Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KeshundrA

DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing

Рекомендованные сообщения

DeathSpankРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

DeathSpank: Thongs of VirtueРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

The BaconingРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

вышла эта замечательная игра и на PC. игра очень юморная потому думаю народны перевод просто таки необходим для нее дабы верно передать всю атмосферу ее. с удоволвьствием помогу с переводом знания английского позволяют а вот найти все ресурсы и как там че химичить не наю. так что ищем главаря для основания перевода =)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

_SaVe_, наверно имелись в виду официальные издатели - 1С, Акелла, Новый диск)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
_SaVe_, наверно имелись в виду официальные издатели - 1С, Акелла, Новый диск)))

Да, именно, про них. А распаковывать, я уже это делал. Там дальше проблемы начинаются (писал здесь раньше).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

-Ну что, поздравляю. Новая часть DeathSpank: Thongs of Virtue с0 150-тью квестами +.... уже выложена для "покупки" из магазина фирмы S K i D R O W - сами знаете где.... 5e324a69c5b4.jpg

 

Spoiler

DeathSpank:Thongs of Virtue стартует в конц-лагере, в котором угораздило оказаться главному герою, а одной из первостепенных задач будет выбраться оттуда живым. Впрочем, помимо этого нас ожидает множество других приключений. Разработчики обещают приплести и тематику Дикого Запада, и освоение Северного Полюса и даже вторжение инопланетян. Казалось бы, как это все можно увязать в одну сюжетную линию. Однако когда за дело берутся профессионалы вроде Рона Глиберта и его команды, можно не сомневаться – сюжет будет не просто качественным, но вместе с этим и крайне интересным и смешным. Сами разработчики заверяют, что события в игре будут на порядок разнообразнее того, что мы видели в первой части. И к слову замечают, что игра оказалась в разработке одновременно с оригинальным DeathSpank, а поэтому будет гораздо масштабнее. Это коснется и общей продолжительности геймплея. Первая часть длилась чуть более восьми часов, чего вроде бы и вполне достаточно для подобного проекта, но все-таки в конце оставалось острое желание продолжения банкета. На этот раз поклонники смогут провести в компании с главным героем больший период времени, точных цифр нам пока не называют. Зато известно, что в игре будет кооперативный режим, способный продлить удовольствие на продолжительное время.

ЗаймётЦа кто...? :=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

C нетерпением ждем перевода второй части игры!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мде, вот и стим версия че-то обновилась на 14мб... вновь, если будет перевод, придется файлы заменять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Расслабься, это DLC вышло со снежной пещерой и с новым компаньоном...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

-Движетца ли перевод второй части игры? Нет? Жаль...., ну и ладно :=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы более качественный перевод для Thongs Of Virtue, чем перевод для DeathSpank. Надеюсь для первой части будет русификатор v.2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь для первой части будет русификатор v.2

-Это не здесь надейся. Ибо для первой части тут не делали. Взят тогда перевод был Джоном2 от кой какого украинского ператко-релиза ... Забыл ихнюю контору. Да и тот перевод нормальный абсолютно. смысла нет тратить уйму времени на какие то мелкие недочёты, которые играть не мешают. Ты чё, идеалист штоль по жизни, у тебя прям абсолютно всё должно быть идеально? Даже если это и нафиг не нужно?

На данный момент первостепенен перевод части 2 плюс 14 мегов DLC со снежной пещерой "Snowy Mountain Dungeon" и с новым компаньоном "Sidekick Tankko", а не доработка мелких огрехов Части 1.

Но, как я понял, им никто вроде как и не занимаетца, наверное все ждут перевода от тех, кто первую забацал тогда...

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Yallo, привет! Я с тобой не согласен. "Мелкий недочет" - непроходимость игры в квесте с покупкой тако? Хранить Гиг английских файлов для этого или чужой сейв? Бог с тобой! Да и с патчем он не дружит.

Изменено пользователем Mikle009

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Yallo, привет!....Да и с патчем он не дружит.

-YO! И тебе превеД. d7c67c45d716.jpg

А я ж выше пейсал, как я ловко часть 1 пропатчил. Ставим инглиш и руссо версию в разн. места. Патчим инглиш версию, потом с руссо версии берём два больших файла русега, там чо то один = 780 мег и второй сколько то... Выше почитай меня там где-то,.... как быстро пропатчить, шоб Тако не вылетало и русской была....

А тем более, непроходимость Тако - это НЕ русег и не эта ветка. Я и на инглише пройти не мог и другие тоже на инглише не смогли. Это недочёт хряка - вот и всё...

609386d0f625.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но, как я понял, им никто вроде как и не занимаетца, наверное все ждут перевода от тех, кто первую забацал тогда...

Смею предположить, что некий Джон писал в этой теме - http://forum.xentax.com/viewtopic.php?f=10&t=5315 - как видно, он сам был пользователем экстрактора. Данный экстрактор у меня лично (наверно, как и у всех) с TOV не работает. Поэтому, что-то мне подсказывает, что ждать придется еще дольше.

Ну или, не из воздуха были созданы патчеры русификатора, и что у John2s голова шарит и русификатор выйдет от тех же лиц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче. Патч неофициальный от вылетов в зоне World War II area в DeathSpank: Thongs of Virtue части...

 

Spoiler

Some gamers have had some issues where the exit the game fine in the world world II area but when reloading the save, the game crashes. We are testing a fix for this case. Please see below for more information:

This is an unofficial patch

1) In your game directory, find the following file: GameData-000001000.gg

2) Back up that file by removing it to some other directory

3) Place this file in the game directory instead:

http://www.hotheadgames.com/forum/viewtopi...p?f=7&t=452

В общем, кто не понял, качаем по ссылке новый корректный GameData-000001000.gg Вот по этой ссылке ТОЧНО файл качается: http://www.hotheadgames.com/deathspank/GameData-000001000.gg и заменяем в C:\Program Files\DeathSpank - Thongs of Virtue.... =))

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну или, не из воздуха были созданы патчеры русификатора, и что у John2s голова шарит и русификатор выйдет от тех же лиц.

Существуют такие программы, которые берут два файла и выдают на выходе патчер. Ресурсы патчер не вскрывает, просто разницу переносит из одного файла в другой. Можно хоть попсовую песню из mp3 до тяжелого металла во flac пропатчить таким образом.

Анпакер — есть, а пакера — нет. Endragor писал, что ресурсы разобрал и скоро будет народ на перевод собирать, но всё заглохло видимо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  Switch PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 19.08.25
      Новое приключение полуджинна Шанте! Риски Бутс угрожает Мерцающим землям своим новым устройством, которое позволит менять города местами. Остановите самопровозглашённую королеву пиратов, пока дела не стали слишком плохи!
    • Автор: SerGEAnt
      Nicktoons & The Dice of Destiny

      Метки: Приключение, Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Мультфильмы Платформы: PC Разработчик: Petit Fabrik, Fair Play Labs Издатель: GameMill Entertainment Серия: GameMill Entertainment Дата выхода: 30 сентября 2025 года Отзывы Steam: 11 отзывов, 100% положительных




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, разумеется длс там нет. Как и почти всегда в бандлах, игру отдают без дополнений. Это я знал, мне всё равно хотелось чтоб в стиме была. Ну вообще я вижу что на плати ру, опять же, продают длс с пометкой “ру регион”, два из трех, почему-то первого дополнения для РУ нет.
    • Аналогично.

      Без возможности получить ещё и DLC, особого смысла не вижу в покупке себе в Steam. Спустя столько времени хотя бы виртуальным СНГ-релокантам пусть позволят покупать без всяких проблем! VK подложил свинюху.  
    • Как писали выше, что если и будут ключи, то стандартное издание, без дополнений. Полную версию не купить, однако.
    • также ожидаю фулл озвучку + текстуры,желательно на дефенитив) перепрошел бы в 1000ый раз уже и так есть озвучка машинная на дефенитив, и она ужасна. с обработкой ии возможно и чуть лучше будет, однако вряд -ли.ю лучше полноценную,игра легендарна и явно заслужила это...
    • Кстати, ключи для атомного сердца для РУ региона действительно есть. Я только что купил на плати ру, был удивлен. Не знаю, ошибка ли какая-то, типа забыли запретить что-то или нет, но вот, ключи для РУ есть. Может кому это полезно знать будет. а так, я её проходил в геймпассе, но не против и ещё разок в стиме Ссылок я кидать не буду конечно, там так и указано “РУ регион, без смены региона”, продавец элитный. Ну, скорей всего это и так скоро будет широко известно.
    • Здравствуйте, Я пытаюсь изменить шрифты для игры "The Infected" на другой язык. Сначала я преобразовал все шрифты .ttf в файлы .ufont. Все меню корректно отображают переведенный текст. Однако возникла проблема с внутриигровым блокнотом: текст в нем невидимый. Я впервые обнаружил, что игра использует графический шрифт, а именно "атлас-шрифт". На этом изображении показано, как шрифт выглядит в FModel:
      https://i.imgur.com/1T1siwx.png Имена файлов шрифта:
      MyFontDF.uasset
      MyFontDF.uexp Они расположены по следующему пути:
      TheInfected\Content\Widgets\Fonts Существует ли способ изменить этот шрифт или инструмент для этого? Я пытался использовать UAssetGUI, но не понял, как с его помощью изменить шрифт.
      https://i.imgur.com/56oJVKN.png
    • Я что, где-то, когда-то говорил, что всем нужна 5090?  5090 в целом не сама удачная карта, и покупать подобное, не осознавая зачем тебе оно нужно, это довольно тупое решение.  Про “меньше жрать” и “продать авто” я это написал утрированно,  просто чтобы донести мысль, что в определённых обстоятельствах приходится и возможно придётся чем-то жертвовать чтобы получить желаемое. Про машину\квартиру я выше ответил.   У меня другое мнение на этот счёт, я считаю(знаю), что если зарабатываешь, то за какое-то время, можно собрать сумму на приобретение топовой карты, даже если она(карта) не в главном приоритете.   Я реально не понимаю…   Ты так подаёшь, что создаётся впечатление, якобы я где-то писал, или хотя бы намёком, что не мочь позволить себе 5090 это моветон и что 5090 должна быть у каждого, а иначе…    Я всего лишь написал свою мысль, что я считаю, что большинство людей, у которых есть “средний”,  регулярный зароботок, если бы сильно захотели, то смогли бы позволить себе купить 5090. 
    • О, втихую обновили русификатор до 1.2.1 от 12.09.2025 - хоть и через год, но браво, что не бросаете проекты!
      - добавлена полная совместимость с последней версией игры (с новой финальной песней Strange Moons).
      - русскоязычный кавер финальной песни остался на Space Oddity, что вполне даже не плохо.
      - новая финальная песня Strange Moons доступна с остальными оригинальными песнями в Доп. материалах даже после русификации песен, но под ошибочным старым названием Space Oddity, и здесь же (Steam-версия) выскакивает ошибка “File IO failure: setCurrentPositionFailed, error code 0 .\data\ep999-000.rmdp” на одной песне The Poet and the Muse. Не хочу душнить, но звук по-прежнему значительно портится (металлические призвуки и общее притупление голосов) в силу используемого на лету некачественного алгоритма при пересборке bik, т.е. в существенной части роликов (видео в которых не было затронуто текстовой русификацией), вот сравните русскоязычную озвучку в исходном временном mp3 с пережаткой в cine_2500.bik, это просто чистое небо и грязная земля, а вот с настройкой Sound compression level 0=perceptually lossless такого бы не было. "Пересборка bik вызывает неизбежное перекодирование звука, но с настройкой Sound compression level 0=perceptually lossless в сравнении с исходниками оригинальные треки будут практически идентичны даже по спектро/волнограмме, а треки с переводом будут неотличимы на слух (и треки mp3 нет смысла предварительно разжимать даже в 24-bit wav - результаты совпадут по CRC)." Вот бы все это подправить, цены бы не было озвучке.
    • https://boosty.to/shimonmood/posts/021dbd1d-5baa-4cb7-bcc0-ba7d7a431f66
    • Погамал, немного. Зачётная игрушка.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×