Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ужас ...

Школьная доска предлагает ...

Уничтожайте хлюпкие стены и полы

Скользящих Руйн

Корректоров нужно побольше, чем 5....Работы хватит с лихвой...

Я не пойму в чём прикол переводить дальше, кто сможет пропатчить файлы? :lazy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне уже страшно. Завтра на работу. Приеду только в 10 вечера. Кандидатуры в личку пожалуйста (на Ноте).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сейчас самый большой раздел корректирую и добавляю варианты там где вижу ошибку перевода, грамматики, или ещё какую. 1 страницу не трогал, там все всё видели и отшлифовали, вторую закончил, 7 и 8 тоже готовы. Больше раздражает то, что народ дальше первой страницы в просмотре перевода не ходил. Первая страница завалена плюсами и минусами, а остальные пустуют.

Я никого не попрекал, просто извини меня тех кто не пытается понять суть при переводе а переводят тупо аля и так сойдет - хватает. И именно их я и имел ввиду, не более. Проехали. И да, я вижу где ты меня поправляешь в переводах и удаляю свои вариант т.к. твой более точен

Я в свою очередь тоже извиняюсь за придирки. Ты мои переводы тоже не пропускай, поскольку я тоже не машина и могу где-то ошибаться. :D

Изменено пользователем Wonderer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не берись кого-то попрекать, когда сам не идеален.

Те кто могут доработать текст, уже этим занимаются. Кстати советую внести Alex_ReD в эти 5 человек. Переводит хорошо и сразу на нормально-звучащий русский. Редко когда приходится ставить рядом с его переводом свой вариант.

Я никого не попрекал, просто извини меня тех кто не пытается понять суть при переводе а переводят тупо аля и так сойдет - хватает. И именно их я и имел ввиду, не более. Проехали. И да, я вижу где ты меня поправляешь в переводах и удаляю свои вариант т.к. твой более точен :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ужас ...

Школьная доска предлагает ...

Уничтожайте хлюпкие стены и полы

Скользящих Руйн

Корректоров нужно побольше, чем 5....Работы хватит с лихвой...

тихо будь)

это мои варианты)

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как компануется файл из переведённого, или он уже готовый выходит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lREM1Xl

Тебя видимо модерить поставили там по ошибке....)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Картинки, так получилось что весят по 6мб, так что подожди может и загрузятся)))
-Нет. Ваши картинки с примером перевода не грузятЦа ни одним из броузеров. Вина ваша. Вы скопировал сюда в форум не тот код, из предлагаемых вам после заливки. Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
-Нет. Ваши картинки с примером перевода не грузятЦа ни одним из броузеров. Вина ваша. Вы скопировал сюда в форум не тот код, из предлагаемых вам после заливки.

Нормально они грузятся. Вот тебе простые ссылки на них, может поможет.

http://s58.radikal.ru/i160/1106/b6/571061e2e227.jpg

http://s41.radikal.ru/i093/1106/6f/b1405ade7530.jpg

http://s52.radikal.ru/i136/1106/b4/b957cff9fddf.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нормально они грузятся.

Там ошибка в тэге,на главную переносит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так мозг вкл, правой кнопкой - открыть изображение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MaxxxEx так покажи им мастер класс. Ник твой там есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот тебе простые ссылки на них, может поможет.

О! Good! Grazzie mille теперь =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так мозг вкл, правой кнопкой - открыть изображение.

Я тебе на ошибку указывал,а не спрашивал как мне скрин посмотреть. ;)

 

Spoiler

Ну и твоя теория тоже не верна,ибо там кривой линк,как я выше писал.Включай мозг ;)

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Причем вообще я) Я ещё тогда прекрасно посмотрел скрины, не обращая внимание на кривой линк (привык к ним уже), а сейчас просто прямые ссылки на скрины дал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Trevor_

      Ys X: Nordics
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры
      Разработчик: Nihon Falcom, PH3 GmbH
      Издатель: NIS America, Inc.
      Серия игр: Ys
      Дата выхода: 25 окт. 2024 г.
      Интерфейс: Японский, Английский, Французский
      Озвучка: Японский, Английский
      Версия: GOG/Steam 1.0.9
      Описание Серии:
      Ys — древнейшая серия японских aRPG, посвященая различным приключениям Адола Кристина по вымышленному миру, который во многом напоминает фэнтезийный аналог настоящего. Сами истории подаются в виде пересказов его дневников. Практически каждая часть предлагает новый регион с новыми проблемами и действующими лицами, так что серия дружелюбна к новичкам.
      Описание:
      Ys X посвящена одному из первых приключений Адола, где он угодил в водоворот проблем сурового народа, который явно вдохновлён викингами.
      Десятка также начинает новое поколение для серии, в рамках которого многие механики серии были переделаны и переосмыслены. Также впервые в серии появился корабль с полноценными морскими путешествиями.
    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @allodernat, вот именно что софт локи, и их можно выловить на протяжении всей игры. Даже типо если и код встал нормально, надо всю игру пройти чтобы убедиться что она вообще проходима. А Overboard работает нормально с BepInEx парсится текст практически чистым.  
    • Будучи ещё “салагой” в переводах перевёл A_Highland_Song , и там как раз познакомился с Ink-файлом. Переводить через автопереводчик такие генераторы фраз смерти подобно, там мильон разный вариаций может быть. Можно почитать про другой перевод — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3530689177 Я на этой игре набил какие только можно шишки набил, и да без автопереводчика обойтись не смог, так как некоторые тексты были хорошо запрятаны, основной же ink файл я перевёл. Из проблем игра ловила софт-лок при переходе на некоторые локации,  решалось выходом, переключением на английский и заходом обратно, после перехода в локацию игралось дальше. Благо таких локаций не слишком много и не часто, в основном переходы безболезненно проходят.
      Так что всё решаемо)
      Но да, найти из-за чего софтлоки, я не смог, так как иголка в стоге сена))  Но автопереводчиком на мой взгляд конкретно A_Highland_Song маловероятно перевести, так как вариантов будет очень много и сколько раз понадобится пройти игру прежде, чем все их поймать и возможно ли вообще это?) Там даже тупо сохранение “вы сохранились 10 секунд назад, вы сохранились 5 минут назад и т.д.” Уже всё не поймаешь, но это мелочи, сюжетка там такая же) Поэтому лучше пытаться перевести ink, чем перевести через автопереводчик)
    • Обновил русификатор (текст + текстура) - Прошлой ночью был апдейт -
    • @Alex Po Quest замотивируйте!
    • Вы обратно загоняли текст в игру и проверяли на работоспособность ?  Достать текст, это минутное дело.  У меня была проблема загнать его обратно. Вернее он как бы вставал, но в игре дальше заставки и кнопки перезагрузки не идёт. Где то в скрипте была допущена ошибка, а проверять такие массивы, как искать иголку в стоге сена.
    • Да, в стиме я на самом деле таких не встречал, но несколько лет назад, когда ещё захаживал в EGS, там забрал штук 5-7 бесплатных, действительно годных.  Все не помню, а EGS не установлен, но точно помню Селесту и What remains of edith finch.  
    • Да, есть такое, не про терминатор именно, а вообще бывает. Жаль что таких обычно не бывает 
    • Ну знаешь…  Некоторые уже и Силксонг за 40 минут проходят )     Лишь бы нахапать побольше     Не, я если и беру бесплатные, то только те, в которые точно играть буду.    Вадик, Терминатор за 42 минуты прошёл.  А у меня 75 минут, и до сих пор на 3 уровне )
    • RKGK / Rakugaki Дата выхода: 22 мая. 2024г Разработчик: Wabisabi Games Издатель: Wabisabi Games Жанр: Экшен, Платформер Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2146570/RKGK__Rakugaki/ RKGK / Rakugaki - это не типичный платформер. Конечно, вы будете прыгать, мчаться и прокладывать себе путь через разросшийся город, но здесь ваше оружие - творчество. Кап-Сити, нео-бруталистский пейзаж, жаждет цвета и свободы, а вы, как Вала, - художник с кисточкой. Разгадка секретов Кап-Сити превращается в захватывающее исследование. Скрытые пути и сокровища таятся за каждым углом, ожидая, когда их обнаружат. Движение похоже на танец - прыжки плавно переходят в рывки, скольжение и скрежет, создавая приятный поток. Машинный перевод steam 1.0.1.649 Bild_20240527 https://drive.google.com/file/d/1yog-1zELRKAK7Smqnsw23ksMjgRDy_kj/view?usp=sharing
    • И не один  “It's very short, you can finish it in less than 30 minutes.” — остаётся вопрос что там люди по 5 часов делали.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×