Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Crydon Весь звук (голос) там в fsb-файлах, да к тому же и по названию не скажешь что в нем, там как они вида: 308404229.fsb.

У тебя есть желание в них копаться? У меня нет =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Crydon Весь звук (голос) там в fsb-файлах, да к тому же и по названию не скажешь что в нем, там как они вида: 308404229.fsb.

У тебя есть желание в них копаться? У меня нет =)

Аааа!Ну если причина - мне лень, то я тебя понимаю! :drinks:

P.S. Блин не знал, что тут модеры могут слова удалять!! :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут не то что бы лень... Это очень серьезная работа, к которой нужно подойти не только с энтузиазмом но и со спонсорами. Нужно найти голоса и все такое... А иначе- английский лучше:)

Напишите, пожалуйста, тогда в шапку, что бы не спрашивали эти дурацкие вопросы:)

Просто непередаваемые благодарности переводчиками. Это серьезный труд. Очень рад, что есть такие люди, как они (переводчики), которые делают такие классные штуки:)

И очень, блин, бесит, когда люди бездумно умудряются нахамить им (переводчиками). Ребят, не сглазьте, ведь они очень важную работу делают:)

Под "переводчиками" я имел ввиду всех тех, кто занимается этим делом:) Большущее спасибо!:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут не то что бы лень... Это очень серьезная работа, к которой нужно подойти не только с энтузиазмом но и со спонсорами. Нужно найти голоса и все такое... А иначе- английский лучше:)

Напишите, пожалуйста, тогда в шапку, что бы не спрашивали эти дурацкие вопросы:)

Просто непередаваемые благодарности переводчиками. Это серьезный труд. Очень рад, что есть такие люди, как они (переводчики), которые делают такие классные штуки:)

И очень, блин, бесит, когда люди бездумно умудряются нахамить им (переводчиками). Ребят, не сглазьте, ведь они очень важную работу делают:)

Под "переводчиками" я имел ввиду всех тех, кто занимается этим делом:) Большущее спасибо!:)

Кто сказал, что я их не уважаю!Спасибо ребятам огромное!Но ты сам прочти насчет озвучки! :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто сказал, что я их не уважаю!Спасибо ребятам огромное!Но ты сам прочти насчет озвучки!

Упс, на счет дурацких вопросов- случайно не тот абзац. Я имел ввиду "когда выйдет" и т.п.:)

А про то- читал:) Думаю, если они были бы серьезной студией, то они бы все сами и сделали бы:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они уже её прошли и не раз.. Переводят живые люди и у них есть свои дела а то чем они занимаются это в свободное время.. Так что говорю если хотите быстрее переводите сами!!

Мой друг тоже переводчик, и тоже переводил. И заметьте он один переводил и перевод всего неделя проходила, а тут 10 голов и щас занимаются коректировкой. А че зачем пишу я вам? Россия же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мой друг тоже переводчик, и тоже переводил. И заметьте он один переводил и перевод всего неделя проходила, а тут 10 голов и щас занимаются коректировкой. А че зачем пишу я вам? Россия же.

Ну так пусть твой друг переводит и сиди играй с его переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделать русскую озвучку такой игре, значит испортить атмосферу игры, не смотря на профессионализм озвучивающих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мой друг тоже переводчик, и тоже переводил. И заметьте он один переводил и перевод всего неделя проходила, а тут 10 голов и щас занимаются коректировкой. А че зачем пишу я вам? Россия же.

Мой сосед - миллиардер, и сам всего добился. И заметьте, он большую часть денег получил не совсем честным путем, а в итоге живет себе спокойно. А зачем пишу я это вам? Роисся же.

ЗЫ Покажи пример перевода своего друга. Продлим себе жизнь, посмеемся вместе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мой друг тоже переводчик, и тоже переводил. И заметьте он один переводил и перевод всего неделя проходила, а тут 10 голов и щас занимаются коректировкой. А че зачем пишу я вам? Россия же.

А при чем тут Россия? Или вы так объясняете свой не совсем высокий ум, что же печально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделать русскую озвучку такой игре, значит испортить атмосферу игры, не смотря на профессионализм озвучивающих.

Ну сериал же голоса лост фильма не испортили. Так, что порешь чушь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну сериал же голоса лост фильма не испортили. Так, что порешь чушь.

Перевод игры предложили сделать ребята из Лоста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод игры предложили сделать ребята из Лоста?

Если так, то я сразу начну копаться в ресурсах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну сериал же голоса лост фильма не испортили. Так, что порешь чушь.

Одно дело отобранные профессионалы, другое дело обычные люди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins
        Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures
      Дата выхода: 25 сентября 2020 г.   История о городской ведьме — олдскульный point-and-click детектив. 1992 год. Лос-Анджелес в огне. Реальные события: беспорядки после оправдания полицейских, избивших чёрного. Двое копов, Джон и Эл, отвечают на вызов в Южный Централ — пропали дети их старого друга. Единственная зацепка — опасный псих, держащий в страхе всех проституток района. Им предстоит пройти через уличные банды, продажных коллег и… события, которые заставят поверить в паранормальное. Много интересной конспирологической информации. Фанатам качественного сюжета и всего жуткого - точно зайдет.   Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020 С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.   Игра строго 18+. Содержит уличную ненормативную лексику, темы сексуального характера, а также проявления расизма.   Локализация (глубокая адаптация, графика): Jimmi Hopkins Софт, техподдержка: adm-244   Cкачать игру с официального сайта (бесплатно)   Русификатор для ПК (текст, графика, анимация)   Видео     Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает такую эмоциональную встряску, что я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Игры в порядке их выхода: Urban Witch Story (История о городской ведьме) Nightmare Frames (Кадры кошмара) An English Haunting (Английское наваждение) The Dark Rites of Arkham (Тёмные ритуалы Аркхэма)  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×