Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

У Гейба часы отстают, завтра настало, а игры еще нет.

794.jpg

Valve time же :rolleyes:

А вообще писали же, что мак версия задерживается до завтра, вот они наверно вместе их и решили выпустить..

Изменено пользователем Dimon616

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Valve time же :rolleyes:

А вообще писали же, что мак версия задерживается до завтра, вот они наверно вместе их и решили выпустить..

Весело...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вообще писали же, что мак версия задерживается до завтра, вот они наверно вместе их и решили выпустить..

Где писали? PC и Mac-версии идентичны, выходят в одно время. Скоро всё будет, в Калифорнии только 11 a.m.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А пока мы ждем выхода третьего эпизода, посмотрим трейлер четвертого =)

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А пока мы ждем выхода третьего эпизода, посмотрим трейлер четвертого =)

 

Spoiler

 

Какой же ты жестокий и бессердечный :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот, собственно, весь текст:

 

Spoiler

choice_notification_english 7 кб - Шумер

env_clearing_english 10 кб - Шумер

env_drugstoreexteriorcrashed_english 24 кб - Буслик

env_drugstoreinteriorcrashed_english 4 кб - Буслик

env_motelroominterior_english - 39 кб - YeOlde_Monk

env_motorinn_english 8 кб - Шумер

env_motorinnbanditraid_english - 10 кб - Буслик

env_overpass_english - 24 кб - John2s

env_road_english - 35 кб - ArtemArt

env_station_english - 8 кб - Шумер

env_trainafterstop_english - 5 кб - Шумер

env_trainbeforestop_english - 15 кб - ArtemArt

env_trainepilogue_english - 3 кб - Шумер

env_wreckedtrain_english - 38 кб - ArtemArt

motorinn_ben_english - 4 кб - Шумер

motorinn_carley_english - 10 кб - Шумер

motorinn_clementine_english - 4 кб - All

motorinn_doug_english - 3 кб - YeOlde_Monk

motorinn_duck_english - 889 б - YeOlde_Monk

motorinn_kennykatjaa_english - 10 кб - YeOlde_Monk

nexttimeon_episode4_english - 1 кб - pashok6798

previouslyon_episode2_english - 2 кб - Буслик

text_english 852 б

text_richpresence_english 183 б

trainafterstop_ben_english - 4 кб - Dr_Grant

trainafterstop_chuck_english - 8 кб - Dr_Grant

trainafterstop_clementine_english - 21 кб - Dr_Grant

trainafterstop_kenny_english - 2 кб - pashok6798

tutorial_english - 444 б

ui_credits_english - 7 кб - Буслик

ui_death_english - 64 б

ui_menu_english - 9 кб - Буслик

ui_openingcredits_english - 831 б

ui_statsmanager_english - 887 б

Обязательное условие для всех переводчиков: после перевода, нужно будет проверить свой участок ответственности в игре. Либо, как вариант, можно переводить участок одновременно в него играя.

Для участия в переводе текста

 

Spoiler

Желающим принять участие в переводе текста необходимо пройти отбор.

Ниже по ссылке можно скачать тестовый файл на перевод. По результатам его перевода будут отобраны лучшие. Будет учитываться выполнение требований изложенных в ЦУ, грамотность и адекватность перевода. Таким образом, обязательным условием для участия в переводе, является прохождение игры на английском. Также желательно знание сюжета предыдущих эпизодов.

Уже зарекомендовавшие себя переводчики принимаются автоматом, если конечно захотят.

http://rghost.ru/40089000 - файл 4 кб.

Окончательный результат перевода скидывать мне в личку или в аську, сюда не надо. Жду подтверждения участия от старичков.

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текста много меньше, чем в предыдущем эпизоде, поэтому прошу переводчиков отнестись к работе ответственно и перепроверять свой перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текста много меньше, чем в предыдущем эпизоде, поэтому прошу переводчиков отнестись к работе ответственно и перепроверять свой перевод.

Про предыдущий эпизод говорили, что там меньше текста чем в первом, а в третьем меньше второго, забавно. Хотя справедливости ради можно сказать, что второй эпизод хоть и был меньше, но он был лучше, ИМХО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про предыдущий эпизод говорили, что там меньше текста чем в первом, а в третьем меньше второго, забавно. Хотя справедливости ради можно сказать, что второй эпизод хоть и был меньше, но он был лучше, ИМХО.

Во втором было больше, чем в первом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Взял env_overpass_english - 24 кб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посоны, это для разогрева :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посоны, это для разогрева :smile:

Интересно, как бы выглядел The Walking Dead если бы там каждый мат переводили как "бл*.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про предыдущий эпизод говорили, что там меньше текста чем в первом, а в третьем меньше второго, забавно. Хотя справедливости ради можно сказать, что второй эпизод хоть и был меньше, но он был лучше, ИМХО.

Я себя вроде еще помню... и писал, что текста во втором эпизоде стало больше...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я себя вроде еще помню... и писал, что текста во втором эпизоде стало больше...

Ну значит я что-то напутал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Esports Godfather

      Метки: Стратегия, Менеджмент, Карточный баттлер, Киберспорт, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Asteroid Game Studio Издатель: Asteroid Game Studio Серия: Asteroid Game Studio Дата выхода: 24 мая 2024 года Отзывы Steam: 4022 отзывов, 91% положительных
    • Автор: kazanova007
      Tom Clancy’s Splinter Cell

      Метки: Стелс, Экшен, От третьего лица, Для одного игрока, Классика Разработчик: UbiSoft Montreal Издатель: Руссобит-М Дата выхода: 18 февраля 2003 года Отзывы Steam: 3472 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Например, один из самых очевидных нюансов связан с “импортозамещением”. Не весь софт для разработки возможно заменить - по крайней мере в момент, когда разрабы делали смуту. А надо полагать, большая часть ресурсов от той разработки использовалась и в земском соборе. А если этот софт тогда было нечем заменить, но и оплатить лицензию было невозможно, то вывод напрашивается простой — могли использоваться пиратки некоторого западного софта, например, фотошопа и различного софта для 3д моделирования (так ли это — наверняка не скажу, но вероятность высока). На тот момент у нас это допускалось к использованию и публикации в силу непреодолимости фактора, но для публикации за рубежом это уже неприемлемо в силу особенностей лицензий подобного софта.
    • Ставил ли кто русик на gog версию, работает ли и если работает тот на какой версии?
    • @Yariks когда Wiltonicol добьёт разные мелкие баги, тогда и имеет смысл спрашивать, а сейчас то к чему спешить.
    • На развилке “Новое начало в крепости” доступны только 2 концовки, помимо плохих:

      Божественное откровение 
      - Смертность человечества: 50%
      - Срабатывает в конце 13-го хода, даже если требования не выполнены. Подземная операция 
      - Продолжайте играть, выполняя миссии с поппинсами и Крим.
      - Если пройти все миссии поппинс, концовку можно открыть уже на 12-м ходу.

      В целом просто стоит доиграть этот трай до конца, чтобы получить одну из концовок и открыть бонусы нг+

      Истинные концовки получаются только с развилки “Летающий замок”
    • Хорошо. Похоже у меня сценарий новое начало в крепости. Но я больше ничего не могу делать кроме того,  чтобы ждать, сколько бы ходов бы не прошло. И просто остается ждать, когда все страны падут, Что нужно, сделать, чтобы хоть, что-то произошло.
    • Подскажи,а на виту или свитч можно перенести этот перевод?
    • Реально, задушил человек) Почему есть в Стиме, почему нет в Стиме. Мы-то откуда знаем? Если бы кому-то, кто может на это повлиять, по его мнению было бы выгодно разместить игру в Стиме и ожидаемый профит должен превысить расходы, то вероятно игра уже была бы в Стиме. Если этого нет, значит много нюансов, о которых мы может даже и не подозреваем.  
    • Они пропадают обычно при загрузке игры. Если берёшь квест и делаешь его в той же игровой сессии, то вполне есть немалая вероятность того, что этот тип багов может обходить тебя стороной. Но так играть постоянно затруднительно всё-таки. Есть уйма людей, для которых нормальный стиль игры в том, чтобы набрать мимо-проходя все возможные квесты, а выполнять их по мере своего нахождения рядом с точками заданий. А уж постоянно следить за тем, чтобы что-то там не сломалось или не пропало из инвентаря — это уже сложно назвать комфортной игрой.
    • @SilverFoxRus сейчас в шапке актуальный, единственное, что без инструкции внутри, но частенько на бусти/яндексе обновление актуальнее. К примеру с exe в шапку не добавляли, если какие-то микрообновы будут, тоже быстрее на яндексе/бусти появятся.
    • @allodernat а вот из шапки не брать? там старый?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×