Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Оффтоп.

А стим сам начнет закачивать 3 эпизод? ато чет не качает ... и слетит ли ваш перевод после установки 3 эпизода?

UPD

Попробовал зайти в игру, а там уже установлен 3 эпизод. перевод на первых двух остался. Вопрос снимается.

Изменено пользователем Welkin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так что братцы, перевод к концу недели будет?

Эм, нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так что братцы, перевод к концу недели будет?

Не надо слишком сильного от них требовать, перевод как минимум будет готов через две недели + шлифовка с ЗБТ, а может и раньше, если верить тому что текста в третьем эпизоде меньше чем во втором.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод будет готов через полторы-две недели. Быстрее вряд ли получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, могу вам помочь с переводом =)

Я уже переводил часть второго эпизода, так что, думаю, пробный перевод делать не нужно.

Могу забрать весь оставшийся текст.

Изменено пользователем CrashOne

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет, могу вам помочь с переводом =)

Я уже переводил часть второго эпизода, так что, думаю, пробный перевод делать не нужно.

Могу забрать весь оставшийся текст.

Бери, тебя здесь никто не укусит :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет, могу вам помочь с переводом =)

Я уже переводил часть второго эпизода, так что, думаю, пробный перевод делать не нужно.

Могу забрать весь оставшийся текст.

Уже все забрали, увы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел.

Если интересно, финальная статистика выглядит так:

СПОЙЛЕР!

 

Spoiler

3316720m.jpg

Про эпизод (немного спойлеров):

 

Spoiler

По эпизоду, скажем за час-два можно спокойно пройти, не торопясь. Экшена не очень много, может сцены 3-4 за эпизод, но есть где пострелять и с зомбиками подраться.

В эпизоде много драмы, не раз придется выбирать кого-то из персонажей, с кем попрощаться или оставить в группе. Будут и новички в группе и конешно без смертей не обошлось.

Как видно из картинки эпизода, почти все действие проходит вокруг поезда. Это центр эпизода.

В целом понравился эпизод. Жду русификации, дабы пройти повторно, ну и следующие эпизоды.

Четвертый эпизод по всей видимости пройдет в

Spoiler

городе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже все забрали, увы.

Жаль, но все равно спасибо за внимание! Жду перевод третьего эпизода и удачи всем переводчикам!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята, помогите мне! у меня какя-то странная проблема при установке, мне никак не снять галочку — "я не принемаю условия соглашения". это очень глупо! помогите мне пожалуйста, а только сегодня купил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Sledgy
      Phoenix Wright (DS)

      1 часть игры про умарного супер-адвоката :)
      Ищутся доп. переводчики. Собираемся перевести всю серию. Тех.возможность есть
      http://notabenoid.com/book/46766

  • Сейчас популярно

    • 24 684
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ой, да ладно  извращуга  слешер, в который играют одной рукой   
    • надо кидать не просто в папку с игрой, а в папку где у тебя лежит exe файл.
    • https://store.steampowered.com/app/992300/_Bloody_Spell/ 88% это экшн-рпг слэшер от третьего лица +сосалик немного 
    • Прошу прощения у тех, кто ждет перевода. К сожалению, в последнее время я совсем забросил работу. Много всего навалилось дома и на работе, нет времени, чтобы посидеть и подумать. Обещаю, совсем не бросать и продолжить.
    • Хотелось попробовать "не асус".  Ну и отзывы про эту модель на реддите не особо. Я так понял, там какие-то проблемы с софтом.  Сомневаюсь, что в ближайшем будущем, смогут делать оледы без мерцаниия. То есть они и сейчас могут это делать, но просто не станут, из-за особенностей работы оледов. Сейчас это не обойти. В будущем? Хз. Про "воледы из-за рубежа" не понял. Ты имеешь в виду глянцевые мониторы? Потому что сами-то воледы появились ещё раньше QD.  Первые оледы это и были воледы, как в TV, так и в мониторах. Да, вторую часть вроде как уже делают.  Долго же ты её ковырял, но это из-за фоточек наверное ) 
    • Как я понял, на озвучку забили, и она ломает часть перевода?
    • @chelovechek-01 да, в свободное время буду исправлять. Как я забыл исправить описание игры? 
    • Ничего, я с 2011 шестые свитки жду, и этот руссификатор дождусь.
    • Да даже ночные не помогли пропатчить catalog.bin в Guild Saga Vanished Worlds. При вставке рус. текста игра запускалась, но строки все равно пропадали, вместе с половиной кнопок (которые я вообще не трогал). А тут NooB подсуетился и сварганил ))   Тут ты прав на все 110% )) Ежели вкратце, то берусь за одну, пока перевожу-вставляю в игру-правлю — оп, выходит очередная игруля, вызывающая интерес. Ту, что переводил, откладываю во временный ящик, пробую вскрыть и переводить вышедшую, внедрять в нее перевод, шрифты, начинаю дико загораться, если что-то не идёт, лихорадочно ищу причину,  и т.д. В общем, висит неск игр сейчас, которые в процессе. Знаю-знаю, скажешь, бери себя в руки и доведи до конца хоть одну (кстати, да, парочка есть почти у победного конца). Просто мне, на самом деле, надо остановиться, прижать зад и так и сделать. Но, чёрт возьми, как же соблазнительно вскрыть новую игрулю и поковыряться в ней ))))))))
    • @Алекс Лев   AddressablesTools есть ночнушки, должны работать со всеми каталогами, а вот релизная да. Ты что-то всё переводишь-переводишь))) А ни разу не видел, чтобы что-то выкладывал))
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×