Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра сейчас в бандле продается и я вот в раздумьях: взять или нет... На сколько процентов перевод готов примерно? А то на нотабеноиде доступа нету, чтобы посмотреть

Проблема в ресурсах, не переводе. То, что было в xml (скиллы, предметы и прочее), мы полностью перевели. Проблемы с редактированием исполняемого файла. Ну и менюшки перефотошопить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема в ресурсах, не переводе. То, что было в xml (скиллы, предметы и прочее), мы полностью перевели. Проблемы с редактированием исполняемого файла. Ну и менюшки перефотошопить.

А эти проблемы решаемы?

Люблю подобного жанра игры, куплю пожалуй и буду ждать, пусть даже через полгода-год, но надеюсь, что вы со всем управитесь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А эти проблемы решаемы?

Люблю подобного жанра игры, куплю пожалуй и буду ждать, пусть даже через полгода-год, но надеюсь, что вы со всем управитесь)

Да вот Хеке, который их пытался решить, пока без компьютера остался. Ну, если что, попробуем обратиться к Газламп геймс, быть может смогут оторваться от Заводных империй и как-то помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток. Любопытно как там продвигаются дела с переводом у товарищей переводчиков?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем добра и любви.

Прошу прощения за отсутствие обновлений.

Доброго времени суток. Любопытно как там продвигаются дела с переводом у товарищей переводчиков?

Хорошая новость в том, что информация с погибшего компьютера восстановлена и работа продолжается.

У Алекса сейчас редактирование Deadly Premonition, стараюсь помочь чем могу. Параллельно обустраиваю новую среду для работы с Дредмором.

Возьмите меня в помощь!

Прошу прощения, но не возьмём. У нас просто нет для вас работы. Сейчас основная проблема с сабжем - это исполняемый файл, и в нём нет возможности ничего аутсорсить.

Опять же не делаю никаких опрометчивых обещаний, но постараемся радовать вас скринами по мере продвижения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аналогично присоединяюсь к вопрошающим!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже всё встало. Перевод на ноте сделан на 70% видно в названии, но это тоже не факт. Хотя бы открыли для просмотра.

Текст в ехе посмотрел находится как попало. Помоему в нём мало текста который в игре отображается, в основном служебные слова.

Исполняемый файл можно редактировать прогой OgreGUI я же писал уже (редактировал всё работало).

Сделали бы русификатор без исполняемого файла хотябы.

Могу помочь с ехе вставить текст, и достать но только длинные предложения. Короткие слова сложно отличать от служебных. Тока там этих предложений раз два и всё. Ещё могу ошибки неработающие заклинания, предметы, навыки исправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток всем.

В рамках ежеквартального обновления отвечаю на вопросы и делаю шокирующие признания.

Пункт первый. О проблемах глобальных.

Самостоятельно перевести исполняемый файл на сто процентов мы скорее всего не сможем. Игра иногда отказывается отображать переведённый текст, устанавливает жёсткие ограничения в байтах на длину некоторых строк, или просто гибнет при вставке казалось бы невинных элементов.

План обращения к газовым лампам за помощью сейчас в работе, однако прежде чем мы обратимся к ним с просьбой о создании русскоязычного билда предстоит ещё многое сделать.

Пункт второй. О статусе перевода.

Мы уже неоднократно успели заявить, что перевод всего текста из XML-файлов готов. Когда стало ясно, что речь о полном релизе в ближайшее время не идёт, началась подготовка к минимум-релизу, именно такому, о котором говорил увгн. DZH в своём последнем посте. В хвосте данного поста есть ссылка на архив, содержащий переведённые XML-файлы основной игры и всех дополнений, а также русский шрифт (пока лишь один). Скоро обещает прибыть красивый инсталлятор.

Таким образом, мы начинаем бета-тест перевода.

Выглядеть всё может не слишком радужно, в исполняемом файле осталось большое количество текста, однако весь необходимый для комфортной игры контент: навыки, предметы, характеристики и обучение, был переведён.

Пункт третий. Проблемы текущей версии, и что мы собираемся с ними делать.

- Сейчас в игре много текста берётся из исполняемого файла и отображается на английском. Решение: Отсутствует. С этим придётся мириться неопределённое время.

- Трансформация предметов. Выгорание волшебных палочек, использование хорадрического куба и бог знает что ещё приводит к вылету игры. Весь крафт работает, однако подходя к грилю для барбекю и прочим подобным предметам, рекомендую сохраняться. Решение: Фикс исполняемого файла. Насколько он необходим и как быстро будет доставлен - зависит в том числе от вашей обратной связи.

Вот ссылка на архив с бетой перевода.

Качайте, экспериментируйте, пишите, что вы о нас думаете.

Надеюсь на продуктивный диалог.

EDIT: Совсем забыл, содержимое архива просто распаковываем заменяя в папку с Дредмором.

И ещё, DZH, напиши, пожалуйста, на ноте мне или любому другому администратору проекта для вступления в группу. Буду рад поделиться проблемами и открытиями.

Изменено пользователем heke

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На стим версию идет?

У меня после установки русификатора игра отказывается запускаться. Пробовал много раз, игру переустанавливал, все тоже самое.

Выскакивает ошибка "File named skills/butcher32.png not found. The game will probably crash!" и "Couldn't load PNG file skills/butcher32.png. The game will now crash"

PS. Да, видимо проблема была в стим версии. Скачал версию 1.1.2, все запустилось нормально

Изменено пользователем Mifegg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Об ошибках, глюках и багах в случае чего куда писать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Creepy Redneck Dinosaur Mansion 3

      Метки: Ролевая игра, Настольная игра, Глубокий сюжет, Научная фантастика, Киберпанк Разработчик: Strange Scaffold Издатель: Strange Scaffold Серия: Creepy Redneck Dinosaur Mansion Дата выхода: 22.04.2025 Отзывы Steam: 267 отзывов, 97% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      ТРАНСФОРМЕРЫ: НОВАЯ ИСКРА - экспедиция

      Метки: Роботы, Экшен, Приключение, Бой, Для всей семьи Разработчик: Tessera Studios Издатель: Outright Games Ltd. Серия: Outright Games Дата выхода: 13.10.2023  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо за перевод. Кто пройдет до конца отпишитесь - как оно . Пока себе 1.01 версию сохраню на случай если разрабы все поламают.
    • просто трындит. Видимо лень включать-выключать просто если скорость не режется. Плюс впн впну рознь - в какой то стране может быть сайт забанен, в какой то нет . Значит страну надо менять . Сайт тут не при чем
    • Добрый ты человек.
    • Как закончу софт, который будет не перепаковывать, а создавать патчи как новые архивы, тогда соберу новую обнову с устранением всех вышеуказанных проблем. Локализацию мы не забросили, просто я скоро вздернусь от кучи работы.
    • А как адаптировать, может, что-то в файлах подправить, никто не знает? Никто не собирается адаптировать? Это так сложно? Не с нуля же сделать. С озвучками играть желания нет.
    • Что-то многовато 99к строк текста для такой игры.
    • Посмотрела я демо этой игры, что могу сказать по поводу демо, игра сделана на il2cpp и @allodernat вы почти правы были, но там не за десятью дверьми, а всего за тремя , но главное что я их нашла  В принципе перевести реально) Но до конца года я все ровно пока не собираюсь переводить. 

      @Алекс Лев @zzzombie89 Теперь по поводу автопереводчика, если кому-то нужно, решила тоже глянуть на этот момент
      -Теперь даю инструкцию по установке —

      Заходите сюда https://builds.bepinex.dev/projects/bepinex_be скачиваете эту версию 06.2025
      BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.738+af0cba7  и распаковываете в папку там где .exe
      Потом заходите сюда — https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.4.6 скачивайте эту версию
      XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.4.6 и распаковываете в папку там где .exe

      Теперь нужно запустить игру один раз, для создания нужного файла и выключить когда увидите кнопку New Game
      У вас будет создан файл BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini
      Заходим в него и меняем на вот это —
      [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en

      [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=2500 — ну тут уже смотря какой переводчик вы используете (по умолчанию там 200, из за этого большие тексты не будут переводиться или же маленькие будут переводиться криво)

      Остальные настройки уже на  ваше усмотрение.

      Так же нужно будет заменить один dll на мой исправленный (я изменила чутка код XUnity.AutoTranslator чтобы он работал именно с этой игрой)
      https://drive.google.com/file/d/1K80GOqtmpH6s31vi2nGuVFcxb6cLcJD8/view?usp=sharing
      путь к файлу — BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.dll
    • @SerGEAnt русификатор most2820 подходит и для пк-версии. Проверил на  версии steam build  18177047 Переименовал и запаковал под структуру папок pc-версии. Так что останется только кинуть в папку с игрой с заменой файлов. скачать  
    • Для Nintendo switch, создать папку, имя папки 010038B015560000, скачиваем русификатор, папку romfs добавляем в созданную папку ранее! Дальше надеюсь уже знаете что делать, кидаем папку по пути atmocphere\content!  
    • @xtheanotherlife Попробовал — заходит. А зачем тебе впн ВЕЗДЕ?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×