Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Могу предложить свою кандидатуру на перевод и корректировку перевода игры. Для начала могу заняться переводом руководства к игре и доп. материалами (переход к ним в меню игры), а дальше диалогами и советами (те что во время загрузки). Если не против помощи отпишитесь в ЛС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пустите тоже попереводить, если я вас не разочаровал :D

Ник — как здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я вас случайно нашел,я вручную сам все по промтовски у себя перевел но не смог вставить в игру и стал искать,сначала нашел на ноте вашу тему помогал там в литературном (не промтовском переводе под ником wds) и вот решил вам помогать но как видно вы не очень сильно обрадовались , темболее вы ведь не знали кто я. я просто на сайте никак не мог реганутся , решайте нужен вам или нет , мне нравится что много переводчиков в команде. стараюсь при переводе не тупить. извените если немного не по теме , правила влом читать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые, я что-то не понял: "Видят перевод: Переводчики" и всё? А когда перевод будет закончен, можно будет увидеть? А где готовые переводы, искал и ничего не нашёл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые, я что-то не понял: "Видят перевод: Переводчики" и всё? А когда перевод будет закончен, можно будет увидеть? А где готовые переводы, искал и ничего не нашёл?

ыыы он хочет спикрасть перевод Ж))

Изменено пользователем makanga

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
почему нельзя

111dr.jpg

изначально длина была 13, без единички в конце, и вот результат, или я не так что-то понял?

А На боксе пираты так по вписывали

2552 10 EM OHA CTA

18406 2 HA

40219 20 MEHEE 3HAKOMOE.

94896 13 E3HA.

162438 12 PEKPACHO. KO

162489 17 O MECTA.

215088 11 ! B CTPAHE

215188 24 OTOBA!

:tongue:

Все ети слова написаны латиницей )

-

Получается шрифт Фифти - фифти половина букв русские половина английские )

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
почему нельзя изначально длина была 13, без единички в конце, и вот результат, или я не так что-то понял?

Ну и как ты ее расширил если он не дает расширять текст?

Получается шрифт Фифти - фифти половина букв русские половина английские )

Они все английские и цифры =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перекодировать весь текст могу за 5 мин, это не проблема.

Реми я не понял о чем ты?

Кого и следует поблагодарить рублем, так это gildorа создателя утилиты. Всегда поможет и ответит, это он оперативно добавил поддержку Алисы в Анпакер. Очень добрый и не зазнавшийся программер.

Кому чего не жалко. На

R397168374721

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы, парни что так быстро перевели!

Хотел узнать кто и как будет собирать деньги на взлом для знакомого MeteoraMan?

Готов вложиться небольшой суммой.

PS я ведь правильно понял что текст переведён, но в игру его пока вставить не получается?

Изменено пользователем Hogo-Fogo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перекодировать весь текст могу за 5 мин, это не проблема.

Реми я не понял о чем ты?

Кого и следует поблагодарить рублем, так это gildorа создателя утилиты. Всегда поможет и ответит, это он оперативно добавил поддержку Алисы в Анпакер. Очень добрый и не зазнавшийся программер.

Кому чего не жалко. На

R397168374721

стоп стоп ты сможешь вставить текст в игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и как ты ее расширил если он не дает расширять текст?

Открываем .scr в hex ищем слово и дописуем blablabla) была длина 10 получилась 129 :D

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ыыы он хочет спикрасть перевод Ж))

Что значит украсть? Плагиат - это когда чей либо труд публикуют под своим именем. Я полагал, что коль перевод делается всем миром, на голом энтузиазме, то и доступен должен быть всем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перекодировать весь текст могу за 5 мин, это не проблема.

Реми я не понял о чем ты?

Кого и следует поблагодарить рублем, так это gildorа создателя утилиты. Всегда поможет и ответит, это он оперативно добавил поддержку Алисы в Анпакер. Очень добрый и не зазнавшийся программер.

Кому чего не жалко. На

R397168374721

+ он сегодня заходил к нам. :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что значит украсть? Плагиат - это когда чей либо труд публикуют под своим именем. Я полагал, что коль перевод делается всем миром, на голом энтузиазме, то и доступен должен быть всем.

возможно кому то нужны лавры за перевод, ну я деньги гилдару пошлю..)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Выпустили патч и загрузили первые предметы в магазин Steam Points! У вас есть несколько уникальных торговых карточек на выбор, а также набор смайликов. Patch 1.3.0
    • Ну да, особенно Меркуша, который банит буквально за всё, даже если ты банально укажешь на ошибку в переводе, вот он точно просто так никогда не забанит.
    • @lost-odin я пока демо версию не удаляю. Жду когда серваки починят. Тогда попробую, что там дальше. Если, что отпишусь тут и расскажу, что там дальше.
    • Ну если честно плевать, по видео какая то карявая она что-ли, вообще не зацепило, больше обидно за Outer worlds 2, вот там бы конечно субтитры бы не помешали.
    • Ребята выручайте! Делаю порт перевода под PS5 нужен русификатор для пк версии — 1.5.171. Пожалуйста поделитесь кто сможет.
    • Понятненько. Ну, подожду, чё, там видно будет)
      Меня с другом она интересовала именно как теоретически коопная, что-то типа сталкер-метро с совместным прохождением. Но авторы реально как-то не дали исчерпывающей инфы, не донесли нормально что там да как с коопом. Ну или я тупой, тоже не исключаю)
      По идее вот с их сайта “Можно ли пройти сюжет в соло/в коопе? Некоторые квесты можно пройти в кооперативе, но весь сюжет - нет.” Но всё равно не до конца ясно, “некоторые” это сколько и что? — два доп задания? Все доп задания? Почти всё, но несколько сюжетных выборов только для одного игрока? И почему так странно они сделали. Помнится, в некоторых играх было так — пролог обязательно один проходишь, дальше коопитесь, ну и возможно чисто финальный выбор (если есть) за одним игроком. Ну это не страшно, по идее тоже полноценный кооп. В Dying Light так было. А в Пионере как? Ну, жду, потом игроки напишут всё что мне интересно. 
    • @MainPlay TG В данный момент производится глобальная вычитка текста на наличие ошибок и несостыковок. Скажу вам честно, это очень трудоемкий процесс и долгий, а рук не хватает. Если вы хотите помочь с вычиткой текста (не просто найти ошибки, а глубоко его проанализировать), мы будем вам очень признательны. До момента завершения вычитки мы не можем считать работу с переводом текста завершенной.
    • @lost-odin Возможно демо версия дала бы ответы на эти вопросы, если её техническое состояние было нормальным, и загружалась следующая локация, после вступительной. Но увы, даже сейчас не грузит локацию, хотя сама игра показывает, что серваки пустые. Ну нельзя так подходить к проекту, в таком виде. Это максимально отпугивает потенциальную аудиторию. Ты качаешь 50 гигов, не малый размер, чтобы в итоге пройти пролог, и на самом интересном словить жёсткий фейл. Надо было как-то лучше подготовится к запуску демо. Если судить по СтимДБ, в пике игру запускало 9600 человек, и серваки не справились, и до сих пор не справляются. Что будет на релизе? Страшно представить. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×