Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6463016e01641049f00ba53abf7a54b0.png


Вот и вышло долгожданное продолжение шикарной Puzzle Agent.
Еще больше безумия! Еще больше скрытных людей! Еще больше головоломок!

Итак, господа и, я надеюсь в этой теме хоть одна есть), дамы ...

Псевдоавторский перевод готов!

Хочу сразу же заострить ваше внимание на том, что,
как вы наверняка уже не раз замечали,
у большинства российского населения проблемы с орфографией)
участвующие в переводе тоже, к счастью, не исключение.

Так что, если увидите не в том месте запятую или тире, или наоборот,
то не серчайте сильно)

Участники:
Денис "d3n" Емельянов - Tolma4 Team
Анна "Nestren" Нестеркина
Андрей "Буслик" Буснюк - Tolma4 Team
Артем "REM1X" Габсаматов - а эт я)


голосуйте чаще за русик тут:
http://www.zoneofgames.ru/games/puzzle_age...files/4625.html
интересно узнать на сколько плохой русик у меня получился)

Всем спасибо) Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нарисовалась проблема с текстурами

и это печально

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нарисовалась проблема с текстурами

и это печально

а что с ними? некорректно идут?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а что с ними? некорректно идут?

Уже Ремикс разобрался

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ололо

им что ли промтом переводить?

эм, не в то окно? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

никак не могу найти где находятся эти штуки =(

efa1640f5cacf0df93ebcf53ea592dd1.png

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

оказывается там целых 3 дополнительных головоломки)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, господа и, я надеюсь в этой теме хоть одна есть), дамы ...

Псевдоавторский перевод готов!

Собственно файлы были отправлены Сержанту и, наверно, к вечеру уже появятся на сайте.

Хочу сразу же заострить ваше внимание на том, что,

как вы наверняка уже не раз замечали,

у большинства российского населения проблемы с орфографией)

участвующие в переводе тоже, к счастью, не исключение.

Так что, если увидите не в том месте запятую или тире, или наоборот,

то не серчайте сильно)

Участники:

Денис "d3n" Емельянов - Tolma4 Team

Анна "Nestren" Нестеркина

Андрей "Буслик" Буснюк - Tolma4 Team

Артем "REM1X" Габсаматов - а эт я)

Всем спасибо)

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак, господа и, я надеюсь в этой теме хоть одна есть), дамы ...

Псевдоавторский перевод готов!

Собственно файлы были отправлены Сержанту и, наверно, к вечеру уже появится на сайте.

Хочу сразу же заострить ваше внимание на том, что,

как вы наверняка уже не раз замечали,

у большинства российского населения проблемы с орфографией)

учавствующие в переводе тоже, к счастью, не исключение.

Так что, если увидите не в том месте запятую или тире, или наоборот,

то не серчайте сильно)

Участники:

Денис "d3n" Емельянов - Tolma4 Team

Анна "Nestren" Нестеркина

Андрей "Буслик" Буснюк - Tolma4 Team

Артем "REM1X" Габсаматов - эт я)

Всем спасибо)

Спасибо за перевод :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СиМ на очереди, где-то через неделю выйдет =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура,товарищи) так поблагодарим наших великих труженников) спасибо вам) :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное, но что-то не русифицируется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто нибудь выложите русик, на нормальный файлообменник, с сайта не качается, на депозите ждать 4 часа!

заранее благодарен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кто нибудь выложите русик, на нормальный файлообменник, с сайта не качается, на депозите ждать 4 часа!

заранее благодарен

Только что проверил - с депозита бесплатно 200 Кб/сек тянет. 1,5 мин. ушло на скачивание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня пишет 3 часа, так трудно выложить куда то еще?

проще тут постить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео
    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×