Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
[Silent Man]

Winter Voices

Рекомендованные сообщения



preview_450x291.jpg


У нее не было выбора.
Она должна была вернуться обратно.
В эту безымянную деревню.
В эту леденую долину.
... где родилась
Дом
В нем умер ее отец
Но она ничего не чувствует
Не боится смерти
Но о том, что происходит с ней - говорят голоса зимы


История перерождения человеческой души. Игроку предстоит побывать в мире сюрреалистического кошмара, сна разума и чистого безумия.



Возьмется кто за сей проект? Уже вышло 2 эпизода. По жанру можно отнести к ролевой игре, инди и сюрреализму с примесью ужасов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Расширенные навыки постараюсь перевести, насчет письма разрабам - я тоже английский не знаю, да и вряд ли они любительскую русификацию вставят в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок, большего из себя не выжать - в EP0 осталось только skills_advanced перевести, а так вроде все, что мог... GanGSISoft, ищи себя в титрах как переводчика карты :)

АРХИВ

В нем же лежит начало перевода EP1, а конкретнее -

 

Spoiler

animatics.xml

battle.xml

buffs.xml

friends.xml

interface.xml

quests.xml

skills.xml

tutorial.xml

В диалогах пока только

allti.xml

alltiep1.xml

crow.xml

eevert.xml

hero.xml

Где не смог полностью понять смысл, пометил тильдами (~) с обеих сторон (это в buffs и skills только). Остались, соответственно, остальные диалоги и skills_advanced.

Переводим последний файл и можно будет менять русик

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чисто случайно сегодня наткнулся на эту игру,прохожу пролог, сразу очень завлекла(чем то напомнила Planescape:torment). И хотел узнать, что бы потом не забыть - я так понял что идет перевод 1 эпизода? И как минимум примерно месяца через 2-3 будет готов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...я так понял что идет перевод 1 эпизода? И как минимум примерно месяца через 2-3 будет готов?

Как минимум, быстрее :) Через недельку-полторы где-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

skills_advanced

Предательство-> Там в ~ Я так понял смысл в том: Если враг атакует с близкого расстояния, то эффект исчезает

Отталкивание-> Может быть, может быть там что то типа того, что можно использовать много раз за ход или хз, ваще не понятно

Храбрость-> И тут очень сомневаюсь, но возможно что-то типа того что можно его накладывать на себя несколько раз подряд(я это не качал, не знаю как оно работает)

ищи себя в титрах как переводчика карты

Спасибо,И за перевод безусловно большое спасибо.

Обнаружил маленькую ошибочку в карте мира. Я случайно сдвинул на один пиксель вниз, и сверху толщиной в один пиксель белая полоса. Исправил это http://upwap.ru/1398279

Изменено пользователем GanGSISoft

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как минимум, быстрее :) Через недельку-полторы где-то.

Спасибо за ответ и такую хорошую новость :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
skills_advanced

Предательство-> Там в ~ Я так понял смысл в том: Если враг атакует с близкого расстояния, то эффект исчезает

Отталкивание-> Может быть, может быть там что то типа того, что можно использовать много раз за ход или хз, ваще не понятно

Храбрость-> И тут очень сомневаюсь, но возможно что-то типа того что можно его накладывать на себя несколько раз подряд(я это не качал, не знаю как оно работает)

ОК, спасиб, помог с предательством - я обычно вечером перевожу и туговато немного доходит:) Только имеется в виду, что любой полученный урон устраняет эффект.

Отталкивание, оказалось - действует только по прямой линии.

Храбрость, тоже затупил - может быть объединен с собой, значит - эффект от нескольких использований на одну цель плюсуется. Вот так вот - буду дальше переводить.

Спасибо за ответ и такую хорошую новость :smile:

На всякий случай, обращаю внимание, именно эпизода 1, а не всех вышедших частей сезона 1. На всякий случай :) Эпизоды 2, 3 и последуюшие попозже как-то.

ЗЫ Кстати, когда закончу, кто-то в курсе, кому архив отправлять, а главное, в каком виде? Можно архив или самому установщик делать надо? А то я с InstallMaker'ами не особо дружу. (Вернее, совсем - никогда до этого не было повода установку делать)

ЗЗЫ Почитал тему - вопрос в ЗЫ снят

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь, помогите придумать нормальные названия для навыков, а то из-за длинных названий буквы наезжают друг на друга...

Например, "We Emerge From The Shadows"

"Augmented Reality"

"But I Have So Many Friends"

"Such A Cold And Lonesome Heroine" - превратил в "Одиночка" (еще был вариант "высокомерие"?)

"Rapid Recovery" - просто "восстановление" уже есть, а "быстрое восстановление" слишком длинно.

Если еще найду, допишу потом...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alex_ReD

"Rapid Recovery" - может тогда "исцеление"?

"But I Have So Many Friends" - "я не одинока"(или это длинно?тогда может просто "не одинока"?)

"Augmented Reality"- "расширение реальности" наверное сокращается только до "расширение", хотя почему то у меня на языке вертится "объем"))

"We Emerge From The Shadows"-можно ли сократить до "Из тени"?

Это глюк именно этих навыков? А то в прологе есть такие навыки как "далеко от всего этого" и ничего, никуда не наезжает.

Изменено пользователем giperforg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"But I Have So Many Friends" - Дружелюбный

"Rapid Recovery"- гипервосстановление (если не длинно)

"Augmented Reality" - Сверхновая

We Emerge From The Shadows" - идущие к свету...

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Alex_ReD

"Rapid Recovery" - может тогда "исцеление"?

"But I Have So Many Friends" - "я не одинока"(или это длинно?тогда может просто "не одинока"?)

"Augmented Reality"- "расширение реальности" наверное сокращается только до "расширение", хотя почему то у меня на языке вертится "объем"))

"We Emerge From The Shadows"-можно ли сократить до "Из тени"?

Это глюк именно этих навыков? А то в прологе есть такие навыки как "далеко от всего этого" и ничего, никуда не наезжает.

Да, есть длинные названия, которые нормально отображаются, а эти почему-то наезжают на слово "пассивный".

MaxxxEx Спасибо, до "Дружелюбия" уже сам догадался, остальные выберу что-нибудь из твоих или giperforg'a вариантов, а может сам, что придумаю. Будут еще предложения, пишите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я и не ожидал что так скоро будет русификация на ep1, и карту не выкинул, вот на ep1 http://upwap.ru/1406734

(На днях сделаю карты на ep2-3)

Изменено пользователем GanGSISoft

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я и не ожидал что так скоро будет русификация на ep1, и карту не выкинул, вот на ep1 http://upwap.ru/1406734

(На днях сделаю карты на ep2-3)

Да там не особо сложно было, вот и получилось быстро. Найдешь в переводе ошибки, пиши :) С картами можно особо не торопиться, думаю 2 и 3 эпизод больше времени займут, хотя кто знает?..

ЗЫ Обидно, у меня в пиратке :( карты не работают - ставлю эпизод 0-1, английская в обеих версиях, добавляю ep2-3 - вообще карта исчезает. А посмотреть хотелось бы (и нет, к сожалению, я не могу купить лицуху) :)

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня глюк с 1 эпизодом, игра застывает после применения врагами скилов((Подумал что это может быть из-за патча, играю на пиратке, версия 1.2.3531, а в установщике русификатора написано требуется 1.2.5071. Дело причем не в русике, тк глюк и в англииской версии. Где то можно этот патч достать, а то все прогуглил, никак не найти((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня глюк с 1 эпизодом, игра застывает после применения врагами скилов((Подумал что это может быть из-за патча, играю на пиратке, версия 1.2.3531, а в установщике русификатора написано требуется 1.2.5071. Дело причем не в русике, тк глюк и в англииской версии. Где то можно этот патч достать, а то все прогуглил, никак не найти((

Видимо, только если кто-то из купивших лицуху поделится - у меня то же самое :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tomba! 2: The Evil Swine Return Special Edition

      Метки: 3D-платформер, Приключенческий экшен, Исследования, Аниме, Экшен Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 15.12.2025 Отзывы Steam: 216 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      SiNiSistar 2
      Платформы: PC Разработчик: Uu

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt
        Что нового:
      Исправил текст с  путаницей Он\Она , но из за большого колличества текста и ответвления, оно может всплыть. Помощь с шрифтами - allodernat Перевод текста -Onzi
      Версия игры:
      - Русификатор проверялся на версии (84299) | GOG
      - Стим версии игры у меня нет, если хотите на стим, можете дать файлы игры или подарить игру  Установка:
      - Распаковать папку в директорию игры (The Darkest Files\The Darkest Files_Data) Бусти
    • В ролике демонстрируются различные аспекты проекта, начиная с сюжета и заканчивая кастомизацией, игровым процессом и устройством миссий. Saber Interactive и Focus Entertainment выпустили обзорный геймплейный трейлер кооперативного шутера, вдохновленного треш-хоррорами из 1980-х — John Carpenter’s Toxic Commando. В ролике демонстрируются различные аспекты проекта, начиная с сюжета и заканчивая кастомизацией, игровым процессом и устройством миссий. С 19 февраля по 2 марта в Steam выйдет демоверсия игры.  Предзаказ John Carpenter’s Toxic Commando уже доступен — за него дают в подарок дополнение Leon’s Secret Stash.
    • @zuluman в оригинале там тоже шекспира нет)) совмещённый наверное имеется ввиду с всякими описаниями. А сюжет решили не объединять. А кура/фира, это уже привет английскому переводу. В переводе пиллигрима там что-то вроде огонь-1 огонь-2 огонь-3 и т.д. Тут уже вкусовщина, как хп и оз. Кому-то заходит, кому-то пофиг, кому-то нет, всем не угодишь) ХП к примеру в переводе пиллигрима ОЖ Тогда терпения, кто-то просто ждёт окончание перевода от могнет, чтобы пройти залпом, а другие уже прошли с нашим переводом или переводом другой нейронки) Ну а подписки это больше поддержать и замотивировать автора.
    • @Mavrodius в каком месте он совмещённый, если после Дортера в диалогах английский текст? То что за основу взята нейронка это понятно. Лично мне ваша стилистика под Шекспира не зашла, да прикольно, кому то нравится, но не мне. Подписку вашу покупать я не хочу, был бы полный, готовый перевод, я бы готов был разово задонатить за готовый продукт.
    • Читать не умеешь? Патогены могут и в пастеризованное попасть. Фрукты, овощи не опасаешься покупать?
    • Вот поэтому я и не спорю, многие или немногие держат коров. Или познания в этом вопросе ограничиваются личным опытом, а это не покащатель в данной ситуации.
    • Снижает. Во время пастеризации уничтожаются патогенные микроорганизмы. Это факт. Зачем спорить с фактами о том как работает термическая обработка? Считаешь что я тебе вру о общеизвестных фактах или что? Загугли, если мне не веришь.
    • Не снижает, особенно ультрапастеризация, пей безопасную дистиллированную воду — насколько это будет безопасно для здоровья, с молоком так же. Риск это вопрос чистоты производства, а не самого продукта.
    • Ну очевидно, что производителю выгодно чтобы товар хранился дольше. Вот это америку открыл. Только вот так совпало, что пастеризация еще и снижает риск для здоровья от продукта.
    • Для сравнения уровня глупости. Пастеризация на 99% применяется для увеличения сроков годности. В молодости это всё конкретно насто**ало.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×