Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немножко не правильно меня поняли ) Имелось в виду то, что почему же он не напишет свои реквизиты. Тут, на этом сайте(профиль, тема , так далее ) , или где-нибудь еще

потому что опасно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
потому что опасно)

Опасно давать номера электронных кошельков? Ок :D :D :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тема оплаты уже поднималась. Решили не указывать.

если вас что-то не устраивает - создайте свой перевод и делайте как вам нравится.

Причем тут не устраивает? o_O В моих постах где-то выражалось недовольство?

Это не только к вам, а вообще.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если вас что-то не устраивает - создайте свой перевод и делайте как вам нравится.

Причем тут не устраивает? o_O В моих постах где-то выражалось недовольство?

Изменено пользователем SilveRays

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые, хватить просто так п*здеть тут. Давайте переводите скорее и выкладывайте уже свое драгоценное детище.

А то вот развели тут философию... Вы лучшее делайте свою работы раз вызвались и желательно побыстрее а то тянете кота за яйца.

Естественно что Вы не чем не обязаны эту х*ерню переводить. Но раз уж взялись то язык в задницу засунули и пошли заниматься переводом.

Спасибо за внимание, уважаемые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые, хватить просто так п*здеть тут. Давайте переводите скорее и выкладывайте уже свое драгоценное детище.

А то вот развели тут философию... Вы лучшее делайте свою работы раз вызвались и желательно побыстрее а то тянете кота за яйца.

Естественно что Вы не чем не обязаны эту х*ерню переводить. Но раз уж взялись то язык в задницу засунули и пошли заниматься переводом.

Спасибо за внимание, уважаемые.

Норм парниша ворвался 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые, хватить просто так п*здеть тут. Давайте переводите скорее и выкладывайте уже свое драгоценное детище.

А то вот развели тут философию... Вы лучшее делайте свою работы раз вызвались и желательно побыстрее а то тянете кота за яйца.

Естественно что Вы не чем не обязаны эту х*ерню переводить. Но раз уж взялись то язык в задницу засунули и пошли заниматься переводом.

Спасибо за внимание, уважаемые.

Иди в школу за двойками, малыш!

Изменено пользователем BLETSIAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые, хватить просто так п*здеть тут. Давайте переводите скорее и выкладывайте уже свое драгоценное детище.

А то вот развели тут философию... Вы лучшее делайте свою работы раз вызвались и желательно побыстрее а то тянете кота за яйца.

Естественно что Вы не чем не обязаны эту х*ерню переводить. Но раз уж взялись то язык в задницу засунули и пошли заниматься переводом.

Спасибо за внимание, уважаемые.

неуважаемый "друг" не пойти бы тебе на ***

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые, хватить просто так п*здеть тут. Давайте переводите скорее и выкладывайте уже свое драгоценное детище.

А то вот развели тут философию... Вы лучшее делайте свою работы раз вызвались и желательно побыстрее а то тянете кота за яйца.

Естественно что Вы не чем не обязаны эту х*ерню переводить. Но раз уж взялись то язык в задницу засунули и пошли заниматься переводом.

Спасибо за внимание, уважаемые.

А по моему всё правильно сказал. Грубовато, но чётко!

Изменено пользователем Higher

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но раз уж взялись то язык в задницу засунули и пошли заниматься переводом.

facepalm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Читаю ветку уже давно,слежу жду,но извините,накипело,из за дибилов.Сидите спокойно и ждите,а если гармоны играют вессение,то найдите себе девушку и не еб*** тут мозги переводчикам,и не доставайте их,они же на вас и отвлекаются,да и после таких постов я не уверен что у них есть желание что то кому то делать,с таким отношением то.Ситуацию с Ласт Ремнантом помнит кто то?Ветку тупо закрыли и сказали ждите,и все,никакой информации,я ток потом годика через полтора-два когда в армии был узнал что перевод вышел,пришел вот,скачал игру и насладился.Сидите,тихо,мирно и спокойно,и все будет,а когда,это зависит не только от переводчиков но и от вас,чем меньше вы говна на них льете,тем с большим энтузиазмом они переводят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обожаю русское комьюнити. Пи@#$ и учить "как надо" готовы все и всех сразу.

- Товарищи переводчики вы заколебали! Дайте перевод! Бла бла бла

- Да кто ты такой что бы перевод требовать! Да они энтузиасты! Иди в ИРЛ! Бла бла бла

- Да а ты кто такой что бы ему указывать! Сам иди в ИРЛ! Бла бла бла

- Кто вы все такие! Закройте тему! Я тут самый умный, делайте как я - молчите и ждите! Бла бла бла

- Выпустите бетку, плюньте на перевод ДЛС! Всем хорошо будет! Бла бла бла

- Да ты :censored: бетка это зло! Переводчикам бетка нафиг не сдалась! Бла бла бла

- Ты школоололо ни черта не понимающий! Бета это мас хэв! Бла бла бла

Вам самим от себя не тошно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обожаю русское комьюнити. Пи@#$ и учить "как надо" готовы все и всех сразу.

- Товарищи переводчики вы заколебали! Дайте перевод! Бла бла бла

- Да кто ты такой что бы перевод требовать! Да они энтузиасты! Иди в ИРЛ! Бла бла бла

- Да а ты кто такой что бы ему указывать! Сам иди в ИРЛ! Бла бла бла

- Кто вы все такие! Закройте тему! Я тут самый умный, делайте как я - молчите и ждите! Бла бла бла

- Выпустите бетку, плюньте на перевод ДЛС! Всем хорошо будет! Бла бла бла

- Да ты :censored: бетка это зло! Переводчикам бетка нафиг не сдалась! Бла бла бла

- Ты школоололо ни черта не понимающий! Бета это мас хэв! Бла бла бла

Вам самим от себя не тошно?

=D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые, хватить просто так п*здеть тут. Давайте переводите скорее и выкладывайте уже свое драгоценное детище.

А то вот развели тут философию... Вы лучшее делайте свою работы раз вызвались и желательно побыстрее а то тянете кота за яйца.

Естественно что Вы не чем не обязаны эту х*ерню переводить. Но раз уж взялись то язык в задницу засунули и пошли заниматься переводом.

Спасибо за внимание, уважаемые.

Ты тут откуда такой о...шый нарисовался. Отвали от переводчиков люди стараются , так скажы им спасибо за это а не вы...байсья.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

djem

Уважаемый, я смотрю вы зарегились сегодня и по первому комменту уже можно судить о вас.

Лучше бы вы сидели там же, где и были до этого. Таких тут как вы - 90 % на форуме. Не вам указывать что и как делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×