Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

35751078.png



Описание:
Мы все помним увлекательный телепроект "Назад в будущее". Чудаковатый профессор вопреки законам физики изобрел свою машину времени. То и дело он перемещается во времени, исправляя ошибки своих предшественников. Все было отлично, пока в дело не вступил молодой помощник. Именно с этим парнем связано большинство игровых ситуаций. Героям игры "Back to the Future: The Game Episode 1" предстоит побывать в прошлом и увидеть зарождение родного города, затем переместиться в будущее, где жизнь не рожденных детей подвергается огромной опасности. Но все путешествия обязательно закончатся благополучно, ведь именно игра "Back to the Future: The Game Episode 1" рассчитана только на позитивный исход. Окунитесь вместе с нами в увлекательные скачки сквозь время и ощутите невероятный привкус будущего и горечь прошлого!


Возьмитесь пожалуйста за перевод этой игры по легендарному фильму! Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст 3

 

Spoiler

Прогресс: 90%. Всего [241кб]

alley1986e_marty_jennifer_english.txt [13кб] - parabashka - ГОТОВО

countryroad1986e_marty_jennifer_english.txt [6кб] - Буслик - ГОТОВО

env_alley1986e_english.txt [10кб] - wild_1.3 - ГОТОВО

env_citizenbrownoffice1986e_english.txt [24кб] - parabashka - ГОТОВО

env_countryroad1986e_english.txt [7кб] - vaan - ГОТОВО

env_mcflyresidence1986e_english.txt [24кб] - vndima + wild_1.3 - ГОТОВО

env_preview104_english.txt [1кб] - vaan - ГОТОВО

env_speakeasy1986e_english.txt [17кб] - Буслик - ГОТОВО

env_towncenter1986e_english.txt [30кб] - parabashka - ГОТОВО

marty_english.txt [8кб] - vaan - ГОТОВО

mcflyresidence1986e_marty_george_english.txt [24кб] - parabashka - ГОТОВО

towncenter1986e_marty_biff_english.txt [16кб] - Буслик - ГОТОВО

towncenter1986e_marty_leech_english.txt [5кб] - vndima - ГОТОВО

towncenter1986e_marty_lorraine_english.txt [17кб] - parabashka - ГОТОВО

towncenter1986e_marty_parker_english.txt [3кб] - wild_1.3 - ГОТОВО

towncenter1986e_marty_parkersquawk_english.txt [1кб] - parabashka - ГОТОВО

ui_hints_english.txt [13кб] - vaan - ГОТОВО

credits.txt [7кб] - Dimon485 - ГОТОВО

ui_credits_english.txt [1кб] - Dimon485 - ГОТОВО

ui_episode_english.txt [8кб] - vaan - ГОТОВО

ui_menu_english.txt [5кб] - Dimon485 - ГОТОВО

ui_text_english.txt [1кб] - Dimon485 - ГОТОВО

а почему написано 90% если на всех текстах написано готово?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

видимо, потому что не все текстуры готовы :3

возможно я ошибаюсь

Изменено пользователем JLcuX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
видимо, потому что не все текстуры готовы :3

возможно я ошибаюсь

Ошибся я. Текстуры ни при чем. Еще один файл не прислан и не проверен.

env_mcflyresidence1986e_english.txt [24кб] - vndima + wild_1.3

Точнее не прислал свою часть vndima, но обещал сегодня закончить.

Так что сегодня вечером начинаем збт. Напоминаю, в нем участвуют только переводчики и команда

Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ошибся я. Текстуры ни при чем. Еще один файл не прислан и не проверен.

env_mcflyresidence1986e_english.txt [24кб] - vndima + wild_1.3

Точнее не прислал свою часть vndima, но обещал сегодня закончить.

Так что сегодня вечером начинаем збт. Напоминаю, в нем участвуют только переводчики и команда

на завтра релиз намечается или сёдня ночью?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не релиз намечается, а бета тестирование. Релиз зависит от того, сколько будет выявлено недочетов и сколько времени потребуется на их исправление. Но то, что до релиза недалеко, надеюсь, да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры 3

Spoiler

Резерв

sk20_officerparkerjraltcb_body.dds - Baconman

sk20_officerparkerjraltcb_body_nm.dds - Baconman

sk20_officerparkerjraltcb_body_spec.dds - Baconman

env_mcflyhouseexteriorgarbagecanblue_text.dds - Baconman

env_mcflyhouseexteriorgarbagecanbrown_text.dds - Baconman

env_mcflyhouseexteriorgarbagecangreen_text.dds - Baconman

obj_mcflyhousegaragemonitorscreensuccess.dds - Baconman

env_townsquarealtproppostera_txt.dds - Baconman - ГОТОВО

env_townsquarealtpropposterb_txt.dds - Baconman - ГОТОВО

env_townsquarealtpropposterc.dds - Baconman - ГОТОВО

sk03_lorrainealtcb_body.dds - DjFreedom - ГОТОВО

sk03_lorrainealtcb_body_spec.dds - DjFreedom - ГОТОВО

sk03_lorrainealtcb_body_nm.dds - DjFreedom - ГОТОВО

sk03_universalgalaltcb_nametag.dds - DjFreedom - ГОТОВО

sk20_biffaltcb_body.dds - DjFreedom - ГОТОВО

sk20_biffaltcb_body_nm.dds - DjFreedom - ГОТОВО

sk20_biffaltcb_body_spec.dds - DjFreedom - ГОТОВО

sk20_tannengoonaaltcb_body.dds - DjFreedom - ГОТОВО

sk20_universalguyaltcb_nametag.dds - DjFreedom - ГОТОВО

obj_streetcountry1986daytrashcan_text.dds - DjFreedom - ГОТОВО

env_streetaltcbbillboarda_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

ui_item_newspaper1931altcb.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

ui_item_newspaper1986altcb.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_speakeasyaltcbsignicecream_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_cratemilkblue.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_newspaperfoldedescapes1931_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_ticketmovieemmetaltcb.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_kitchenspread_txt.dds - san4ess - ГОТОВО

env_alleyaltmilk_txt.dds - san4ess - ГОТОВО

env_speakeasyaltcbcigarboxes_text.dds - san4ess - ГОТОВО

env_speakeasyaltcbammobbs_text.dds - san4ess - ГОТОВО

obj_deloreantimedeparted_aug251931_1117p.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_deloreantimedestination_may151986_0215p.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_deloreantimepresent_may151986_0232p.dds - webdriver - ГОТОВО

env_townsquarealtcb_buildingc_dustbina.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtcb_buildingc_soupmo_alpha.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtcbtable_text.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtfree_txt.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtign_txt.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtlook_txt.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtpostercomb_txt.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtpostergig_txt.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtpostertravel_txt.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtsignsa_text.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtsignsb_text.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtsignsc_text.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtsoupmosigns_txt.dds - pvoynov

env_townsquareplaque_txt.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_mcflyhouseexteriorboxpeanutbrittle_text.dds - pvoynov

ui_item_batterydelorean2015.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_speakeasyaltcbnoveltygun.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_speakeasyaltcbpinballparts.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_speakeasyalleyaltcbshippingposter_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

tile_speakeasyalleyaltboxes.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

tile_speakeasyalleyaltboxescontainer_txt.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

tile_speakeasyalleyaltboxesproduce.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

tile_speakeasyalleyaltboxesrest.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_citizenbrownofficealtcb_monitor.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_streetaltcbsquawkbox.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_apartmentinterior_cup.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_batterydelorean2015.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

obj_bottlebrasscleaner_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

sk20_biff_watch.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_streetcountryaltcbdaystreetsigns_alp.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_mcflyhouseexteriorgarageprinter.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_mcflyhouseexteriorgaragetape.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_mcflyhouseexteriorsecuritymonitors.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_mcflyhousegaragefloppydiska_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

tile_mcflyhouseexteriorcautiontapefrontdoor_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_mcflyhousegaragefloppydiskb_text.dds - DMUTPUU - ГОТОВО

env_mcflyhousegaragefloppydiskc_text.dds - DMUTPUU

env_speakeasyaltcbbottlebeer_text.dds - DMUTPUU

env_speakeasyaltcbcasebeer_text.dds - DMUTPUU

obj_photodefeatofkid.dds - DMUTPUU

ui_item_canspraypaint.dds - DjFreedom - ГОТОВО

ui_item_demeritcontraband.dds - DjFreedom

ui_item_demeritdog.dds - DjFreedom

ui_item_demeritpda.dds - DjFreedom

ui_item_demerits.dds - DjFreedom

ui_item_paperlorrainetimesheet.dds - DjFreedom - ГОТОВО

obj_canspraypaint_text.dds - DjFreedom - ГОТОВО

obj_papertimesheet.dds - DjFreedom - ГОТОВО

obj_paperdemerit.dds - DjFreedom

obj_paperdemeritcontraband.dds - DjFreedom

obj_mcflyhousegaragemonitorchannel2.dds - ГОТОВО

mcfly

env_mcflyhouseexteriormemotech.dds

env_mcflyhouseexteriorvideoboard_text.dds

obj_mcflygaragedisplayvcr_alp_text.dds

speakeasy

env_speakeasyalleyaltcbgraffiti_text.dds

env_speakeasyalleyaltcbmartygraffiti_text.dds

env_speakeasyalleyaltlard_txt.dds

env_speakeasyaltcbalbumsa.dds

env_speakeasyaltcbmagazines_text.dds

env_speakeasyaltcbmonitorc.dds

env_speakeasyaltcbmonitord.dds

env_speakeasyaltcbmonitorh.dds

env_speakeasyaltcbnoveltycap.dds

разное

env_easterislandlostfounda_text.dds

env_streetlitter_a3.dds

obj_ampguitar.dds

obj_banang.dds

obj_brownlabinterior_cantainersa.dds

obj_brownlabinterior_cantainersb.dds

obj_carcitizenbrowndash.dds

obj_casetapebetamaxtape_text.dds

obj_newspaperopenzine1986e.dds

sk03_jenniferaltcb_body_spec.dds

sk20_tannengoonaaltcb_hatwristneck.dds

sk20_tannengoonaaltcb_hatwristneck_nm.dds

env_townsquarealtlandmark.dds ?

env_speakeasyaltcbwallletters_alp.dds ?

Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЗБТ началось. Все по плану :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут радовался, что перевод вышел хороший...это было пока я не увидел картины целиком.

Сейчас протестировал версию с диалогами Джорджа, и диалогами в переулке.

Это ужас, в двух коротеньких сценах около сотни ошибок.

Файлы

env_alley1986e_english

env_mcflyresidence1986e_english

towncenter1986e_marty_leech_english

Это не перевод, это набор бессмысленных фраз, причем даже не на русском.

Пара примеров

Love is a battlefield - люблю бои.

Bat (бита) - летучая мышь.

We have a visitors - мы подружимся.

Возникает вопрос. Нафига это делать? Чтобы остальные потом часами сидели и исправляли этот бред? Там ведь даже намека на нормальные фразы нет, даже промт строит предложения лучше.

И самое плохое, что все ошибки все равно не выловить, там ведь куча фраз которые не сразу открываются, куча разных вариантов, так или иначе бред останется. Удалить все можно только полным переписыванием самого файла, а этого делать никто не будет. В итоге мы получаем недо-перевод, только из за того, что кому то нефиг делать, и он хочет показать как круто умеет пользоваться переводчиком от гугла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чтобы был норм перевод переводчик должен либо поиграл чуть чуть-первёл!

либо знать кто с кем говорит и о чём речь!

впрошлом эпизоде тоже самое прошло тестирование и нашли кучу ошибок!

я надеюсь что вы что нибудь придумаете!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возникает вопрос. Нафига это делать? Чтобы остальные потом часами сидели и исправляли этот бред? Там ведь даже намека на нормальные фразы нет, даже промт строит предложения лучше.

И самое плохое, что все ошибки все равно не выловить, там ведь куча фраз которые не сразу открываются, куча разных вариантов, так или иначе бред останется. Удалить все можно только полным переписыванием самого файла, а этого делать никто не будет. В итоге мы получаем недо-перевод, только из за того, что кому то нефиг делать, и он хочет показать как круто умеет пользоваться переводчиком от гугла.

Дайте-ка хорошенького пинка этим переводчикам :3

Изменено пользователем JLcuX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дайте-ка хорошенького пинка этим переводчикам :3

вы бы сами попробывали переводить и поняли бы что это не так-то просто!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вы бы сами попробывали переводить и поняли бы что это не так-то просто!

если мозгов нет и англицкий на нуле, то смысл побывать? :3

у меня как остался на уровне 11 класса, так и сижу, не бегу переводить, ибо знаю что будет ужасно :3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну я и говорю что какой нибудь человек прошёл игру, скингул сейвы и свой текст переводил в игре чтобы был смысл!

ну если вы знаете хорошо англ, то присоед к переводу 4 эпизода!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что расшумелись? Все исправим, как будто в первый раз... :)

vaan не надо тут разводить балаган, просто скидывай косяки мне в аську.

Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dimon485

А не надоело на одни и те же грабли наступать? Сложно чтоль после возвращения текста от переводчика пробежать файл глазами на предмет адекватности перевода? Такое можно и без тестирования заметить и сразу человека проверенного позвать, а не запускать тестирование и не заставлять делать пустую работу тестеров. Проверка людей кое-что даёт, но всё равно следить первое время за ними надо. А то над заданием постарались, получили доступ с оговорками и трындец выданному переводу.

Вот тебе next level idea.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 4

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Аниме, Пошаговая, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom, Engine Software, PH3 Издатель: NIS America Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 9 апреля 2021 года Отзывы Steam: 2069 отзывов, 92% положительных
    • Автор: Дмитрий Соснов
      RAIDBORN

      Метки: Ролевая игра, Пиксельная графика, Приключения, экшен-RPG.
      Платформы: PC
      Игровой движок: Unity v2021.3.45.895135
      Разработчик и издатель: Phodex Games
      Дата выхода в Ранний доступ: 29 марта 2023  года
      Отзывы Steam: В основном положительные (279)
      ИГРА НАХОДИТСЯ В РАННЕМ ДОСТУПЕ
      RAIDBORN это захватывающая фэнтезийная экшен-RPG с возможностью строительства базы и процедурно генерируемыми подземельями. Грабьте легендарные сокровища, улучшайте снаряжение, развивайте свои навыки и погружайтесь в напряжённые сражения.
      Устали тратить драгоценное время на бесконечные прогулки и долгие диалоги? Хотите быстрее перейти к интересным моментам? Больше не надо объяснять! RAIDBORN как раз для вас.
      Постройте свой форпост и наймите опытных членов команды, чтобы они поддержали вас в ваших приключениях. Выберите из множества захватывающих навыков и станьте ловким мечником, умелым мастером, свирепым варваром, хитрым вором или кем-то еще.
      Постройте и управляйте своим форпостом
      Открытая система навыков для максимальной свободы
      Обширная система крафта
      Сотни уникальных предметов для экипировки
      Погружайтесь в интенсивные сражения, экспериментируйте с различными боевыми техниками и выбирайте из разнообразного арсенала оружия ближнего и дальнего боя, чтобы сокрушать орды зла.
      Удовлетворяющая система комбо
      Активная физика тел для отличной обратной связи при использовании оружия
      Пинайте врагов в ловушки и с обрывов
      Враги с уникальными способностями и стилями боя
      Создайте своего персонажа, используя разнообразные захватывающие навыки. Выберите свою судьбу и станьте ловким мастером меча, свирепым варваром, бронированным рыцарем, хитрым разбойником или кем-то промежуточным.
      Открытая система навыков для максимальной свободы
      Обширная система крафта
      Сотни уникальных предметов для экипировки
      Находите и используйте легендарные артефакты

      Системные требования:
      Минимальные:
      ОС: Windows 10
      Процессор: Intel Core i5-2300
      Оперативная память: 4 GB ОЗУ
      Видеокарта: Nvidia GTX 750-Ti
      DirectX: версии 10
      Место на диске: 2 GB
      Рекомендованные:
      ОС: Windows 10
      Процессор: Intel Core i5-3570K
      Оперативная память: 8 GB ОЗУ
      Видеокарта: Nvidia GTX 960
      DirectX: версии 11
      Место на диске: 2 GB
      Официальный сайт игры: https://raidborn.com
      Игра в Стиме: https://store.steampowered.com/app/1546090/RAIDBORN/
      Цена в РФ: 880 руб
      Дискорд разработчика Phodex Games: https://discord.com/invite/8Gus2ktNxY
      Ютуб разработчика Phodex Games: https://www.youtube.com/phodexgames/
      Трейлер RAIDBORN : https://vkvideo.ru/video-212496568_456244708
      RAIDBORN!!! КРАТКИЙ ОБЗОР - на YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=llPCLyllnsQ

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну а как ты себе представляешь локализацию игры по нормальному, если нет кириллицы?   Получается ты заменил Noto_Regular_EFIGSRPPD Atlas и Noto_Regular_EFIGSRPPD? Круто, только вот жаль что шрифт везде одинаковый, что выбивается от задуманного разработчиками и от моих планов по адаптации.
    • Игра — Destiny Rising
      Разработчик — NetEase
      Ресурсы лежат в файлах .mpk формата, вместе с ними сопровождающий файл .mpkinfo. Пробовала вскрыть 4 различными утилитами с гитхаба (mpk-unpack, mpk-quickbms и др.), безрезультатно, каждый раз выдает что-то в духе “Invalid file”. Сэмпл: https://drive.google.com/file/d/1sCHsV6S-mB6QPERUm1E1TyUTYoGG9AuN/view?usp=sharing 
      Загрузила только первый из 10-ти + mpkinfo, не знаю требуется ли наличие всех частей для чтения .mpkinfo, если да — загружу остальные. Фулл структура: (вытащено через 7-zip с эмулятора MuMu Player)
      Также имеются .mpk для конкретных патчей игры, у них у каждого отдельный .mpkinfo, но весят прилично:
      P.S. На сабреддите игры пользователь сообщил, что смог вытащить файлы и опубликовал инфу про ещё не-вышедший контент, но при попытке свзаться с ним в лс — отказался делиться методом.
    • Во точно, отсюда качал!
    • Mardukas, если ты обо мне, то был бы рад получить помощь.  
    • Я вот сам являюсь переводчиком и в технической части не силен от слова вообще. Но как то выкручиваться придется тем что умельцы в комментариях выше создали. В случае чего просто выложу переведенные файлы HF и остальные уже грамотно их импортируют, если моими руками вылеты будут. 
    • Ну есть всё-таки примеры как того, где по сути готовый продукт доделывают и, в первую очередь, расширяют, и это одно. Но есть примеры, где по сути ранний доступ выкидывают в релиз “просто потому что”, по сути такой релиз релизом и не является, “релизная версия” так и остаётся сырой беткой. Например, 7 days to die — это сложно назвать релизом, игра по сути по уровню вышедшего в релиз исходно запланированного функционала даже из альфы не вышла, не то что до беты дошла. Empyrion, где техническое состояние игры попросту с каждым крупным апгрейдом можно сказать, что попросту деградирует, рассчитывая лишь на то, что у людей железо станет помощнее, чтобы тянуть старый уровень производительности при прочих равных. И таких примеров вагон и маленькая тележка. В т.ч. бывает и так, что выкидывают в релиз недоделки именно из-за того, что не могут или не хотят доделать, либо же если им просто нужен новый всплеск продаж с поднятием интереса к проектам от тех, кто ждал релиза (а получал всё тот же ранний доступ по факту). Случаи, где игра реально вышла в релиз после раннего доступа, а не осталась по сути в том же раннем доступе, но банально уже без этой плашки, отнюдь не столь уж и часты, к сожалению. По крайней мере в моей библиотеке обратных случаев куда больше наберётся среди тех игр, что всё-таки утратили плашку “раннего доступа” так или иначе. Проще говоря, а действительно ли является релиз настоящим релизом у той или иной игры, вот в чём вопрос.
    • интересная тема. нашел ее во всемирной паутине. (интернет). вот мой 2х месячный вояж за скидками в стиме.  решил собрать коллекцию проектов в которые играл на пиратке (замаливаю грех) ну и бонусом то, что еще не взломали. почти все по скидке от 75%. в основном 90%.  часто покупал на сторонних ресурсах (по гифтам и ключам) из за того, многие тайтлы не представлены в ру стиме. надеюсь мне удалось скрины убрать под кат если нет то сорри.
    • Так появился кто-то, кто серьёзно взялся за техническую часть перевода игр? Если нужны люди для перевода, то готов помочь. Переводил SAO: Lost Song (но я только со словарём и онлайн переводчиками, так что могу не подойти).
    • Ну тебе проще, а у меня в каждой второй игре (в каждой второй которая меня зацепила, если проходная или дропнул, то пофиг)
    • В последний раз этот элемент я видел в первой части The Last of Us, в сюжетной арке Билла и Фрэнка.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×