Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
nestren людям варианты предлагает!

а ты сляпал за 20 минут. собственно твой логотип на столько и выглядит)

В отличии от тебя судя по аватару "Клоун" я етим зарабатываю на жизнь, при чем не малые деньги.

На мойке ты столько не заработаешь и за пять лет.

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В отличии от тебя судя по аватару "Клоун" я етим зарабатываю на жизнь, при чем не малые деньги.

На мойке ты столько не заработаешь и за пять лет.

ахах! оно обиделось? :rofl:

не парься, богатый ты наш, и в мыслях не было тебя огорчать :fuck:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю 23 июня официально считать "Днем срача на Zone Of Games"... :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлагаю 23 июня официально считать "Днем срача на Zone Of Games"... :sleep:

потдерживаю! :D :D :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

bernaut, +100500)) только "День троллинга и холивара" посолиднее звучит)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь давайте ещё похоливарим на тему, как назвать этот день))).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем так господа дорогие.

Перевод близится к завершению хотя бы начальному, и всё вроде бы хорошо. Мы даже нашли команду которая согласна помочь прикрутить субтитры к игре в обмен на название проэкта совместным. Ну это нормально, ты мне я тебе все друг-другу помогли. Но тут представитель команды присоеденившейся к нам выдал предложение, что бы их команда перерисовала текстуры игры на русские в дополнение к нашему переводу(Типа переведённые надписи на стенах, как там комната для мальчиков две или три страницы назад.). И в общем на сколько я понял это даже не предложение, а просто нас поставили пост фактум, что нам после завершения нами субтитров, придётся ждать ещё 2-3 недели пока они нарисуют эти самые текстуры. Всё это время перевод будет лежать уже готовым для пользования и идеализированным, но вам его не дадут, потому что мы ждём текстуры. И представитель другой команды отказывается выдавать вам субтитры, покуда текстуры не будут готовы. Поскольку прекрасно понимает что текстуры столько народу не ждёт.

Как вам ситуация?) Ахренеть да?) Васказывайтесь, я прямо жажду услышать ваше мнение, ибо на мой взгляд это совсем ересь.

Помнится была такая поговорка в универе "Чтобы стать хорошим программистом - нужно в первую очередь убить в себе перфекциониста". Так что не будьте перфекционистами. Рим не сразу строился. Выпускайте промежуточные билды русификатора. Так можно до бесконечности оттачивать качество перевода, в том числе и текстуры. Суть перевода была сделать более доступной игру для простых обывателей. Добавлять новые "фичи" вроде переведенных текстур или чего-либо еще можно уже после первого релиза. Иначе это будет тянуться очень долго...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод есть, сабы запихнули

Вопрос:

Кто будет делать шрифт? Куда пропал Метеора?

О чем вы?

Это день безумства имени Wonderer'а

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Haoose

Какого плана нужны шрифты? TFF или PNG-таблица?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод есть, сабы запихнули

Вопрос:

Кто будет делать шрифт? Куда пропал Метеора?

О чем вы?

Это день безумства имени Wonderer'а

Так русификатор будет выпускаться при первой возможности, или только после перерисовки текстур?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[silent Man]

1. Нужны шрифты.

2. Идет закрытый бета-тест. По окончании решим. Вероятно на следующей неделе.

Harvie

Без понятия. Я ими не занимаюсь. Я сабами занимаюсь. Спросить надо Метеора думаю.

All

Да блин. Форум специльно под меня подстраивается? Уже который раз я на первый на новой странице отписываюсь :D

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose если знаешь как таблицу вытащить я могу шрифты нарисовать ну либо под тексмод, как упк перепаковывать я хз могу только распаковать, но там свой формат типа векторной адаптации с флеша хз чем открыть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет

а как вы выбираете тестировщиков?Можно ли попасть туда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет

а как вы выбираете тестировщиков?Можно ли попасть туда?

Не думаю, что тебе удастся туда попасть

Причиной является то, что на земле русской не перевелись еще те, кто любят тырить не полностью готовые переводы и выкладывать их под своим авторством. Поэтому тестовые версии перевода распространяются среди очень узкого круга лиц.

В любом случае, перевод будет скоро закончен, так что ждать осталось недолго.

Изменено пользователем bernaut

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rasbanjok111
      Оригинальное название: Akiba's Trip: Undead & Undressed
      Год выпуска: 26 мая, 2015
      Жанр: Action / 3D / 3rd Person
      Платформы: PC , PlayStation 3, PlayStation 4, PlayStation Vita.
      Разработчик: ACQUIRE Corp.
      Издательство: XSEED, Marvelous USA, Inc.
      Язык Английский, Японский
      --------------
      Системные требования:
      •Операционная система: Windows Vista / 7/ 8/ 8.1
      • Процессор: Dual Core 2.0 GHz or equivalent
      • Оперативная память: 2 gб
      • Видеокарта: NVIDIA GeForce GTS 450 / ATI Radeon HD 5870
      • Свободного места на жестком диске: 3 GБ
      -------------
      Описание
      Действие происходит в районе Токио, Акихабаре. Район захватили демонические кровососы. Игрок должен победить демонов, сорвав с них одежду, чтобы подвергнуть их воздействию солнечных лучей. Сюжет игры — про заговор, скрываемый организацией Магаймоно. В игре есть 130 реальных магазинов из Акихабары, причем игрок может даже посещать их.
       
       
       
      --------------
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/63907
      Прогресс перевода:
      Редактура: 100%
      Вставка текста: Начнётся с 23.11.2017
      Перерисовка текстур: осталось 160 текстур
      Вставка текста: 1 блок - 66/156
      Спонсоры проекта: Veber124, AlexGaKill, konstantin9881, SatoYuuki96, 1nfaustus, NikArt, Odanen, Sumpory, Eijii, Missaw, Cyber#1, Диару, KKiriKK, DjGiza, Meywz, Andorn, Snicer, DjonSmitt, ChaFieLd, Supercherf, Bezareus, mrpapapsih, CHuKeR, Abuzzza, MerzZly, divolenak, WolfEater11, LoneWolf999, shadownecros, kirito1234
    • Автор: SerGEAnt
      Hytale
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Hypixel Studios Издатель: Hypixel Studios

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Unreal4 при прямых руках и отсутствии ненужных RTX-финтифлюшек творят чудеса.
    • Ааа…  Ну я тоже такой фигнёй не занимаюсь )
    • А разве это не риторический вопрос был? О_о Мои ответы основаны на знаниях, полученных как ещё в университете, так и на на практическом опыте уже по работе, не связанной с разработкой конкретно игр. То, что ты спрашиваешь, не связано конкретно ни с одним движком, ни один движок это и не ограничивает, т.к. это связано с гуем конкретного языка программирования, то есть задача решается по идентичным принципам. Движок даёт лишь возможность упростить различные типовые задачи данного плана, но никак не мешает делать их традиционным образом до тех пор, пока движок использует конкретный язык программирования, а не что-то своё сильно изменённое. Но ежели тебе так нравится забивать гвозди микроскопом, то кто я такой, чтобы тебя останавливать. И так уже достаточно тебе сказал, чтобы ты смог разрешить проблему. То, что тебе не хватает базовых знаний касательно программирования и навыка мышления алгоритмами — это исключительно твои личные проблемы.
    • я написал что не занимался такой фигней про то чтобы аккаунт взять на прокат, а не про обсуждение игры.)
    • Вот скрины без перевода. Исправить сможете?
    •  Cкоро там последнее длс уже?
    • Отличненько, можно начинать поковыривать потихоньку. Как и чем? В архиве средства не нашёл. И вообще могу ли к вам обращаться с техническими вопросами? Если да, то куда удобнее?
    • Как быстро время летит. Наверное самый большой "провал" игры это что ее нет в Стиме во всем русскоязычном пространстве. Особенно учитывая, что игру шикарно заточили под Стим Дэк, где она имея очень хороший визуал умудрялась под 60фпс выдавать. Достать ее Стим Версию без бубна та еще задачка.  Но второ раз я ее так и не осилил даже на Стим Дэке. Как и не осилил ДЛС к ней, которые ну очень странные. Уж очень специфической игра вышла во многих вопросах. Надеюсь 2 часть будет более продуманной и поменьше будет задач похожих на поливку гребанного дерева. По ощущениям я вокруг него часов 10 провел, на столько это было нудно и затянуто. А главное они сломали золотое правило 3 повторов. Они твари их сделали 4... Нет чтоб уменьшить...
    • Мы с тобой обсуждали какие-то игры когда проходили.  Хотя, RE это не Обезьяна и не Вучанг, так что, наверное и обсудить особо будет нечего. Не, стримы 100% не для меня.  Мне нужно полное уединение, внешняя тишина, и вообще не на что не отвлекаться, чтобы полностью удовольствие от игры получить.  Конечно, смотря ещё, что за игра.  А RE именно такая игра.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×