Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

35751078.png



Описание:
Мы все помним увлекательный телепроект "Назад в будущее". Чудаковатый профессор вопреки законам физики изобрел свою машину времени. То и дело он перемещается во времени, исправляя ошибки своих предшественников. Все было отлично, пока в дело не вступил молодой помощник. Именно с этим парнем связано большинство игровых ситуаций. Героям игры "Back to the Future: The Game Episode 1" предстоит побывать в прошлом и увидеть зарождение родного города, затем переместиться в будущее, где жизнь не рожденных детей подвергается огромной опасности. Но все путешествия обязательно закончатся благополучно, ведь именно игра "Back to the Future: The Game Episode 1" рассчитана только на позитивный исход. Окунитесь вместе с нами в увлекательные скачки сквозь время и ощутите невероятный привкус будущего и горечь прошлого!


Возьмитесь пожалуйста за перевод этой игры по легендарному фильму! Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разве это не взаимосвязанные вещи?

Во-во. Тебе не безразличны СиМ? Тогда почему ты ничего не сделал для них?

А внимания к играм TTG не так уж и много. Там ведь нет мяса и кровихлеба и зрелищ, да ещё и думать надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

напишите как распаковать файлы,а то я че то не пойму никак,я запускаю эту прогу,а она вылетает

Изменено пользователем artemka7373

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-во. Тебе не безразличны СиМ? Тогда почему ты ничего не сделал для них?

Потому что у меня английский на уровне третьеклассника, банально же.

А внимания к играм TTG не так уж и много. Там ведь нет мяса и кровихлеба и зрелищ, да ещё и думать надо.

Лучше их квестов сегодня только классика (и Машинариум на одном уровне), внимание квестеров должно быть обеспечено, дальше судить не берусь, не следил за активностью и работами над переводом, однако все переведённые на русский язык известные продолжения классики не дадут соврать =)

А та же Runaway - пожалуйста, третья часть через полгода издалась в нашей стране, что удивляет, но это уже разговор об официозах.

Изменено пользователем Ghose100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
напишите как распаковать файлы,а то я че то не пойму никак,я запускаю эту прогу,а она вылетает

в 20 посте написано,в свойствах ярлыка команды пиши,от этого легче не становится,там файлы landb их тоже надо как-то открыть,изменить и закрыть обртано,надеемся Den Em встанет за руль)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в 20 посте написано,в свойствах ярлыка команды пиши,от этого легче не становится,там файлы landb их тоже надо как-то открыть,изменить и закрыть обртано,надеемся Den Em встанет за руль)

я пишу в свойствах нажимаю ок,он пишет что нельзя использовать в названии файла * / "

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому что у меня английский на уровне третьеклассника, банально же.
Стандартный ответ. А как же русский? У тебя вроде с ним неплохо. И неплохо — это как минимум.

Кроме английского языка необходимы люди со знанием русского языка, художники, я уж не говорю про программистов, шрифтовиков и людей каждый день пишущих в темах "я вас верю, ребята", а не "ну когда уже?" ну и просто те, кто хочет побывать в шкуре испытателя (знание русского и интерес).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я пишу в свойствах нажимаю ок,он пишет что нельзя использовать в названии файла * / "

...ttarchext.exe 40 "путь к файлу" "C:\output_folder"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот что написано у меня в ярлыке,путь к файлу замени на свой и создай папку output_folder на диске с

C:\Users\gelendrast\Desktop\1\ttarchext.exe 40 "C:\Users\gelendrast\Desktop\1\0_dlog.ttarch" "C:\output_folder"

Изменено пользователем gelendrast

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот что написано у меня в ярлыке,путь к файлу замени на свой и создай папку output_folder на диске с

C:\Users\gelendrast\Desktop\1\ttarchext.exe 40 "C:\Users\gelendrast\Desktop\1\0_dlog.ttarch" "C:\output_folder"

А "C:\output_folder" существует?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А "C:\output_folder" существует?

у меня да,туда файлы распаковываются

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

gelendrast все спасибо,получилось наконец,а запаковывать как обратно,в случае чего

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
gelendrast все спасибо,получилось наконец,а запаковывать как обратно,в случае чего

я так понял,со слов Den Em теперь те файлы(landb) надо открыть с помощью ttg tools,перевести текст и запаковать обратно все тем же ttg tools или же может и не придется запаковывать,просто измененные файлы кинуть в папку с игрой,но у меня не получается landb открыть с помощью ttg tools,для меня это пожалуй тупик,наверно придется ждать пока отцы русской демократии за дело не возьмутся)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

придется ждать пока отцы русской демократии за дело не возьмутся)

ЭТО ТОЧНО

А где ttg tools можно скачать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grounded 2

      Метки: Экшен, Приключение, Выживание, Для нескольких игроков, Строительство базы Платформы: PC XS Разработчик: Obsidian Entertainment Издатель: Xbox Game Studios Дата выхода: 29.07.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 10597 отзывов, 78% положительных  
    • Автор: Ranger-X
      Building & Co.: You Are the Architect!
      Разработчик: Creative Patterns Издатель: Акелла Дата выхода: октября 2008 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как думаете, Силксонг наконец-то покажут?  (конечно нет)
    • Да без разницы на самом деле, просто держи в уме, что если рискнёшь запустить шестую батлу, то примерно с шансом 50\50, у тебя случится вот такой мини-пожар. Игра очень опасная.
        Рад бы помочь, но к сожалению, старых комплектующих нету.  Когда поставил платформу на 13700, сразу же продал старую на 9900(мать, проц, охлад, озу).  
    • Нет, до деда ещё не дошёл, но убил курицу.  А эта игра ещё выйдет неизвестно когда, и непонятно что из себя представляет, геймплея то нету. Игра определённо стала легче в некоторых моментах.  Может ты помнишь, на болотах был душный момент, где ты бежишь в пещере, а на тебе накладывают отчаяние и одновременно с этим идёт призыв "призраков", там нужно убить нескольких призывателей и чела кастующего отчаяние, чтобы всё это закончилось. Очень душный момент. Теперь там стало в разы проще. Потом вот ещё шипы были в полу, это уже дальше, в зданиях. Так вот интервал с которым они вылезают, увеличился в раза три (    Возможно, некоторые жирные мобы стали легче складываться, не уверен. Ещё мне показалось, что девушка-курица стала полегче во второй фазе, но например демоны в шляпах, которые очень редко спаунятся в определённых местах(например в подвале с пандой), как мне кажется, стали жёстче, теперь прям проблема их убить почему-то.  Еще мобов убрали в некоторых местах, из-за чего стало легче проходить. Не ожидал честно говоря, что разрабы пойдут на поводу у китайцев и пусичек, да ещё в таких моментах, Я уже вот здеся  
       
    • @Wiltonicol ещё из пожеланий, если я брать уже подготовленные json(txt). { "FilePath": "", "itemId": "337", "CharacterID": "846f-0", "CharacterName": "Рассказчик", "Gender": "male", "OriginalText": "This is a dream. " }, { "FilePath": "", "itemId": "338", "CharacterID": "846f-0", "CharacterName": "Рассказчик", "Gender": "male", "OriginalText": "A dream about how I survived. " }, { "FilePath": "", "itemId": "344", "CharacterID": "846f-6532", "CharacterName": "Заключённый", "Gender": "male", "OriginalText": "Yo, look who's awake. " }, { "FilePath": "", "itemId": "347", "CharacterID": "846f-6532", "CharacterName": "Заключённый", "Gender": "male", "OriginalText": "You had a heatstroke and you were out cold for 3 days. " }, { "FilePath": "", "itemId": "348", "CharacterID": "846f-6532", "CharacterName": "Заключённый", "Gender": "male", "OriginalText": "We thought you were dead. Didn't think you could pull through. " }, { "FilePath": "", "itemId": "349", "CharacterID": "846f-6532", "CharacterName": "Заключённый", "Gender": "male", "OriginalText": "You look more than just awful. Had a nightmare?" }, { "FilePath": "", "itemId": "353", "CharacterID": "846f-6532", "CharacterName": "Заключённый", "Gender": "male", "OriginalText": "It could be your life flashing before your eyes. Tough bastard. " } Скажем такой текст, можно ли это реализовать, чтобы можно было привязывать к “исходному тексту” разные параметры, для понимания ИИ, чтобы шла склейка "CharacterName" + "Gender" + "OriginalText" из которых "CharacterName" + "Gender" для привязки текста к имени и гендеру, чтобы было лучше понимания ИИ контекста. Ну и прописывать их в промте. И ещё касательно глоссария для перевода, опустим, что туда неплохо было добавить “Персонаж — гендер”) В том виде в котором он не очень удобен для вноса, было бы не плохо, чтобы можно было бы его импортировать/экспортировать(ini/json/txt), без разницы, главное не вводить потаблично, это может превратиться в пытку) Но его наличие плюс)
    • дело по ходу в том, что они делали совсем другую игру, возможно, с открытым миром, но как обычно не смогли или не успели или не потянули, и получился… кострат.
      И сюжет там банальный до боли, с клише на клише, если вам именно этого и хочется, то зайдет, а если вы хотели удивиться, то тут мимо. P.S. а что касается другой части, хоть я и прошёл Мафия II 3 раза, по разным причинам, это не мешает мне считать её тем ещё днищем, с убогим сюжетом, с ничтожными ГГ, и скучной до банальности. Держу в курсе.
    • Жанр: Rail Shooter
      Платформы: Switch PC
      Разработчик: MegaPixel SA
      Издатель: Forever Entertaiment SA
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 8 августа 2025 Продолжение знаменитой The House of The Dead. Дело Куриена из 1998-го было лишь началом кошмара. Нашествие мутантов в 2000-ом застигает агентов AMS врасплох. Только Джеймс и Гэри могут спасти ситуацию и разобраться с истинным зачинщиком нового кошмара.  
    • До этого игра была выпущена в 2008 году на движке RPG Maker 2003 и распространяется бесплатно на официальном сайте разработчика Mortis Ghost’a. Изначально был только французский язык, затем выпустили английскую версию и уже потом русская локализация вышла. Проходил в декабре прошлого года на PS Vita, когда узнал, что будет выпущена Steam-версия. Игра понравилась, хоть она и полна странностей  
    • но Аляску можно оставить, в составе РФ естественно.
    • “лучше будет немного подождать и купить ремастер ремастера” 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×