Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kossmos

Costume Quest

Рекомендованные сообщения

demon-a

Зачем? Перевод-то вроде есть. Просто без шрифтов, которых до сих пор нет, перевод собрать невозможно.

И с чего вы берете что там взялись откуда-то "свободные силы" ? Ничего что там ошибки исправляют и доделывают перевод DLC?

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
demon-a

Зачем? Перевод-то вроде есть. Просто без шрифтов, которых до сих пор нет, перевод собрать невозможно.

И с чего вы берете что там взялись откуда-то "свободные силы" ? Ничего что там ошибки исправляют и доделывают перевод DLC?

Нелепая ситуация. Будем ждать может какой-нибудь свободный шрифтописатель прочитает тему и возмется за окончание перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод существует даже в двух вариантах:

Перевод завершён. Перевод первого города полностью литературно обработан и проверен в игре. Для приближения уже итак недалёкой даты выхода приглашаю к сотрудничеству художников.

Можете со мной не соглашаться, но перевод, который сейчас на notabenoid ужасен. Такое в игру вставлять нельзя. К тому же, это мартышкин труд. Впрочем, я к его остановке не принуждаю, если кому-то делать нечего.

И еще один на ноте.

А шрифты есть, они у Гремлина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Siberian GRemlin сейчас очень занят. Поэтому перевод еще придется подождать какое-то неопределенное время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь хотя бы к хэллоуину сделают... Удачи всем работающим над русификатором

Изменено пользователем Nickname_Daiver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда же перевод будит ... я так хочу пройти игру .... не ингишь я знаю , но приятнее на русском!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не ингишь я знаю , но приятнее на русском!!!

Ты инглиш знаешь? Сомневаюсь, ибо ты даже по русски то разговариваешь как будущий александррр борррродач.

-Когда же перевод будит? - будят будильники по утрам тебя в школу, от слова будить.

А правильно спрашивается

-Когда же перевод будет? - от слова быть.

Да и пробел перед зпт. никогда не ставится....

Ну ничего, скоро Первое число, помчишься вприпрыжку.... b279578aa8e2d9792eaa1d5d9061bc5c.gif

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты инглиш знаешь? Сомневаюсь, ибо ты даже по русски то разговариваешь как будущий александррр борррродач.

-Когда же перевод будит? - будят будильники по утрам тебя в школу, от слова будить.

А правильно спрашивается

-Когда же перевод будет? - от слова быть.

Да и пробел перед зпт. никогда не ставится....

Ну ничего, скоро Первое число, помчишься вприпрыжку.... b279578aa8e2d9792eaa1d5d9061bc5c.gif

Мммм какие мы умные ... цепляемся к словам ... хм .. кто же цепляется к словам - ах да вы товаристч ШКОЛОТА!!

А перевод я и вправду жду )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ах да вы товаристч ШКОЛОТА!!
Более избитой фразы чем эта, уже всем крайне надоевшая, чтоб меня подколоть, в голову ничё не приходит? ОК, первого пополнят вам also и словарный мозговой запас.

А по переводу что подгонять?, - как выйдет так и выйдет. Форумными стенаниями дело не ускоришь.

Не один ты его ждёшь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы это было школоло :( Сейчас так пишут безграмотно все, от Директоров до служащих.

Но это не важно, перевод нужен :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы вы умели читать что-то кроме последней страницы, то поняли бы, что перевод текста существует давно в двух вариантах: Гремлина и Зога, только у Гремлина есть шрифт, но нет времени для корректировки текста, а у Зога нет шрифта. Поэтому и русика тоже нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Та ... эх понятно , понимаю ... а почему бы не поделится тогда 1му со 2м ??? Или это информация которая нельзя передовать , а то застрелят ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, spayer, может тут перерисуешь текстуры? Где-то на соседних страницах ссылка была, и переведенный текст. Товарищ один брался перерисовывать, но так и забросил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, это будет шикарно. Как раз хотел попросить о таком подарке =) Хотя и прошел игру, причем не так уж и давно.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Entropy Centre

      Метки: Головоломка, От первого лица, Научная фантастика, Глубокий сюжет, Будущее Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Stubby Games Издатель: Playstack Серия: Playstack Дата выхода: 3 ноября 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2780 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Chillstream
      Blasfemia

      Описание: 
      это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо.
      Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)
       
      ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • только это не означает что у всех было такое, тут я не 1 такой у кого за всю жизнь не было проблемы из этих списков, всякие баги они индивидуальны, на Висте только было куча проблем, начиная с семерок и до 11 сижу не ловлю баги, были синие экраны но они из за дохлого HDD чего поменял и больше не беспокоит
    • Вместо пустого спора просто перечислю чисто примера ради несколько относительно недавних достаточно громких проблем 11-й винды, которые были официально признаны самими майками. Обновление KB5053598 для Windows 11 24H2 (март 25) приводило к синему экрану смерти. Апдейт обязательный, ставился автоматически. Основная проблема была в виде ошибок 0x800f0993, 0x800F081F, 0x80070032 и 0xC004F211 непосредственно во время установки апдейта. У тех, кого пронесло на этапе установки, синий экран возникал при использовании удалённого рабочего стола (если пользовались им вообще, разумеется). Другой майский апдейт KB5058405, этот был уже для 22H2 и 23H2. Ошибка: “ Операционная система не может быть загружена, так как требуемый файл отсутствует или содержит ошибки. Файл: ACPI.sys. Код ошибки: 0xc0000098 “. Баг возникал в основном на виртуалках. Простые юзеры с этим вряд ли сталкивались, но вот айтишникам (использующим соответствующий функционал) боли доставило. KB5037853 для 23H2 и 22H2. Мигающая панель задач, которая могла и вовсе пропасть. Event ID 1000, баг эксплорера. Баг не повсеместный, был не у всех, т.к. фикс выкатили быстро. По сути чуть ли не каждый месяц у майков есть целый ворох проблемных обновлений до сих пор. Не представляю, как можно вот вообще ни разу не наткнуть аж с релиза ни на один из их косяков. Почитай что ли хоть раз описание тех обновлений, что ставишь и что именно те правят, обновления, которые правят более старые обновления, но при не столь и редко этом создают новые проблемы — это, можно сказать, старая традиция майкрософт. Раз уж сами майки признают, что у них в винде проблемы были, то они всё-таки были, как ни крути. То, что не со всеми проблемами простой обыватель может столкнуться — это уж зависит в основном от сценариев использования оси. Но весной лично я видел достаточно самых обычных юзеров, которые запускали компы только ради запуска игрушек и браузеров, у которых винда тупо не загружалась после очередного апдейта. Та самая ситуация, где надо было делать не самую интуитивную вещь и виде чего-то около пяти перезагрузок зависшего на лого винды пк, чтобы появилась менюшка, позволяющая откатить обновления.
    • Что нужно делать если нет норм перевода? А тот который есть — неадекватен. Кооперироваться с теми кто, пусть за деньги но сделает, а Не выступать против этих людей, Сами не будьте жуликами, потому что ничего не сделали для выхода перевода.
    • ни разу не сталкивался с проблемой, не отключаю даже “шпионские штучки”(не держу у себя дп, чего бояться?) всё с коробки, с релиза и до сегодняшнего дня ничего не ломалось документы у меня так же не стерлись))) это у кого так было? насчет слабого прироста не спорю, но всё упирается в ИИ теперь ибо железо будет в 2 раза больше пк если хотят 200% не фейкового прироста, вспомните как раньше выглядело 1 мегабайт, чуть ли не будка для туалета, ждем 20-50 лет и все будет(надеюсь раньше) лучи это практично, если грамотно его встраивать к примеру киберпанк, там трассировка путей дает вах конфетка чем без, я ради такого переплачивать не против  
    • Нужно удалить файлы восьмой версии перед установкой других. Тогда всё заработает. Файл в папке mods в каждой версии называется по разному, оттуда и конфлик.
    • @Chillstream не увидел) Ща опробую Перевод норм учитывая что в первый же день после релиза. Меню, диалоги вроде все переведено, считаю нужно создать в стиме руководство и мб туда его кинуть? Вопрос не по теме, но а можно ли так же смт3 сделать нейронкой или у него файлы по другому и не так просто?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×