Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне вот интересно, какой гений проверял работоспособность файлов в Localization\INT? Я вот, нуб можно сказать, заменил ради интереса заведомо известную строчку в Subtitles.int на свою фразу - и оно почему-то работает :mda:

a57884dbebf9t.jpg

ЗЫ: Subtitles.int, фраза 1_M_7_Nanny_01

Я говорил что работает! страниц 5 - 10 назад. просто шрифта нет :D для сабов еще

В папке INT три файла без приставки VO_ работают!

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Через UDK гениально можно восстановить структуры разобранных upk. вот только OGG звук 2011 версия не хочет цеплять, только WAV, а его игра не воспринимает (выдает ошибку) ((( а так походу озвучку даже проще сделать чем субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Через UDK гениально можно восстановить структуры разобранных upk. вот только OGG звук 2011 версия не хочет цеплять, только WAV, а его игра не воспринимает (выдает ошибку) ((( а так походу озвучку даже проще сделать чем субтитры.

чото я сомневаюсь что обратно ты их соберешь как было )

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

после шлифофки текста будут переносить в игру уже? )уже поняли как сделать ?)

Через UDK гениально можно восстановить структуры разобранных upk. вот только OGG звук 2011 версия не хочет цеплять, только WAV, а его игра не воспринимает (выдает ошибку) ((( а так походу озвучку даже проще сделать чем субтитры.

давайте делать озвучку )) ахахахахахах ) кто кого будет переводить ?:))ахахахах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
после шлифофки текста будут переносить в игру уже? )уже поняли как сделать ?)

давайте делать озвучку )) ахахахахахах ) кто кого будет переводить ?:))ахахахах

Зажимаешь нос прищепкой и начинаешь говорить :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ради такого дела можно было бы скинутся Володарскому деньгами)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ахахаха ребят)) Сижу в разделе GFxUI, с первой странички все внимательно читаю перечитываю, знаки препинания расставляю но не суть, дошел до 174 абзаца и просто в покатуху))) Чуть со смеху не помер))) Перевод впринципе верный - но если не понимать о чем реч - а поначалу я даже впал в ступор хД то очень веселый перевод вышел))

Lose Teeth instead of Health - Теряешь зубы вместо здоровья.

не хотел бы я потерять зубы вместо здоровья :taunt: :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bullet2100

UDK 2011 собирает как было (повторный разбор файлов это доказывает). вот только игра не понимает wav звук, а огг - udk2011 не хочет импортировать((( там сабы подписываются к файлу озвучки в самом удк.

Да мне просто делать нех, вот я и пробую самые невероятные способы)) не обращайте внимания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ради такого дела можно было бы скинутся Володарскому деньгами)

я бы плакал со смеха услышав бы голос фильмов с моего детства в игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ахахаха ребят)) Сижу в разделе GFxUI, с первой странички все внимательно читаю перечитываю, знаки препинания расставляю но не суть, дошел до 174 абзаца и просто в покатуху))) Чуть со смеху не помер))) Перевод впринципе верный - но если не понимать о чем реч - а поначалу я даже впал в ступор хД то очень веселый перевод вышел))

Lose Teeth instead of Health - Теряешь зубы вместо здоровья.

не хотел бы я потерять зубы вместо здоровья

Так вот кто сидит со мной в этом разделе. Я то думаю: кто не спит в такое время? Ну правь, правь, я пока что со отбираю подходящие варианты и удаляю не нужные попутно исправляя смысл перевода. Тебе ещё там много, но ты не особо усердствуй в этом разделе, его ещё не раз перелопачивать будем.

Изменено пользователем Wonderer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, и правда. Некоторых фраз в файлах *.int просто нет(фразы самой Алисы например), есть только в CookedPC\Maps\Chapters\...\*.upk

Я думал там по крайней мере дубли лежат...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так вот кто сидит со мной в этом разделе. Я то думаю: кто не спит в такое время? Ну правь, правь, я пока что со отбираю подходящие варианты и удаляю не нужные.

Ну раз уж и ты там, то давай вот что порешим. там переведено в 3 абзацах

Focus - Захват цели

Toggle Focus - Сменить цель

Focus on Target - Сфокусироваться

нужно как то это более менее однообразно перевести чтобы в разных местах не было по разному.

это раз.

и еще, Snouts, это Рыла правильно?

и еще фраза Snouts Peppered. Переведена как Рыл чихнуло - это норм? учитывая что дословный перевод явлется Рыл поперчено.

те кто играл отпишитесь будьте добры - дабы узнать чихают рыла хотя бы или нет.

Изменено пользователем DronnyWest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поковырял немного. Файлы из CookedPC\Maps\Chapters\...\*.upk нормально заменялись, включая размер строк, в NUEditore, но видимо что-то со шрифтами, т.к отображается тарабарщина.

Хотя, то ли прога глючит, то ли я туплю, но длина строки не всегда меняется, а раз от раза оО

Изменено пользователем Hakurei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×