Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

10 часов назад, \miroslav\ сказал:

эх была не была взял таки пока и правда цена хорошая, а к пое2 все равно чет не хочу пока прикасаться до выхода из раннего доступа. 

Тоже взял вчера, пусть будет :D

9 часов назад, edifiei сказал:

Прям реально классная,если в  соло? 

Реально хороша. Купил очень давно, все не хотел в нее играть, а потом пожалел, что не попробовал раньше, очень зашла.

6 часов назад, lost-odin сказал:

Чет там было жутко сложное, из необязательного, какие-то прыжковые упражнения, еле-еле сделали ради ачивки, но психовали только так. 

Я не смог, жутко бомбило, прошел может половину этих прыжков и снес нахер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Alex Po Quest сказал:

Только не для РФ, к сожалению. Возможно с VPN получится.

э… странно, у меня сейчас Краснодарский айпишник, все взялось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Фри сказал:

э… странно, у меня сейчас Краснодарский айпишник, все взялось.

У меня ошибку пишет. Но в принципе Постал2 сто раз раздавали, может и остальное тож есть. А может провайдер ещё не оклемался, вчера ему здорово поплохело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, lost-odin сказал:

 

 Чет там было жутко сложное, из необязательного, какие-то прыжковые упражнения, еле-еле сделали ради ачивки, но психовали только так. 

Не помню такого, но я ачивками не заморачиваюсь. Помню, там в хабе были сложные секции, ну это если не путаю с DS3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, piton4 сказал:

Не помню такого, но я ачивками не заморачиваюсь. Помню, там в хабе были сложные секции, ну это если не путаю с DS3.

Вот это. На видосе вроде бы легко, а на деле жопораздирающая ачивка https://vk.com/video-141216743_456240362

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, piton4 сказал:

Не помню такого, но я ачивками не заморачиваюсь. Помню, там в хабе были сложные секции, ну это если не путаю с DS3.

Да вот эти прыжки, как на видео. Они реально жесткие. И по видео это реально непонятно, это надо прожить, прочувствовать, испытать))

 Вроде ещё что-то было жесткое, но не вспомню так. Ещё ачивка без урона финального босса пройти. Вот тут кооп, кстати, выручает, конкретно в этой ачивке.
А сама игра несложная, да. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

На видосе вроде бы легко, а на деле жопораздирающая ачивка https://vk.com/video-141216743_456240362

мне эти “столбушки” теперь в кошмарах будут сниться. В подмосковье реально так говорят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, lost-odin сказал:

Да вот эти прыжки, как на видео. Они реально жесткие. И по видео это реально непонятно, это надо прожить, прочувствовать, испытать))

 Вроде ещё что-то было жесткое, но не вспомню так. Ещё ачивка без урона финального босса пройти. Вот тут кооп, кстати, выручает, конкретно в этой ачивке.
А сама игра несложная, да. 

Хорошая игрушка, секретики там всякие и поначалу даже непонятно, как до некоторых предметов добраться. Мне вся серия понравилась.  Я как-то случайно наткнулся, её давненько в егс раздавали, все две части, мне показалось интересной и я решил забрать. Ну а третью и Генезиc уже покупал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Анализ цен 8 популярных продавцов Plati.Market vs Steam: Ищем максимальную выгоду

Заметил, что 8 продавцов на плати-маркете часто лидируют среди самых дешёвых предложений по Steam-ключам.

В связи с этим подумал о том, чтобы выгрузить информацию о всех товарах этих продавцов и сравнить её с ценой товаров в Steam. Так родилась страница, которой я хочу с вами поделиться.

Скрытый текст

Небольшое отступление про сложности при создании

Главной проблемой было то, что все продавцы пишут названия по желанию левой пятки. Игра METAL GEAR RISING: REVENGEANCE у одного могла называться “METAL GEAR RISING: REVENGEANCE STEAM KEY RU+CIS”, а у другого - Дешёвый ключ Metal Gear Rising Автодоставка. Сравнивать такое автоматически невозможно.

Чтобы решить эту проблему, пришлось написать скрипт для нормализации названий.

Скрытый текст


    def _normalize_title(title: str) -> str:
        """Применяет комплексную очистку и нормализацию к названию игры."""
        s = title.lower()

        # 1. Предварительные замены для унификации
        s = re.sub(r'\bkomplete\b', 'complete', s)
        s = re.sub(r'\bmk9\b', 'mortal kombat 9', s)
        s = re.sub(r're-reckoning', 'rereckoning', s)
        s = re.sub(r'deathinitive', 'definitive', s)
        s = re.sub(r'\bf\.?e\.?a\.?r\.?\b', 'fear', s)
        s = re.sub(r'\b40k\b', '40000', s)
        s = re.sub(r'\bdmc\b', 'devil may cry', s)
        s = re.sub(r'\bs\.?t\.?a\.?l\.?k\.?e\.?r\.?\b', 'stalker', s)

        # 2. Расширенный список "мусорных" фраз
        junk_phrases = [
            # --- Платформы и типы ключей ---
            r'ea app', r'steam-?ключ', r'steam key', r'steam gift', r'steam m', r'origin-?ключ', r'origin key',
            r'uplay', r'gfwl', r'games for windows live', r'epic-store',
            r'xbox/ windows cd key', r'ubisoft connect', r'rockstar', r'gog',
            r'xbox(\s?one)?(\s?series\s?[xs])?', r'battle\.?net',
            r'microsoft store', r'social club', r'playstation|ps[45]',
            r'vk play',

            # --- Региональные ограничения и языки ---
            r'region free', r'global key', r'global', r'row', r'eu', r'europe only', r'turkey',
            r'\(ru\+снг\)', r'ru\s?/?\s?cis', r'ru/ cis', r'ru cis', r'ru рф', r'рф', r'ру',
            r'россия снг', r'россия',
            r'\(весь мир\+рф ключ\)', r'мир\+рф ключ', r'рф\+мир', r'рф\+снг',
            r'весь\s?мир', r'\(без\sрф/рб\)', r'кроме\sрф-рб',

            # --- Общие слова продавцов ---
            r'автовыдача', r'auto delivery', r'ключ', 'key', r'regin free', r'\+подарок', r'подарок',
            r'для россии', r'\+бонус', r'автодоставка', r'в наличии',
            r'карточки', r'код', r'аккаунт',

            # --- Издания, комплектации и префиксы ---
            r'все издания', r'все сезоны', r'все части', 'ultimate hd', 'day one',
            r'\(\+?\s?все dlc\)', r'\+\s?\d+\s?dlc', r'\(\d+\s?в\s?1\)',
            r'sid meier\'?s', 'tom clancy\'?s', r'pre-?order\sbonus', r'\(сибирь\s\d\)',
            r'ea sports\'?s',
            r'\+\s?phantom liberty', r'the following', r'the pitt', r'livonia',
            r'\d+(st|nd|rd|th)', 
            r'\+\s?набор\s?«[^»]+»',

            # --- Техническая информация ---
            r'ver\.?[\d\.]+',

            # --- Слова, не относящиеся к играм ---
            r'карта netflix', r'лир', r'турция', r'инвайт на',
            r'оригинал \(не плюс\)', r'\(old\)'
        ]
        for phrase in junk_phrases:
            s = re.sub(phrase, ' ', s, flags=re.IGNORECASE)

        # 3. Полная замена римских цифр
        s = re.sub(r'\bix\b', '9', s); s = re.sub(r'\biv\b', '4', s)
        s = re.sub(r'\bviii\b', '8', s); s = re.sub(r'\bvii\b', '7', s); s = re.sub(r'\bvi\b', '6', s)
        s = re.sub(r'\bx\b', '10', s); s = re.sub(r'\bv\b', '5', s)
        s = re.sub(r'\biii\b', '3', s); s = re.sub(r'\bii\b', '2', s); s = re.sub(r'\bi\b', '1', s)

        # 4. Удаление пунктуации и символов
        s = re.sub(r'[™®©:;,\'’`´\-\.&\(\)\[\]_\|/\+!\\%*«»]', ' ', s)

        # 5. Удаление оставшихся не-буквенно-цифровых символов
        s = re.sub(r'[^\w\s\d]', '', s)

        # 6. Расширенный список стоп-слов
        stop_words = [
            'the', 'a', 'an', 'of', 'and', 'in', 'on', 'to', 'for', 'from', 're',
            'remastered', 'hd', 'definitive', 'edition', 'goty', 'game', 'of', 'the', 'year',
            'deluxe', 'complete', 'collection', 'enhanced', 'classic', 'gold', 'pack',
            'dlc', 'bundle', 'pass', 'remake', 'scenario', 'steam', 'origin', 'ultimate',
            'standard', 'arcade', 'trilogy', 'zero', 'insanity', 'survival', 'extended',
            'gift', 'old', 'franchise', 'anniversary', 'saga', 'anthology', 'adventures',
            'simulator', 'pc', 'skin', 'booster', 'premium', 'xxl', 'vr', 'rts',
            'episode', 'special', 'pre-order', 'preorder', 'bonus', 'warmastered',
            'movie', 'videogame', 'battle', 're-mars-tered', 'interactive', 'bfe',
            'account', 'vault', 'palace', 'digital', 'director', 'cut', 'part',
            'revolution', 'legendary', 'artbook', 'recruitment',
            'flight', 'super', 'набор'
        ]
        words = s.split()

        # Удаление артиклей в начале
        if words and words[0] in ['the', 'a', 'an']:
            words.pop(0)

        normalized = " ".join([word for word in words if word not in stop_words])

        # 7. Финальная очистка - удаление лишних пробелов
        return re.sub(r'\s+', ' ', normalized).strip()

 

После всех этих шагов стало возможно сравнить нормализованные названия с названиями игр из Steam и сопоставить их с рублёвыми ценами, чтобы вычислить процент выгоды. Затем я составил сводный файл по всем продавцам, где представлены только самые дешёвые предложения, разбитые по нескольким категориям в зависимости от процента выгоды.

Что получилось в итоге

Вся информация собрана на одной странице, которую я выложил на GitHub Pages:
https://0wn3dg0d.github.io/Plativigoda

ryRnjvl.png

Это чисто информационная штука для быстрого поиска интересных предложений.

Рекомендуемый порядок действий:

  1. Откройте сайт и выберите интересующую вас категорию скидок.
  2. При переходе на каждую вкладку желательно использовать сортировку по популярности (кнопка "Популярность" вверху).
  3. Видим игру, цена на которую кажется классной - нажимаем на карточку и попадаем на страницу в Steam.
  4. Используем агрегатор цен (из Ultimate Steam Enhancer) и получаем список предложений - либо видим предложение ещё дешевле, либо находим цену от указанного на сайте продавца.

Надеюсь, что кто-нибудь сможет отыскать для себя что-нибудь полезное.


Актуально на 2 августа 2025-го.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут внезапно все игры от чилийской ACE Team, издаваемые SEGA, снова стали доступны в российском сегменте Steam. Видимо, ситуация аналогичная той, что была с Relic. Чилийцы вернули права себе.

Теперь снова можно купить напрямую Rock of Ages 1-2, Abyss Odyssey, Zeno Clash 2, The Deadly Tower of Monsters и SolSeraph по старым ценам (250-350 рублей, только SolSeraph 650 рубликов стоит).

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, longyder сказал:

Тут внезапно все игры от чилийской ACE Team, издаваемые SEGA, снова стали доступны в российском сегменте Steam. Видимо, ситуация аналогичная той, что была с Relic. Чилийцы вернули права себе.

Теперь снова можно купить напрямую Rock of Ages 1-2, Abyss Odyssey, Zeno Clash 2, The Deadly Tower of Monsters и SolSeraph по старым ценам (250-350 рублей, только SolSeraph 650 рубликов стоит).

Спасибо,думаю 2 камень взять..для полного комплекта.

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, сегодня же первый вторник августа.
Через пару часов снова станет известно, на какие игры цена упадёт в этом месяце.

OB8iYuo.png

 

Возможные претенденты на резкое снижение цены в этом месяце:
5zYi5j6.png

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      До 8 июля проект можно купить за 144 рубля. 
      Игровые издания и пользователи сети обратили внимание по появление в Steam культового симулятора «Дальнобойщики 2».

      До 8 июля проект можно купить за 144 рубля. 
       
    • Автор: james_sun

      Изначальная цена Steam Machine должна была составить 750 долларов, но из-за текущего кризиса на рынке оперативной памяти ее подняли почти в 1,5 раза.
      На днях стали известны даты предзаказа и поступления в продажу сборного PC от Valve под названием Steam Machine.

      Предзаказы на устройства стартуют 25 июня в 20:00 по московскому времени. Порядок очереди для оформивших заказ будет определяться случайным образом в целях создания системы, «которая будет более справедливой для всех». Непосредственно в продаже PC окажутся 30 июня. 
      Всего будут доступны четыре варианта Steam Machine. Версия с 512 ГБ встроенной памяти обойдется покупателям в 1049 долларов, версия с 2 ТБ — в 1349 долларов. Аналогичные системы, но уже со Steam Controller в комплекте — в 1128 и 1428 долларов соответственно. 
      Также на борту окажутся полузаказной центральный процессор AMD Zen 4 с 6 ядрами и 12 потоками (частота до 4,8 ГГц, TDP 30 Вт), графический процессор AMD RDNA 3 28CU (макс. стабильная частота 2,45 ГГц, TDP 110 Вт), 16 Гбайт оперативной памяти DDR5 + 8 Гбайт видеопамяти GDDR6.
      Изначальная цена Steam Machine должна была составить 750 долларов, но из-за текущего кризиса на рынке оперативной памяти ее подняли почти в 1,5 раза.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Она же вроде текстуры не меняет и у нее еще какие-то ограничения.
    • Ох, уходите. Мы здесь обсуждаем как плохи нейропереводы, а Вы только всё портите. Люди душу изливают на кладбище хороших и душевных локализаций, а вы пришли танцевать на нашем боли и унынии, да ещё с своей портативной колонкой. Вы просто разрушаете всю атмосферу безнадёжности и отчаяния. Вам не место среди нас! Уходите… колонку можете оставить здесь. 
    • @Universal312 ооо, мамкин комментатор, ты и сюда свою пластинку притащил и по новой пустил Можно хоть каждое предложение в мемориз) Хоть бы примеры привёл тех, кому честь отдаёшь)) А то какие-то обезличенные получились. При чём не в первый раз говоришь об этих суперменах. Опять же, нет примеров. Сам придумал?  Давай посмотрим, что ты предлагал на перевод: Лгбт новелла с тонной текста, 200 отзывов в стиме. Какой уважающий себя переводчик возьмётся за неё?) Африканский квест, и 2 отзыва два отзыва на русском. Вообще понятия шлака субъективно, для тебя может быть шлак, а для другого любимая игра.  Особенно заслуживает внимание твоё описание: Укажи и щёлкни?) Ноу-хау?) Ты даже описание не удосужился отредактировать, чтобы смотрелось прилично, не гугл-транслит идишн. Чукча не писатель, чукча мамкин оформитель поста?) Совершенно не разбираешься в теме.  И хоть бы раз сказал о какой программе идёт речь))) Например? Снова без конкретики. Если уж пишешь портянку, то изволь материала набрать , с примерами. Зато ты сейчас накатал мусорный пост) @SerGEAnt то уже камень в ваш огород  Зато нашёл время сюда это вывалить)) Лучше бы сделал доброе дело написал мануал про: И если так подумать, ты предлагаешь каждому играть с экранным переводчиком, вместо того, чтобы одному человеку перевести игру через ресурсы.  Я открою тебе тайну. Технические проблемы есть не только у нейрорусификаторов. На форуме достаточно примеров, когда у вполне себе ручных русификаторов есть проблемы, в том числе довольно серьёзные. И с переводом текста мало связано)) Переводчика в идеале не должны волновать технические проблемы,  он должен переводить текст. А техническими проблемами заниматься технарь, а текстуры рисовать художник)) Переводчик не должен быть многорукой шивой. И ещё момент, часть технических проблем создают сами же игроки, к примеру накатывая русификатор на непредназначенную версию)) Ты прям так говоришь за всех. Лучше походи  по карточкам русификаторов, и посмотри сколько скачиваний у нейрорусиков) Не говорите за игроков) Много кому откровенно пофиг на качество перевода и т.п. Главное наличие перевода и за говно перевод они даже готовы платить. Пример: https://boosty.to/masterkosta У данного продавца русиков все переводы откровенно плохие, плохие в техническом плане, тем не менее их покупают)) Я уже много раз дублировал, повторюсь и сейчас: Вот пример: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3690019295 русификатор сделан гугл транслитом, шрифты тяп-ляп и 200р.
      и у меня
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3694957396 Качество текста лучше, нормальные шрифты, русификатор под эпик, гог, стим, свитч)) В общем полный фарш. Казалось бы - качай, не хочу... Но! Самое смешное, что люди продолжают покупать гугл-транслит русификатор))  https://plati.market/itm/russian-translation-for-vampire-the-masquerade-reckoning-of-new-york/5797104 И продажи растут!))) Т.е. людям всё равно, что делается ручной перевод, всё равно, что есть более качественный русификатор. Они будут качать, они будут покупать) Главное сам факт перевода. ZoG не будет добавлять нейро-машинные русики? Пфф, люди скачают через бусти, люди скачают через плейграунд, в телеге, вк, найдут в стиме,  купят на плати ру)) Пока есть спрос — есть предложение) В те же 90-ые 00-ые были засилье пираток с пиратскими промтами. Какие-то из них даже перекочевали сюда в архив)) Прикинь, но сначала человек видит игру, а потом уже ищет русификатор)) А не наоборот. Ничего не теряется, среднестатистический юзер, если даже и добирается до zoneofgames, то качает через архив, а не колупается в темах форума)) Самое смешное, что этот персонаж @Universal312  даже не ответит)) Но потом… через какое-то время, в следующей теме, он снова запустит свою шарманку)) Нейрофобия в чистом виде)) А теперь мне интересно, вот есть те, кто прям топят за ручной выдержки переводы и их переводчиков… И машинные русики прям зло во плоти! Вот не будет машинных и сразу наступит благодать и ZоG сразу побегут ручные русификаторы выкладывать)) Так вот.. Про соревнование “мамкиных переводчиков у кого программа лучше” https://www.zoneofgames.ru/games/final_fantasy_7_rebirth/ 3 ручных русификатора! Даже можно скачать 4)) А ведь в игре не мало текста! 4 ручных русификатора! И таких примеров не мало) Перевод — это трудоёмкий процесс, и переводят обычно то, что нравится, к чему лежит душа. Даже если уже есть 5 переводов, сделают свой, 6-ой! А не побегут переводить какую-то рандомную лгбт внку, которую запостил месье @Universal312 
    • Ох, меня очень просили тут отписаться) Что же…
      Я пишу сугубо с нашей с ребятами колокольни и не претендую на правоту.
      К каждому переводу нейросетью, который я делаю, готовится подробный глоссарий и пример переводов игр схожей тематики (разумеется, только ручной). Файл игры не отправляется в нейронку сотнями строк. Перевод идёт строго построчно и, поверьте, это довольно дорого обходится. По возможности мы выдёргиваем имя и пол говорящего из игры, а запрос каждой строки корректируется под эту информацию.
      Насколько это качественно? Я не считаю нейронные переводы законченными - они у меня могут месяцами болтаться в бета/альфа статусах. Все нейронные тексты я вычитываю и правлю после релиза. Процентов 30-40 приходится переписывать. В особенно тяжёлых играх (Deadpool VR) процент проблемных строк, в которых смысл довольно сильно исказился, достиг 60.
      Лично моё мнение. Некоторые люди не хотят ждать, они хотят “здесь и сейчас”, а на качество им наплевать. Да и нейронки стали гораздо умнее тупенького дипла, с которым я начинала переводить старфилд. При должной настройке и правильном подходе они позволяют сокращать рутину и ускорять перевод в разы.
       
    • По началу было круто. Дубляж нейросети. Быстро, сразу и приемлемо по качеству. А потом как-то я отказался от этих переводов. Все же качество так себе. С озвучкой живыми людьми не сравнится. По итогу я стал использовать родную озвучку.  
    • @Zemlanin да я не спорю, всякое бывает. Вот многим когда-то прям понравилась озвучка DOOM 3, что игроки в США и на западе это признали и даже писали, что их локализации хуже. Но я прям не увидел чего-то особенного. Дело вкуса всё это, я вообще люблю смотреть сериалы и фильмы в исполнении озвучки от Студии «Кубик в кубе» в два голоса, а кому-то они не нравится. Да и всё зависит от самого контента(фильмы, игры и так далее) и его стиля с атмосферой. Читать титры в той же GTA и иже с ней — это же бред полный и одна головная боль.
    • Да, немного поспешил дать игре хороший отзыв. Девятая глава. Надо искать батареи и все герои уже вместе. Я короче уже запутался, где и в каком месте нужно проходить подходящим героем. Сменять их можно только у тотемов, что усложняет прохождение. Вот бегаю по карте и смотрю где можно пройти нужное место героем и где пропустил, для продвижения остальных героев. Короче гемор ещё тот. P.S. А перевод — отличный.
    • Русификатор был обновлен до 1.0.1.
      Пока что не глубокая редактура, но многие очевидные проблемы были исправлены.
       
    • А.. так это в нём дело? А то я уже.. целый час понять не мог, думал оперативка.
    • Да, точно, можно вспомнить Mass Effect 1, или совершенно невероятный шедевр (без кавычек) локализации Watch Dogs. Там с русской озвучкой вообще сюжет другой. ЭТО вообще как? Это просто дичайший абсурд! И это ААА. Вот часть народа взъелась на нейропереводы, я допускаю, что есть куча барахла, ну а до нейронок то всё зашибись было что ли?! Выше просто яркие примеры того, что вспомнил.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×