Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KeshundrA

DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing

Рекомендованные сообщения

DeathSpankРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

DeathSpank: Thongs of VirtueРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

The BaconingРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

вышла эта замечательная игра и на PC. игра очень юморная потому думаю народны перевод просто таки необходим для нее дабы верно передать всю атмосферу ее. с удоволвьствием помогу с переводом знания английского позволяют а вот найти все ресурсы и как там че химичить не наю. так что ищем главаря для основания перевода =)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

_SaVe_, наверно имелись в виду официальные издатели - 1С, Акелла, Новый диск)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
_SaVe_, наверно имелись в виду официальные издатели - 1С, Акелла, Новый диск)))

Да, именно, про них. А распаковывать, я уже это делал. Там дальше проблемы начинаются (писал здесь раньше).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

-Ну что, поздравляю. Новая часть DeathSpank: Thongs of Virtue с0 150-тью квестами +.... уже выложена для "покупки" из магазина фирмы S K i D R O W - сами знаете где.... 5e324a69c5b4.jpg

 

Spoiler

DeathSpank:Thongs of Virtue стартует в конц-лагере, в котором угораздило оказаться главному герою, а одной из первостепенных задач будет выбраться оттуда живым. Впрочем, помимо этого нас ожидает множество других приключений. Разработчики обещают приплести и тематику Дикого Запада, и освоение Северного Полюса и даже вторжение инопланетян. Казалось бы, как это все можно увязать в одну сюжетную линию. Однако когда за дело берутся профессионалы вроде Рона Глиберта и его команды, можно не сомневаться – сюжет будет не просто качественным, но вместе с этим и крайне интересным и смешным. Сами разработчики заверяют, что события в игре будут на порядок разнообразнее того, что мы видели в первой части. И к слову замечают, что игра оказалась в разработке одновременно с оригинальным DeathSpank, а поэтому будет гораздо масштабнее. Это коснется и общей продолжительности геймплея. Первая часть длилась чуть более восьми часов, чего вроде бы и вполне достаточно для подобного проекта, но все-таки в конце оставалось острое желание продолжения банкета. На этот раз поклонники смогут провести в компании с главным героем больший период времени, точных цифр нам пока не называют. Зато известно, что в игре будет кооперативный режим, способный продлить удовольствие на продолжительное время.

ЗаймётЦа кто...? :=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

C нетерпением ждем перевода второй части игры!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мде, вот и стим версия че-то обновилась на 14мб... вновь, если будет перевод, придется файлы заменять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Расслабься, это DLC вышло со снежной пещерой и с новым компаньоном...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

-Движетца ли перевод второй части игры? Нет? Жаль...., ну и ладно :=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы более качественный перевод для Thongs Of Virtue, чем перевод для DeathSpank. Надеюсь для первой части будет русификатор v.2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь для первой части будет русификатор v.2

-Это не здесь надейся. Ибо для первой части тут не делали. Взят тогда перевод был Джоном2 от кой какого украинского ператко-релиза ... Забыл ихнюю контору. Да и тот перевод нормальный абсолютно. смысла нет тратить уйму времени на какие то мелкие недочёты, которые играть не мешают. Ты чё, идеалист штоль по жизни, у тебя прям абсолютно всё должно быть идеально? Даже если это и нафиг не нужно?

На данный момент первостепенен перевод части 2 плюс 14 мегов DLC со снежной пещерой "Snowy Mountain Dungeon" и с новым компаньоном "Sidekick Tankko", а не доработка мелких огрехов Части 1.

Но, как я понял, им никто вроде как и не занимаетца, наверное все ждут перевода от тех, кто первую забацал тогда...

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Yallo, привет! Я с тобой не согласен. "Мелкий недочет" - непроходимость игры в квесте с покупкой тако? Хранить Гиг английских файлов для этого или чужой сейв? Бог с тобой! Да и с патчем он не дружит.

Изменено пользователем Mikle009

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Yallo, привет!....Да и с патчем он не дружит.

-YO! И тебе превеД. d7c67c45d716.jpg

А я ж выше пейсал, как я ловко часть 1 пропатчил. Ставим инглиш и руссо версию в разн. места. Патчим инглиш версию, потом с руссо версии берём два больших файла русега, там чо то один = 780 мег и второй сколько то... Выше почитай меня там где-то,.... как быстро пропатчить, шоб Тако не вылетало и русской была....

А тем более, непроходимость Тако - это НЕ русег и не эта ветка. Я и на инглише пройти не мог и другие тоже на инглише не смогли. Это недочёт хряка - вот и всё...

609386d0f625.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но, как я понял, им никто вроде как и не занимаетца, наверное все ждут перевода от тех, кто первую забацал тогда...

Смею предположить, что некий Джон писал в этой теме - http://forum.xentax.com/viewtopic.php?f=10&t=5315 - как видно, он сам был пользователем экстрактора. Данный экстрактор у меня лично (наверно, как и у всех) с TOV не работает. Поэтому, что-то мне подсказывает, что ждать придется еще дольше.

Ну или, не из воздуха были созданы патчеры русификатора, и что у John2s голова шарит и русификатор выйдет от тех же лиц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче. Патч неофициальный от вылетов в зоне World War II area в DeathSpank: Thongs of Virtue части...

 

Spoiler

Some gamers have had some issues where the exit the game fine in the world world II area but when reloading the save, the game crashes. We are testing a fix for this case. Please see below for more information:

This is an unofficial patch

1) In your game directory, find the following file: GameData-000001000.gg

2) Back up that file by removing it to some other directory

3) Place this file in the game directory instead:

http://www.hotheadgames.com/forum/viewtopi...p?f=7&t=452

В общем, кто не понял, качаем по ссылке новый корректный GameData-000001000.gg Вот по этой ссылке ТОЧНО файл качается: http://www.hotheadgames.com/deathspank/GameData-000001000.gg и заменяем в C:\Program Files\DeathSpank - Thongs of Virtue.... =))

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну или, не из воздуха были созданы патчеры русификатора, и что у John2s голова шарит и русификатор выйдет от тех же лиц.

Существуют такие программы, которые берут два файла и выдают на выходе патчер. Ресурсы патчер не вскрывает, просто разницу переносит из одного файла в другой. Можно хоть попсовую песню из mp3 до тяжелого металла во flac пропатчить таким образом.

Анпакер — есть, а пакера — нет. Endragor писал, что ресурсы разобрал и скоро будет народ на перевод собирать, но всё заглохло видимо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Echo Generation

      Метки: Приключенческий экшен, 3D, Пошаговые сражения, Японская ролевая игра, Ролевая игра Платформы: PC SW Разработчик: Cococucumber Издатель: Cococucumber Дата выхода: 19 июня 2024 года Отзывы: 54 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Space Adventure Cobra: The Awakening

      Метки: Вид сбоку, 2D-платформер, Платформер, Приключенческий экшен, Экшен Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Magic Pockets Издатель: Microids Дата выхода: 26 августа 2025 года Отзывы Steam: 36 отзывов, 72% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ясно, ждём в некст году 
    • @NSVG привет! Отличная новость.  Подробную инструкцию что и как со скриншотами из игры я опубликовал в mod.io в разделе игры https://mod.io/g/skald-against-the-bl/m/skald-translation-mod#description Если будут вопросы можешь меня пинговать напрямую в телеге, ник такой же.  Удачи с переводом!  
    • В 4к узкого места нет, расчётно есть в 1080р. Тебе оно не грозит. В частности, это означает, что игры в 1080р просто физически не в состоянии нагрузить подобные карты на сто процентов (на сколько вообще могу судить). Ну со всеми этими новомодными длсс и прочими фейковыми кадрами, там да, нагрузка на процессор может быть завышенной в ряде сценариев, не без того. По крайней мере не удивлюсь.
      В т.ч. в подобных выкладках идёт усреднённое значение по базе всех влитых туда игр (со всеми вытекающими из этого перлами от частных случаев). Куда более точные значения будут при расчёте какой-либо конкретной игры. В т.ч. тот сайт, который приводил в пример мой собеседник, сам по себе странный, там же всё свалено в одну кучу. Потому лично я предлагал другой ресурс для замера узких мест, где хотя бы прозрачность какая-то имеется в том, откуда что взялось. Вот, например. https://pc-builds.com/ru/bottleneck-calculator/result/1iw1uh/core-i7-13700/geforce-rtx-5080/1920x1080/ https://pc-builds.com/ru/bottleneck-calculator/result/1iw1ci/core-i7-13700/geforce-rtx-4090/1920x1080/ С божьей помощью. Даже если есть соответствующие знания, всё равно есть ощутимый риск напороться. А если знаний соответствующих не имеется, то только если повезёт. Как ни проверяй, всё одно — риск есть. Даже репутация продавца — не панацея. Не раз видел продавцов с околоидеальной репутацией и сотнями, а то и тысячами продаж, которых спустя месяц-два “чистили” от накрутки (и/или по иным причинам) в ноль. С учётом, что именно ты скорее всего собираешься покупать (если ты собираешься брать атишную рыксу или нвидиа 1060-1080 и тому подобное), то сразу можно пропускать описания из серии “новое железо”, “почти новое железо”, “лежало и пылилось без дела”,  “лайтово использовалось на даче” (шансы на то, что железо нулевое — ноль процентов, что использовалось лайтово и ни разу не потребовало обслуживания — близко к нулю). Сразу смотри, кто честно укажет, что карточка после ремонта/рефаб, либо после майнинга, либо хотя бы “после обслуживания” (замена пасты, термопрокладок и тому подобное).
    • Да, верное уточнение. В ответах так и написано “планируем”.
    • Я предполагал, что так оно и работает, но я смотрю видео только из-под Винды, а из-под Винды выглядит дерьмово. Тут такой прикол. Когда я в первый раз в Винде включил HDR, то изображение действительно стало каким-то засветлённым и неприятным, но у моего телека я обнаружил функцию, которая называется “чёрный HDMI” (так у Самсунгов называется). Включение этого параметра на пресет “низкий” полностью убрало негативный эффект от включения HDR в Винде и при этом в играх эта функция работать стала. Сейчас не понимаю, как можно играть без HDR в те игры, где эта функция присутствует.
    • VARLET
      Метки: Японская ролевая игра, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS5 SW Разработчик: FURYU Corporation Дата выхода: 27 авг. 2025 VARLET - Pre-Launch Trailer / ВК | VARLET | Трейлер от создателей Monark
      Метки: Японская ролевая игра, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS5 SW Разработчик: FURYU Corporation Дата выхода: 22 фев. 2022 MONARK - Pre-Launch Trailer / ВК | MONARK | Трейлер
      https://store.steampowered.com/app/1898290/LEGO_Bricktales/ — 66р
    • Если что то для яндекс диска есть лайфхак с бесконечным свободным местом, единственный Нюанс что начиная с 22го года яндекс диск установили месячные лимиты именно на загрузку объёма данных Х2 от свободного места на диске, то есть если у вас в бесплатном варианте всего 10гб то залить в месяц вы можете не больше 20Гб, а раньше таких ограничений на объём загруженных данных в месяц не было и с одной Хитростью можно было без всяких ограничений по объёму использовать яндекс диск хоть 3тб в месяц спокойно можно было заливать данные на эти “10”ГБ,  сейчас же сделали лимиты на загрузку объёма данных, то есть если у вас тариф на 100гб то 200гб максимум в месяц вы сможете залить, а сейчас есть только месячные лимиты зависящие от вашего тарифа, но общее пространство остаётся всё ровно безлимитным при использовании одной хитрости Единственное что всё это дело омрачают месячные лимиты установленные на я.д. на заливку файлов х2 от объёма места нва вашем я.д. начиная с 22го года, до этого таких лимитов не было, но хотя бы в Архиве это будет вечно храниться и без ограничений по чему либо
    • Доброго @WarFollowsMe! Готов помочь с корректурой и редактурой перевода, работал над русификацией Batlle Brothers и приключений для настольных ролевых игр, знаю жанр. Подскажите, как выглядит русский текст в игре? Есть ли возможность портировать локализацию напрямую? Спасибо.  Скопировал таблицу для удобства работы: NSVG SKALD RU
      В третьем столбце отмечаю готовность корректуры:
      зелёный — корректный перевод; оранжевый — исправленный перевод; синий — принятый перевод. 
      Перед наименованием страницы ставлю эмодзи:
      красный — текст не отредактирован; жёлтый — текст ждёт редактуру и согласование; синий — текст завершён. 
      Доступ к документу по согласованию. 
    • 28 лет спустя: Храм из костей | дебютный трейлер
    • Собрал версию перевода от «Cat & Mouse» для Switch. Брал вариант перевода 2.1.0 (opinionated), имена героев менять нельзя, они все русифицированы, так выглядит более гармонично в диалогах как по мне. Но так же сделал вариант с английскими именами 1.3.1 (standard), которые можно менять по своему усмотрению в процессе игры. Протестировал на последней версии игры — [v196608]. Переведено все, кроме: Лаунчера (там где Настройки); В меню персонажей строчки “Экипировка, Элементы и т.д”; В главном меню “New Game” и Continue” и еще немного мелких надписей: Скриншоты того что не переведено: https://disk.yandex.ru/i/gAO7w-YCcYVcCA https://disk.yandex.ru/i/jop-ken3dkz-Aw С переводом магазинов, меню настроек, сохранения, все в порядке. Если кто сможет помочь с русификацией не достающихся элементов интерфейса и лаунчера буду рад. Скачать версию 2.1.0 (opinionated) Скачать версию 1.3.1 (standard) P.S.: Написал ребятам из «Cat & Mouse» в Steam, они не против, если добавят на ZoG эти версии перевода для Switch — @SerGEAnt Они добавили его себе в руководство в Steam — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3294164624 Моды с этим переводом совместимы, создал себе сборку с 1.7gb задниками, улучшенными версиями видеороликов 5.9Gb, музыкой, и всеми доступными модами на улучшения текстур персонажей и боевых локаций, что нашел на просторах интернета, получилась просто конфетка, если кому будет интересно, могу скинуть ссылку в ЛС, такая версия перевода 2.1.0 (opinionated) у меня получилась чуть больше 10Gb  Выглядит теперь как настоящий ремастер      
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×