Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

collapse2, что-то ссылка не работает. Можешь перезалить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, а в какую папку игры кидать этот русик ?

заброс в корневую игры и data эффекта не дал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

счас скачаю посмотрю куда кидать а вообще то в дата , и отметив в лаунчере этот файлик

локализация конечно не ахти, помню долго думал что означает скрапный двор))

изза привязки к стиму и как всегда плохих локализаций передумал покупать лицензию...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Fallout: New VegasРусификатор (текст) - для Dead Money

Здравствуйте:)

Вобщем скажу прямо, поиграл в локализацию - был разочарован тем что радио не озвучено...

я канешно неуверен, но если в вегасе по радио также узнаёшь о некоторых местах типо оазиса в фоле 3, и о своих подвигах, то в вегас вообщем совершенно неинтересно играть с английским радио:)

Так вот, может быть я канешно не америку открываю^_^, но появилась идея сделать народную озвучку радио, типо как трудится Кинатан...

Абсолютно незнаю с чего начать, как выдрать радио из игры, где найти исходный текст всех реплик:)))А уж перевести и озвучить я в состоянии, даже могу несколько актеров из своих друзей подобрать(есть кандидаты)

Был на каком то фанатском сайте по Фолу, там были все реплики радио анклава на русском в текстовом варианте, автор может просто их всех прослушал и записал, либо где всетаки есть:)))

Посоветуйте что нибудь:)))НАУЧИТЕ:)))

И ненада кстате минусовать сразу тему...

Зайди сюда: c1570e976ee6.jpg может как раз тебе это и нужно!Учись...

Изменено пользователем vasy40

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод ещё не скачал, но уже осуждаю.

s27390341.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

проблема с переводом после 6 патча, вылеты в некоторых местах при заходе в полицеский участок

, ктоб смог бы понять как и что нужно поменять, пример есть- перевод другой команды, которая починила перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все равно будет полный перевод в голде. Через годик гденить )) Или к выходу 4 фола )))

Зимой (не помню на какой выставке), нью вегас "светился" с полным переводом, но огласки это не получило

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В дополнении "Old World Blues" вы узнаете о происхождении некоторых мутантов Мохаве, невольно став подопытным в научном эксперименте, который пройдёт не так уж гладко... Вам предстоит обыскать довоенный исследовательский центр, в поисках технологий, которые помогут вам противостоять похитителям, либо объединиться с ними, перед лицом ещё большей угрозы.

Люди, кто преводил предыдушие DLC, как говорится, просим!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fallout: Project Brazil Fallout: Project Brazil»)

Жанр: RPG

Платформы: PC

Разработчик: falloutprojectbrazil

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Fallout: Project Brazil – это глобальный мод New Vegas, похожий на те, что делают для Oblivion и Skyrim. Официальный релиз первой части Fallout: Project Brazil, модификации, на создание которой авторы потратили около 4 лет состоялся 31 мая 2013 года. При этом они подошли к делу весьма основательно, наняв для озвучивания профессиональных актёров. Как и положено, мод включает новую сюжетную линию вокруг нового персонажа – жителя убежища 18. На этот раз игроку предстоит проникнуть в скрытый комплекс расположенный в руинах Лос-Анджелеса. Среди основных фич мода указаны следующие:

- целое новое убежище

- новая территория для исследования размером со Столичную Пустошь

- совершенно новые радио станции

- оригинальный саундтрек, созданный специально для этой модификации

Как уже было сказано, это всего лишь первая часть мода, всего их планируется три. Тем не менее, размер его впечатляет - это около 2 GB чистого веса.

На данный момент вышла бета версия 1.2.0, однако она должна быть полностью играбельна.

Project Brazil хотя и не такой масштабный как Enderal для Skyrim, большинство игроков которые уже отправлялись исследовать Лос-Анджелес, оставили исключительно позитивные обзоры в районе 9-10 баллов из 10.

 

Spoiler

Найдутся ли желающие русифицировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда уже и озвучить.

думаю на то чтобы озвучить точно сил и желания не хватит.

Админы, не могли бы переименовать название группы на более актуальное? =)

А то в тему про озвучку обычного Fallout: New Vegas я бы и сам не стал заходить в 2013-ом то году...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так нет желающих заняться переводом?

подскажите хоть как текст (субтитры) из мода вытащить?

п.с.: Админы подредактируйте плиз название, чтобы привлечь внимание к теме. все же знают что New Vegas локализован, поэтому никто и не заглядывает даже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже есть у нас в планах, мы посмотрим.

Ахахахах, пвахахахах, ухахах :russian_roulette:

Кто тему переименовал и зачем? Причем тут вообще Dead Money и DLC? Вопрос был поставлен - конкретно, только на счет РАДИО.

Прошло 4 года... все собираются... неужели так трудно перевести хотя бы субтитрами эти радио-станции. К тому же, на этом форуме http://forum.tesmagic.ru/viewtopic.php?f=9...41&start=30

админ заявил, что официальный перевод нашла внутри игры, но он не задействован... не знаю правда или нет, доступа к архиву уже нет.

В любом случае, так и не ясно, поддерживаются ли вообще сабы к радио в Нью Вегасе. Не помните, в третьей части можно было?

В техническом плане это осуществимо? Думаю, многие фанаты даже пожертвовали бы наличностью ради такого благого дела. Хотя бы сабы, для озвучки нужны колоритные голоса, чтобы не портить атмосферу - нужна хорошая дикция, опыт и чувственность, такт... как у Тридогнайта https://yadi.sk/d/k9ElzT7OKq329 , иначе будет как здесь http://bethplanet.ru/load/fallout_new_vega...shej/54-1-0-626 Вот на кого ровняться надо http://business-sound.ru/dictor-repetur-boris/

PS. Вот, тут один любитель что то пытался, одну станцию перевел и озвучил не до конца http://www.2shared.com/file/FHHl9-RU/maleu...mrnewvegas.html

Mp3 конвертировать в ogg и запаковать в Fallout - Voices1.bsa - проще пареной репы, большая часть перевода на вики уже есть.

Спасибо за внимание, дети мои, Уууууу.

http://ru.fallout.wikia.com/wiki/%D0%A0%D0....82.D0.BE.D0.B2

Изменено пользователем Aciago

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×