Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

На стим версию идет?

У меня после установки русификатора игра отказывается запускаться. Пробовал много раз, игру переустанавливал, все тоже самое.

Выскакивает ошибка "File named skills/butcher32.png not found. The game will probably crash!" и "Couldn't load PNG file skills/butcher32.png. The game will now crash"

PS. Да, видимо проблема была в стим версии. Скачал версию 1.1.2, все запустилось нормально

Перевод основан и тестировался исключительно на стим-версии. Файл "butcher32.png" - это иконка навыка из первого дополнения. Убедитесь, что дополнения установлены, а если нет - удалите папки expansion, expansion2 и expansion3 из каталога игры.

Об ошибках, глюках и багах в случае чего куда писать?

Предлагаю всё тестирование обсуждать прямо здесь. Это должно неплохо оживить тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод основан и тестировался исключительно на стим-версии. Файл "butcher32.png" - это иконка навыка из первого дополнения. Убедитесь, что дополнения установлены, а если нет - удалите папки expansion, expansion2 и expansion3 из каталога игры.

Спасибо) помогло удаление папок)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я наконец-то тут зарегистрировался.

Сразу сообщу важную вещь. Кое-кто (не будем называть имен) так и не убрал перевод у Burnt Out Wand, так что НИКОГДА не используйте все заряды у жезла - это закончится вылетом. Дело в том, что все жезлы по использовании всех зарядов превращаются в Burnt Out Wand. Сделано это всё на уровне .exe, а так как .exe мы не перевели, то в итоге переведенные и оригинальное названия конфликтуют, что и приводит к вылету. По той же причине не стоит пользовать лютефисковым кубом Горадрика (который превращает предметы в лютефиск).

Такие дела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потестил немного перевод, вполне забавная штука, хоть и бета. Кстати преодически выползает ошибка:

"File named sprites/thrusty_atk.xml not found. The game will probably crash!"

и следом за ней другая:

"Инструкция по адресу "0х6b62f0ee" обратилась к памяти по адресу "0x00bbe50f". Память не может быть "read".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потестил немного перевод, вполне забавная штука, хоть и бета. Кстати преодически выползает ошибка:

"File named sprites/thrusty_atk.xml not found. The game will probably crash!"

Самого thrusty_atk.xml в игре нет и, насколько я понимаю, быть не должно вообще. Также он не упоминается в переведённых XML. Любопытно было бы вычислить условия, при которых появляется ошибка.

Также, как упомянул Wayfinder, проблема с вылетом при истощении волшебной палочки может быть исправлена откатом перевода для "Выжженного жезла" на оригинал, как это уже было сделано с лютефиском. Оставим это для следующей версии беты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самое интересное тут нет какой-то систематики. Т.е. она может выползти через 10 минут игры на 2-ом уровне, а может и через час на 4-ом. Thrusty это ведь моб в игре разве нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самое интересное тут нет какой-то систематики. Т.е. она может выползти через 10 минут игры на 2-ом уровне, а может и через час на 4-ом. Thrusty это ведь моб в игре разве нет?

Точно так, моб. Вот такой:

http://dungeonsofdredmor.wikia.com/wiki/Thrusty

У нас он переведён как "Пихотинец". Если его появление приводит к вылету игры... то это нехорошо.

Нужно дополнительное тестирование.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самое интересное тут нет какой-то систематики. Т.е. она может выползти через 10 минут игры на 2-ом уровне, а может и через час на 4-ом. Thrusty это ведь моб в игре разве нет?

Это моб как раз с 4-го этажа. Однако иногда он может появляться и на 3, и на 2 этажах (обычно в монстропарках или из сундуков зла в виде мини-босса - те, у которых "нимб" вокруг головые и отдельное имя). Вообще странно, я когда играл, ничего подобного не видел.

Изменено пользователем Wayfinder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну этого моба впринципе я не лицезрел, хотя вот только до 6-7 уровней дошел. Можно по подробнее узнать как он респится или все так же рандомно? Ээ... "пИхотинец" ? оО

З.Ы. С респом понял. Могу скрины с ошибками или автосейф скинуть, когда в следующий раз выползет эта фигня, если нужно конечно

З.Ы.Ы. Посту ниже: Хе-хе, вот оно чего так))

Изменено пользователем Tiberon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ээ... "пИхотинец" ? оО

Это как бы каламбур + отсылка к мему "стелс-пихота".

Ну, "thrust" - это же "пихать", "толкать", "засовывать". Называется он так из-за анимации атаки. Сейчас он, правда, бьет бедром, а раньше совершал характерные поступательные движения тазом в отношении игрока. Было довольно забавно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправил "пИхотинец" ещё утром. Дело было в том, что в monDB анимации атаки вызывались из xml thrusty_atk_l.xml

Так получилось скорее всего потому что руский текст был вставлен в старую версию файла когда у него анимация была другая. Нужно было вставлять в файл новой версии, а не заменять старым. Так же возможны другие такие же не состыковки, но % очень мелкий.

Исправил в ехе пока чтобы сгорали жезлы в "Выжженый жезл". А Lutefisk не переведён в xmlках c ним глюков не должно быть.

ссылка на архив с бетой перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новую игру нужно начинать или так сойдет (Всмысле просто сверху на предыдущий перевод закинув этот) ?

Изменено пользователем Tiberon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправил "пИхотинец" ещё утром. Дело было в том, что в monDB анимации атаки вызывались из xml thrusty_atk_l.xml

Так получилось скорее всего потому что руский текст был вставлен в старую версию файла когда у него анимация была другая. Нужно было вставлять в файл новой версии, а не заменять старым. Так же возможны другие такие же не состыковки, но % очень мелкий.

Исправил в ехе пока чтобы сгорали жезлы в "Выжженый жезл". А Lutefisk не переведён в xmlках c ним глюков не должно быть.

ссылка на архив с бетой перевода

Кажется, я опять косяк.

Давно не обновлял источники для парса. В следующем билде возьму новые.

Спасибо за исправления.

Изменено пользователем heke

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новую игру нужно начинать или так сойдет (Всмысле просто сверху на предыдущий перевод закинув этот) ?

Новую можно не начинать. Можно залить напредыдущий, можно на чистую. Будет работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже с таким переводом уже отлично играть можно! Спасибо большое!

Единственный ньюанс интересен, можно ли оставить английское название предметов? Некоторые вещи сложновато искать на игровой вики, не зная оригинального имени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Mycorrhiza

      Метки: Хоррор, Визуальная новелла, Выбери себе приключение, Интерактивная литература, Мрачная Разработчик: Distorted Wanderers Издатель: Tim Reichert Дата выхода: 30.09.2022 Отзывы Steam: 11 отзывов, 100% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: jRPG Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Mistwalker Corporation Издатель: Square Enix Дата выхода: 5 декабря 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вы понятия не имеете о том, как оценивается перевод на английский его пользователями. По этому не стоит об этом даже рассуждать. Пользователи стима. У них свои оценки перевода. Если им что-то не ясно, они спрашивают в стиме. А о том сколько людей играло в русскую версию вы по определению знать не можете, эта статистика доступна только авторам игры и возможно о ней что-то может сказать уважаемый всеми @0wn3df1x но это не точно. И вообще хватит флудить для этого есть другие разделы. Хотя с другой стороны, чем больше чуши вы напишете, тем больше мы посмеёмся и тем больше людей заглянут вы эту тему и узнают об игре, тем больше копий будет продано = хорошо. Ещё бы кто приплачивал за рекламу и всё такое, а то с этим гигантским проектом — одни расходы. Больно вышел большой вышел проект и чрезмерно дорогой для участников...
    • “Англичане” — те кто делал перевод на английский. Тот кто делал, те прилагали усилия. Кто все? Тут в игру играло 2 человека. Остальные “понимающие”, когда им задаешь вопрос, какая часть текста дала понять им что произошло — тихонько сливаются. Им просто “понятно”, они игру не видели, текст привести не могут который им все разьяснил(я английскую строчку которая все разьяснила привел в пример, а они не могут, потому что ее нету), но телепатически им всё понятно.
    • Чувак вырос над собой, но увы не в ту сторону, в которую ожидалось.  
    • Да не, пусть уж лучше так. А то вдруг учудит чего похлеще. Так хоть его занятие вполне безобидное большую часть времени, генерирует какую-никакую активность словесную на форуме, недавно вон его спровоцировали даже популярные движки поизучать ненароком, мб даже просветится хоть сколько-то. Ну по крайней мере было безобидным, пока он на переводчиков кидаться не начал недавно. Так или иначе, думаю, стоит всё-таки нам всем прекращать флудить тут на отвлечённые темы. Всё-таки эта тема — рабочая для переводчиков. Впрочем, нет худа без добра: по сути активность этой темы генерирует своего рода рекламу для игры, т.к. про неё больше людей узнаёт именно из-за того, что та висит “сейчас популярно”. То, что @Dusker  не в силах понять текст, это проблема его самого. Уже не один и не два человека подтвердили то, что текст по смыслу понятен (как минимум в случае его же примеров). Да, есть некоторые огрехи, но прям того полного конца обеда, который описывает @Dusker  не наблюдается.
    •   Вы точно видите не то, что вижу я. Там нет ни одного англичанина или американца и вообще ни одного носителя языка там нет. Не стоит говорить о том,  о чём вы не знаете и знать не можете по определению. О недостатках перевода на английский язык вы понятное дело не можете знать, т.к. не владеете языком в нужной мере и не удосужились узнать мнение носителей языка. Все остальные понимают, а вы нет: За понимание букв, мы ответственности не не несём. Сынок, ты меня утомил, сходи прими таблетки и успокойся уже.
    • Это ты Стелларису расскажи  игра 300 ру , допы на старте по 1500-2000 , при этом допы не являются полноценной игрой — там так, новая раса или режим или квестики… 
    • Что-то они с ценой пошутили неудачно. Или это будет не банальный аддон, а полновесное продолжение, как минимум сопоставимое с оригиналом. Хотя… Может это только нам так “повезло”? В других регионах что с ценой кто-нибудь смотрел?
    • CAR TUNE: Project Метки: Вождение, Автосимулятор, Поддержка модификаций, 3D, Реализм Разработчик: Vertices Software Издатель: Vertices Software Серия: CAR TUNE: Project Дата выхода: 20.02.2020 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 555 отзывов, 84% положительных
    • Жму руку за такой изощрённый план, но тем самым у пациента руздулось ЧСВ до вселенских масштабов и теперь он считает себя великим переводчиком. За свои 3к сообщений он прошёл путь от ноунейма до ноунейма-фантазёра. Для статистики, чтобы выссать из себя 3к мочи на протяжении 6 лет обитания на этом ресурсе ему нужно было хотя бы раз в день тут опорожняться. Чем он и по сей день занимается. Может найдём ему работу какую лучше?)
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×