Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А когда выложат в сеть завтро или ночью??

К концу следующей недели, так как они еще проведут Закрытый Бета Тест и исправят найденные ошибки и только тогда выложат.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А когда выложат в сеть завтро или ночью??

Еще будет ЗБТ. Так что перевод ждите к концу следующей недели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще будет ЗБТ. Так что перевод ждите к концу следующей недели

ппц как еще долго.А почему нельзя сделать ОБТ,а потом просто выложите его официально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Быстро и качественно. Выберите любой один вариант.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шумер Выделяется, да. Я про то что там столько субтитров, что не успеваешь все прочитать. Приходится скринить чуть ли не каждый кадр и потом просматривать )

Я здесь человек новый,но могу посоветовать интернет т.к. в нем выложено видео прохождение на анг.языке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ппц как еще долго.А почему нельзя сделать ОБТ,а потом просто выложите его официально?
LackostKiller

Да и к тому же большая количество участников ОБТ просто пройдут игру и даже не будут сообщать об ошибках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ппц как еще долго.А почему нельзя сделать ОБТ,а потом просто выложите его официально?

Повторяю, возможна утечка информации. И вообще вам нужен сырой перевод? Или качественный, который литературно перевели, а не абы как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ппц как еще долго.А почему нельзя сделать ОБТ,а потом просто выложите его официально?

Хватит ныть! За попрошайничество буду наказывать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для любителей поломать голову :umnik: Требуется помощь в переводе предложения из анонса 3 эпизода - Not much phases him, but it's startin' to add up.

Не так много информации о нем, но общая картина начинает складываться.

Прошло не очень много времени, но общая картина начинает проясняться.

Прошло не слишком много времени, но ему уже становится лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я здесь человек новый,но могу посоветовать интернет т.к. в нем выложено видео прохождение на анг.языке

А зачем мне англ? Нам же русский требуется ) Да все нормально. не заморачивайтесь. Я ж говорю, можно скринить все подряд а потом просмотреть скрины в поисках ошибок.

Повторяю, возможна утечка информации. И вообще вам нужен сырой перевод? Или качественный, который литературно перевели, а не абы как?

Переводу требуется правка, все таки пока сыроват он. На мой взгляд.

Но за неделю вполне управимся. А может и пораньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводу требуется правка, все таки пока сыроват он. На мой взгляд.

Но за неделю вполне управимся. А может и пораньше.

да просто найдутся умники, которые зальют перевод на торренты, и вся наша работа коту под хвост

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для любителей поломать голову :umnik: Требуется помощь в переводе предложения из анонса 3 эпизода - Not much phases him, but it's startin' to add up.

Не так много информации о нем, но общая картина начинает складываться.

Прошло не очень много времени, но общая картина начинает проясняться.

Прошло не слишком много времени, но ему уже становится лучше.

Не очень на него действует, но попытка неплохая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Not much phases him, but it's startin' to add up

Скорее всего речь идет о Даке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Fantasy Life i: The Girl Who Steals Time

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Казуальная игра, Японская ролевая игра, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: LEVEL5 Издатель: LEVEL5 Дата выхода: 21 мая 2025 года Отзывы Steam: 4193 отзывов, 92% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне особенно нравится “вы будите” в плане будешь что-то делать. Так и хочется спросить: кого будить то?
    •   https://vkvideo.ru/video-227596514_456242119 Весь оригинальный каст, включая режиссера первых 4 сезонов вернулся(кроме сестры)
    • То-есть это совершившийся факт? В любой непонятной ситуации спи.  Видать как Проктер и Гамбел. Они заботятся обо мне, и моём здоровье.  Просто такие моменты часто встречаются. И приходится учить великому и могучему. 
    • Обновление от 02.06.2025
      -Добавлена поддержка Steam Deck.
      https://drive.google.com/file/d/1MBOHKrob45RPwF7YZKbqySmj4HZxqnOZ/view?usp=sharing
    • Колхозный перевод делать не нужно. Механический перевод можно делать через любой автопереводчик i18n json. Позже выложу перевод через google translate на русском. Из главных проблем механического перевода — он ломает теги и их нужно править вручную.
      С нейросетями проблемы нет. Нужна только подписка на сервис. Локально разворачивать deepseek, openai не вариант, т.к. нужно ресурсов много. Автопереводчики умеют работать с нейронками.

      Также в новом апдейте заметил, что шрифты отрисовывают кириллицу, но там беда с отступами — в такое играть невозможно. Тут 2 варианта — либо перепаковывать шрифты, либо править textstyle.json файл с шрифтами.

      А ну и похоже в игре все-таки не только altinn-dinn, но еще и другие шрифты есть, которые используются для стилизации текста в некоторых местах. Возможно в них тоже кириллица не заложена. Выше вот скидывал инстурмент https://github.com/mololab/json-translator который умеет механический перевод делать для i18n через сервисы:
        Google Translate ✅ ✅ FREE Google Translate 2 ✅ ✅ FREE Microsoft Bing Translate ✅ ✅ FREE Libre Translate ✅ ✅ FREE Argos Translate ✅ ✅ FREE DeepL Translate ✅ require API KEY (DEEPL_API_KEY as env)
      optional API URL (DEEPL_API_URL as env) gpt-4o ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-3.5-turbo ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4 ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4o-mini ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env)
    • Неправда ваша. По обеим ссылкам загрузка идёт.
    • в игре очень много текста 30390 строк. литературно переводить а потом и печатать это займет довольно таки приличное время.
      с нейросетями я так понял что проблема в ограничении на количество символов, и то что некоторые нейросети сами теги переводят.
      насколько я понимаю пока доступен колхозный вариант вручную закидывать в переводчик построчно а потом контрл+с контрл+в.
      в принципе при наличии шрифтов и отсутствии альтернативы я мог бы этим заняться, и возможно даже не лишусь рассудка в процессе.
      игрушка очень годная, но без русского языка постоянно выпадаешь из процесса.
    • Подскажите пожалуйста а перевод модификации Watchtower планируется ?
    • Вчера вечером как-то еще было норм, грузилось, тьфу-тьфу нормально. Хз, что помогло, или отпустило Стим или помог ребут. Сам то я живу в пгт, тут только один провайдер, других вариантов нет.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×