Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребят, у меня не устанавлиется. Стоит галочка "Я не принимаю условия соглашения" и не хочет убираться. Установка не может быть продолжена. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...amp;#entry78844

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

asse, под спойлер засунь все что ты написал.

У меня в конце не показывало, какие выборы я сделал. Просто что-то типа "Choise 1 - 1:1, Choise 2 - 2:1".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пути эти в Mac OS, а кнопки, соответственно, на компьютерах Mac. :D

Лицензионная версия игры имеет тенденцию обновляться, а пЕратка - нет. Отсюда и черные экраны и ошибки.

у моего другана, у которого я скачивал дистрибутив, всё работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Плиз подскажите очень надо в доме когда за тобой гонятся двое мертвецов что нужно делать?? Пробывал всё но в итоге они пускают кишки((

Ответте плиз на вопрос очень надо((( час уже мучаюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Плиз подскажите очень надо в доме когда за тобой гонятся двое мертвецов что нужно делать?? Пробывал всё но в итоге они пускают кишки((

Ответте плиз на вопрос очень надо((( час уже мучаюсь

Просто нажимай "W" (кнопка движения вперёд) - доходя до двери, хватаешь гаячный ключ и показываешь кунг-фу

По сабжу - перевод был выполнен просто заепок )) С удовольствием прошёл 3-ий эпизод и не применно жду 4-ого, так же с вашим переводом )

p.s Ждите копеечку $ )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди а когда в меню игры выбираешь эпизод 3 и там на поезде какая-то девчонка выглядывает из окна, это кто?

 

Spoiler

и можно ли сделать так чтобы карли не умерла?

может быть во 2 эпизоде не брать в мотель бена или что-то в этом роде, все любимые герои умерли и ушли то сначала отец лили то карли то ушла лили(((

Изменено пользователем sonce3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди а когда в меню игры выбираешь эпизод 3 и там на поезде какая-то девчонка выглядывает из окна, это кто?

 

Spoiler

и можно ли сделать так чтобы карли не умерла?

может быть во 2 эпизоде не брать в мотель бена или что-то в этом роде, все любимые герои умерли и ушли то сначала отец лили то карли то ушла лили(((

там не девочка а дак из окна выглядывает,

 

Spoiler

а на счёт карли тоже интересно может есть какой нибудь способ чтоб она выжила????

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажите пж кто взял лекарства?

Изменено пользователем N1NT3NDO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
подскажите пж кто взял лекарства?

 

Spoiler

Если речь про лекарства из мотеля... Бен их воровал и отдавал бандитам, т.к. они обманули его, сказав, что у них в плену его одноклассник, и он болен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Если речь про лекарства из мотеля... Бен их воровал и отдавал бандитам, т.к. они обманули его, сказав, что у них в плену его одноклассник, и он болен.

огромное спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо Вам за перевод этой замечательной игры, без него скорее всего даже бы не претронулся. Но возник один вопрос: к Вам никогда не приходили замечания насчет такой нецензурности? Ну серьезно, одна сплошная грубая брань. Нельзя ли её уменьшить в n-ом количестве? Если нет, то почему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

GhostGamer в английском варианте они все точно также ругаются, да и в комиксах Киркмана тоже. В тексте сплошные тэги {angry}. Плюс, нецензурность и дословность будут выгодными отличиями нашего перевода от официальной русской локализации (если таковая когда-нибудь появится).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

М-да, эпизодец насыщенный оказался, я аж 4-х главных героев потерял. Но, на удивление, ОЧЕНЬ легкий и короткий. Но, как говориться, ОНО того стоит!!! СПАСИБО ВАМ за чудесный перевод великоленой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ищи улики.

Не подскажешь о каких уликах идёт речь?) Просто мне он в конце сам признался.

 

Spoiler

Есть ли способ спасти карли? Переиграю всю игру ради этого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: morgot966
      The Lord of the Rings: Тhe Return of the King
      Разработчик: Electronic Arts Redwood Shores Дата выхода: 4 ноября 2003 года
    • Автор: Rick

       
      Жанр: Rail shooter
      Платформы: PC, PS3, Sega Saturn, Sega Dreamcast, Xbox, Wii
      Разработчик: Wow Entertainment
      Издатель: SEGA
      Издатель в России: Отсутствует
      Даты выхода:
      HOTD1: Март 1997
      HOTD2: 1999
      HOTD3: 11 февраля 2005
      Да-да-да... Серия "Дома Мертвецов" на ПК. Многие скажут, что они никому нафиг не сдались, другие скажут, что уже были какие-то там "фаргусовские" переводы, третьи просто плюнут. Но... Я считаю, что данная серия заслуживает нормального перевода всех частей. Overkill уже переводили. Может тогда стоит добить и эти три? Если кто-нибудь поможет со вскрытием файлов, то будем очень благодарны.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все старые игры сейчас заклеймим современными трендами  Играть то не во что будет. 
    • Да с сильным опозданием, но все же отпишусь. Игру прошел в конце июля где-то и я скажу, что это не очередной на скорую руку сделанный из ассетов на Unity хоррор, а некий скрытый алмаз среди инди-хорроров: правительственные заговоры, нло, похищения, убийства - от сюжета сложно оторваться. Графика очень приятная; геймплей хоть и в большинстве своём классический для представителей жанра, но порой нехило так удивляет своими возможностями.  Прошел за 2 вечера (в среднем где-то 3.5 часа ушло).  В общем я крайне советую игру, кто неравнодушен к инди-играм, не пожалеете. А лично я заношу игру в свой список хидден-гемов.  П.С. перевод отличный, косяков вообще не встретил. 
    • Там механика с переключением способней. Плюс устройства скорости. Так-же это можно объединь вместе. Там много ситуаций для быстрого переключения и принятия решений, что надо использовать из способностей. 
    • Не нашли? Там целая ветка под названием Titan Quest II - Cannot Launch Due to DirectX 12 Compatibility Issue Я бы с этим согласилась. Также думала. Но она возникает даже на машинах с OS: Windows 11 Pro 64-bit (Build 26100). То есть не всё так однозначно.
    • Доработал и практически полностью переработал свой русификатор для Tony Hawk's Pro Skater 3 + 4 - Перевёл строки, в которых ранее отсутствовал перевод.
      - Исправил и доработал UI в нужных местах, чтобы текст на русском выглядел и читался органично.
      - Полностью переделал перевод реплик персонажей, теперь они звучат живее и естественнее.
      - Переработал туториал и улучшил интерфейс в редакторе парков.
      - Убрал странные русские названия из гэпов — теперь они полностью на английском для удобной ориентации в заданиях.
      - Исправил многочисленные проблемы с обрезанным текстом — теперь всё помещается в строки.
      - Магазин теперь почти полностью на русском — переведено большинство предметов.

      Бусти /// Яндекс диск
    • их ссылка на Русификатор — https://drive.google.com/file/d/1RJYymE78sALISq4yjgZcZtEgHQKiTX1I/view Мастерская в Steam — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3543620063
    • Привет, я не очень силен в Unity, но вдруг мои находки будут тебе полезны

      Как мне показалось, текст вот в этих файлах https://disk.yandex.ru/d/GXuZxxpQAPK2Eg


      указанная тобой фраза была найдена
      ---
      далее некоторое количество текста, есть в /romfs/Data/Managed/Metadata/global-metadata.dat
      для открытия global-metadata.dat я использовал https://github.com/JeremieCHN/MetaDataStringEditor/releases для поиска файлов с текстом https://github.com/aelurum/AssetStudio (обновленный Asset Studio) в Asset Studio я на скорую руку указал всю папку с игрой, экспортировал все скрипты с названием en-US, так что конкретно в каких бандлах они, я сказать не смогу, и возможно (но не факт) есть и другие файлы с текстом для локализации, но без en-US в названии

      Надеюсь чем-то да смог помочь
    • Точное отображение текста это “углепластик” — для примера переведи на английский точно по тексту “да нет наверно”
    • Ну я так и сделал,оказалось рил копейки…Но этот чел всё равно звездабол
    • Точный смысл можно передать не использую слова 1 в 1
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×