Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kossmos

Costume Quest

Рекомендованные сообщения

Вообщем щас есть возможность выпустить перевод, но пока без перерисованных текстур.

Вставка текстур займет некоторое время.

Выпускать или подождать? =)

а я думал что текстуры все готовы, двух недельной давности сообщения что почти все сделано :smile:

конечно, благо жду с момента выхода игры хочется сказать: "давай без текстур", но если нужно подождать лишь 1-2 недельки, то я готов...лишь бы по истечении этого срока он точно вышел и не пришлось бы умолять выпустить без текстур :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры починил. Осталось их проверить (найти) в игре.

Думаю релиз можно ожидать завтра/послезавтра.

Надо три текстурки еще перерисовать

http://rghost.ru/private/44086686/8a51f0a7...e9f193dc62992b9

Level, XP, Candy - Уровень, Опыт, Конфеты

07733950e4d2dc9c7506458850760c31.jpeg 4668ef14117a547cd3b1a1f5dfc1de18.jpeg 816872e4cf1d4ae8d4a342db68983977.jpeg 3b2d310345d809c22109e2b28b4b351b.jpeg 5dfa11fce1d0e2ec7fb8b1229e6148b5.jpeg

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо три текстурки еще перерисовать

http://rghost.ru/44089860

Вроде, сделал правильно.

Может XP не надо переводить? И так ведь понятная аббревиатура.

Думаю релиз можно ожидать завтра/послезавтра.

На стимовскую лицензию установится нормально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

XP можно заменить на ОО(очки опыта), но для восприятия это не очень хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может пригодится кой-что? Две текстурки от de_MAX. Это была попытка помочь Гремлину с текстурами.

http://rghost.ru/private/44100481/22690f91...a3d84e52c227480

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может пригодится кой-что? Две текстурки от de_MAX. Это была попытка помочь Гремлину с текстурами.

http://rghost.ru/private/44100481/22690f91...a3d84e52c227480

Спасибо, но такие уже были: //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=422836

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод отправлен Сержанту. Утром/днем ждите первую версию русика.

Недоработки скидывайте в эту тему.

Известные недоработки: непереведены надписи на экране: XP, Candy, Level (думал это картинки, которые я выше выкладывал, но оказалось это текст. Искать его уже не стал, ночь на дворе, обновим со временем), возможно не все тексуры перерисованы, будем добавлять постепенно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В целом русификатор хорош, но моментов где перепутан пол персонажа довольно много

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На steam-версии идет отлично. Пока что ничего не нашел, на что можно было б пожаловаться :) Отличная работа!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо! За долгожданный перевод, начнем багрепорт :)

Фразы оказались общие для мальчика и девочки

 

Spoiler

a5d2782a257035e0adad10b3921d3b37.jpg

Куда ты идешь?

e0e6941e19b99e11f58d82466933d69b.jpg

9d5c4ffb902fb3ccc3a5409124f25f1e.jpg

85ff7faf066a306b4eb73dc1c0c67539.jpg

Возможно ли здесь сделать в одну строчку надписи выкройки, костюмов и угощения?

b30027cc97e51fd8c2c120ed597e438c.jpg

a3d29e7aeb0d714caf1101d556da9e70.jpg

Тут вроде не развязать а отпустить

818b4d705387f6c0a68eb657b3003901.jpg

Изменено пользователем Vano683

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vano683

Там в первых скринах пол вообще надо в неопределенный ставить, потому что эти фразы одинаковы как для Рейлонда так и для Рены (в зависимости кого выбрать в начале).

Очень странно, что не исправили эти ошибки... т.к. скидывал их вчера парабашке и хаосу.

Haoose

Вообще, не надо недоделанный русификатар выпускать. Куда было торопится? Игра еще в 2011 году вышла, все кто хотели, уже на инглише поиграли, а тем кому нужен русский, могли бы и еще неделю подождать ради хорошего перевода. Получилось как всегда, текстуры которые в игре один раз встречаются - переведены, а те которые мы видим постоянно ( Victory, XP, Candy, Level) остались без перевода. Как это вообще может быть?

Кстати, я не настаиваю, но могли бы и меня в авторах указать в качестве тестра:

https://www.dropbox.com/sh/akqaig9xt53j6t8/VB3UH2vjRq?lst#/

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ох как время летит. 21 год. Совсем взрослый стал сайтик. Можно теперь и матерные слова писать.  Эх где мои 21.
    • Как же тут выражались то я уже забыл? Что-то типа, вот материал, не знаю был или нет, о дотошном исполнении и лучшей экранизации игровой серии: Если, я недоволен все таки больше как зритель кино и игрок в хорошие сюжетные игры, то данный товарищ в первую очередь посмотрел на сериал именно как последний гвоздь в крышку гроба игровой вселенной Фоллаут. Я в целом с ним согласен, после такого отвратительного кина ждать хороших игр от бафезда просто глупо. А уж отношение с последним патчем как это хорошо демонстрирует. Это же за каких баранов они держат аудиторию Ф4, что думаю они схавают такой некст ген?
    • @murmurmur  Расстояние между буквами в именах очень в глаза бросаются.  
    • @iWaNN Нет говорите?) А вот ваши действия говорят об обратном: либо дурь, либо подпеваете. Видите как легко и на вас можно навесить ярлык? Или это не ярлык?)
    • Я сказал, стоит ориентироваться. Не моя вина, что разработчики этого не делают. А я вот в Вольфенштейн 2, который Новый колосс, на 950-м джиыорсе играл. Несмотря на то,что у игры в минималках 4 Гб видеопамяти. У 950, если что, 2 Гига. Частные случаи отдельных игр не являются общим знаменателем, про который вы сами завели речь. И трассировку пути в КП2077 тянет на высоких? Трассировка трассировке рознь, если что. Трассировка пути сильно много кушать просит, говорят. Не, это как раз костыли. Их прикручивают для улучшения производительности. И, по сути, это внешняя помощь.
    • Нет, предпочитаю тупо не тратить время на общение с Рейнмайндом, который везде видит только говно  Уже столько раз проходили, я вроде объяснял Он не может — все время возвращается, как живые мертвецы, уже вроде 3й профиль создал для этого даже
    • @DragonZH столкнулся с необходимостью поменять озвучку в китайской программе для аттракциона, но при загрузке/экспорте ресурсов искажаются оригинальные названия, написанные на китайском. Вопрос: можно люди будет исправить это? Получится ли в полной версии собрать ресурсы обратно?
    • А вы поиграйте в Total war. Сналача с минимальной графикой и количеством отрядов. Затем все на максимум выставьте. Я играл. Совершенно разный игровой опыт. Если с картинкой в том проекте скрипя зубами смирится можно, то с количеством отрядов нет. Потому что тотальная война становится, не такой уж тотальной. Это инвалидный геймплей. Ну как ориентируются? Как там  Gray Zone Warfare? Они требуют 3070ti  Pacific Drive  требуют 2080. Dragon dogma — 2080 Robocop — 3070 Даже графически устаревший Один во тьме требует 2060. Они кстати все не соответствуют своим рекомендованным системкам. Какие-то в большую сторону какие то в меньшую. Ну наверное дает, у меня ее нет чтобы точно сказать. По тестам которые я видел в 1080р она справляется. В КП2077 можно играть с трассировкой в 1080 и без DLSS, и для этого не нужна 4090. Тему с DLSS я трогать не хочу, КП тут не самый худший пример. DLSS и аналог от амд, это даже не костыль, это уже какой то вынужденный протез от которого почти никуда не деться.
    • Если при этом разрешение 4К, то либо DLSS, либо 25 фпс.
    • Вот если менять компы в КП2077 с трассировкой пути, то игровыми можно считать только 4090, и то с DLSS. Ведь трассировка пути задумана разработчиками,верно? Значит все игровые компы должны ее тянуть. Не тянет - не игровой ПК. Опять пытаетесь выдать отдельные случаи за правило. Для среднего знаменателя это не работает. Потому что на каждый такой "бывало" найдется 10 "не бывало". И какой тогда получится средний знаменатель? Думаю, ответ очевиден. Не в пользу " бывало".
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×