Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KeshundrA

DeathSpank (+ Thongs of Virtue) / The Baconing

Рекомендованные сообщения

DeathSpankРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

DeathSpank: Thongs of VirtueРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

The BaconingРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

вышла эта замечательная игра и на PC. игра очень юморная потому думаю народны перевод просто таки необходим для нее дабы верно передать всю атмосферу ее. с удоволвьствием помогу с переводом знания английского позволяют а вот найти все ресурсы и как там че химичить не наю. так что ищем главаря для основания перевода =)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скриншоты: http://goo.gl/LdVlp

Тестовая версия: http://goo.gl/p2GTw

Ставить так:

1. Установить оригинальную игру (не руссифицированную), забэкапить файлы GameData-000000000.gg и GameData-000010000.gg.

2. Запустить скачанный патчер и указать папку, где лежали GameData-000000000.gg и GameData-000010000.gg.

3. Тестировать :)

Топик на ноте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ANTPro в целом всё хорошо, но придется Долго Бороться с Лишним Капсом и пунктуацией ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему-то, у всех надписей в игре, в начале стоит число, номер строки и так везде.

 

Spoiler

138c48cc6fc6ea58c8d6085146c5cd1f.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну в самой то игре их быть не должно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В релизе не будет, это ведь версия для отладки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Найдены баги из-за которых игра падала:

Баг фикс 1: http://goo.gl/rVD5Z

Теперь установка такая:

1. Установить оригинальную игру (не руссифицированную), забэкапить файлы GameData-000000000.gg и GameData-000010000.gg.

2. Запустить скачанный патчер и указать папку, где лежали GameData-000000000.gg и GameData-000010000.gg.

3. Запустить скачанный патчер (Баг фикс 1) и указать папку, где лежали GameData-000000000.gg и GameData-000010000.gg.

4. Тестировать :)

Изменено пользователем ANTPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура наконецто переведут :) А DLC тоже перевели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Баг фикс 2:

http://goo.gl/ngzMs (Исправил все проблемы с числами, так что падать больше не должно)

DLC тоже перевели?

Пока нет, надо сначала сделать распаковщик.

Изменено пользователем ANTPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как продвигается бета тест? А то что-то все затихли на неделю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А перевод обычного DeathSpank забросили, я правильно понимаю? :(

Ведь есть же уже готовый перевод, его только и нужно, что под последний патч подогнать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А перевод обычного DeathSpank забросили, я правильно понимаю? :(

Ведь есть же уже готовый перевод, его только и нужно, что под последний патч подогнать...

Перевод под последний патч имеется, вот только баг с тако так и не исправлен..

однако с этим русификатором не нужно танцев с бубном, так как он позволяет запускать и англ. и русскую версию игры

следовательно - доходим до тако, сохраняемся, запускаемся с английской, проходим тако, запускаем русскую.. без какого-либо шаманства с файлами

http://small-games.info/?go=game&c=3&i=6713

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто занимается переводом - напишите мне в личку, есть шрифты под оригинал и около половины текста переведено достаточно качественно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод под последний патч имеется, вот только баг с тако так и не исправлен..

однако с этим русификатором не нужно танцев с бубном, так как он позволяет запускать и англ. и русскую версию игры

следовательно - доходим до тако, сохраняемся, запускаемся с английской, проходим тако, запускаем русскую.. без какого-либо шаманства с файлами

http://small-games.info/?go=game&c=3&i=6713

Нет, на стимовскую версию этот русификатор так же не ставится. Так как в пропатченной версии файлы GameData-000000000.gg и GameData-000010000.gg отличаются от непропатченной. И русификатор просто не может найти по старым адресам те значения в файлах, которые должен заменить.

А русификатора для пропатченной версии я в природе не встречал.

MeteoraMan, переводом занимаются тут: http://notabenoid.com/book/16126/

Если можешь, перенеси туда свои наработки.

Может быть кто-нибудь сможет имея русификатор для старой версии и новые файлы переделать русификатор под новую версию? Пропатченные файлы могу предоставить (залить на народ, например).

Изменено пользователем NALMAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текста много, а переводчиков почти нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
    • @Frost Brooks блин, может я не те файлы закинул, дальше корабля пройдите, если там тоже диалоги на английском, то либо ставьте 0.7, либо распакуйте 0.7 и 0.8, перекиньте в 0.7 папку table и asset, после чего запакуйте. Вот как это сделать: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1249607
    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×