спасибо конечно, но все же мне нужна програмка. Ведь потом перевод в игру как-то вставить нужно=)

Изменено пользователем burt_gummer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо конечно, но все же мне нужна програмка. Ведь потом перевод в игру как-то вставить нужно=)

Пришлешь потом мне, я вставлю запакую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пришлешь потом мне, я вставлю запакую.

Понимаешь, я очень хочу сделать все сам. Но для этого мне нужны ресурсы, то есть архиватор для этого формата файлов. Очень надеюсь на понимание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет , я здесь новенький , но я узнал что вы собираетесь переводить игру Ходячие Мертвецы !

Я хочу вам помочь , то есть мы ! Я администратор TVS studio (студия озвучки) и мы хотим озвучить игру . Только нам нужна ваша помошь .

Давайте так , вы розпаковуете архивы и даете мне папку с английской озвучкой , а мы уже сами переведем и озвучим , а потом вышлем вам папку с нашей озвучкой . Вам нужно будет только сделать русский текст и запоковать все в архив .

Если заинтерисовались , то пишите сюда

http://vk.com/id89272176

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео
    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×