Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Все русификаторы работают авто если установлен Стим.

Если же не установлен Стим... замените файлы, все написано на стр 4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DiMMension

Скачала ваш русификатор и такая беда...((

В главном меню всё в порядке

скриншот 1

Но в самой игре буквы обрезаны и ничего прочесть нельзя

скриншот 2

Решила сделать проверку кеша в стиме, дабы вернуть анг. версию, но игра осталась русской. Только шрифт стал обычным, но зато всё читается

скриншот 3

У меня разрешение 1366x768 (16:9), видимо в этом проблема...

Можно ли что-то сделать со шрифтами или только со стандартными играть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для Mac OS версии кто нибудь пробовал перевод ставить? Работает корректно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сабы это действительно очень хорошо, но вся красота и изящество теряется, когда вместо погружения в глубины прекрасного мира, читаешь книгу с симпатичным фоном и стараешься делать это ускоренно дабы не упустить чего-нибудь. С тем, что делал один из пользователей (в меню ответа не могу заново посмотреть ник) конечно благодарю от лица всех, но лучше ты этого не делай. Соглашусь с ещё одним из пользователей, что ты просто не подходишь по возрасту для этой роли. Мне кажется был бы неплох голос навроде как в Мор.Утопия . Может всем миром скинемся по нитке да и закажем у какой-нибудь некоммерческий театральной студии озвучение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может всем миром скинемся по нитке да и закажем у какой-нибудь некоммерческий театральной студии озвучение?

Здесь денег не собрать. Факт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1 да и еще брать никто не будет. Единственный совет, попробуй спросить у Гремлина и его команды, если они согласятся, то получится отличная озвучка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NoiseDoll Если еще нужно - попробуйте в файле basemodui_scheme.res (в моей версии файла конечно, наверное нужно бдет переустановить русификатор) найти и изменить (открыть как текст) вот тут

 

//////////////////////// CLOSE CAPTION /////////////////////////////        "CloseCaption_Normal" [!$GAMECONSOLE]        {            "1"            {                "name"        "Monotype Corsiva"                "tall"        "15"

 

число 15 на другое близкое (14 или 16 например), это размер шрифта, возможно поможет. Да, дело в разрешении скорее всего, на нескольких разрешениях тестил, но не на этом.

Озвучка же, как я и говорил, слишком сложное (точнее напряжное) дело для 1 человека-любителя, так все к сожалению и забросили, ожидать думаю уже не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тестил на 1366X768, 2 русификатора, работали отлично(не в стиме, а на пиратке)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NoiseDoll Если еще нужно - попробуйте в файле basemodui_scheme.res (в моей версии файла конечно, наверное нужно бдет переустановить русификатор) найти и изменить (открыть как текст) вот тут

 

//////////////////////// CLOSE CAPTION /////////////////////////////        "CloseCaption_Normal" [!$GAMECONSOLE]        {            "1"            {                "name"        "Monotype Corsiva"                "tall"        "15"

 

число 15 на другое близкое (14 или 16 например), это размер шрифта, возможно поможет. Да, дело в разрешении скорее всего, на нескольких разрешениях тестил, но не на этом.

Спасибо за ответ)

Я всё сделала, как написали: переустановила русификатор, сделала замену...

Но результат всё равно не идеальный

скриншот

Похоже, что он опять сбрасывается в стандартный, если менять 15 на 14 или 16

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой перевод лучше DiMMension или ZOG?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой перевод лучше DiMMension или ZOG?

Почитай комментарии авторов перевода и реши сам, лично мне понравились комментарии DiMMension, я выбрал его вариант, мне кажется он проникся историей.

Но после прохождения, если тебе игра понравится и захочешь вникнуть в суть, разгадать тайну, понять историю острова и гг тебе придётся пройти ещё раз-два ("игра" коротенькая.). Тогда можешь интереса ради и другой поставить, ZoG тоже веников не вяжет.

Изменено пользователем 2MON

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему шрифт не работает? Установил русификатор но шрифты не такие как надо.

20130601-6p8f-21kb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может ты его не туда установил? попробуй еще раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×