Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Stygian, загони все файлы *.RPL из версии Фаргуса в RAR или 7z архив. Должно получится примерно 80 МБ. И выложи где тебе будет удобнее. Мы тебе будем очень благодарны! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Настораживает то, что вылет происходит не внутри dll-ки, если дебаггером пройтись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

постораюсь ехешники выложить на этой недельке от волка (вроде) и фаргуса

если наконец то я обнаружу в ролики переведенные на рус, от фаргуса то тоже выложу

у меня ща 2 релиза игры

1й-фаргусовский (но там нема роликов, они были одним кренделём убиты порчей моего компакта, копернул всё кроме роликов -обидно ведь они были переведены с дубляжом)

2й-непонятно от кого, я ещё несмотрел, вроде как рус англ игра

пс. админы пожалуйста неудаляйте это сообщение, как в пошлый раз

-----------------

если обьяснят как, то выдеру ещё какие то из фаргусовской версии файлы и выложу для сайта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От фаргуса все мелкие файлы, включая exe, уже выложены (см. выше). Нужны ролики!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

наконец найдены переведённые ролики на SOULREAVER2 , причём дублированный, хотя и фаргус и рус проект тоже делали на совесть с подбором актёров переводы всей анталогии (кроме 1й части из 5)

я так понял перевод зделал 7й волк, но неуверен

навсяк случай я выложил ихний скин (инсталяшки)

http://rapidshare.com/files/40539033/ClipBoard-1.jpg

общий размер 148мб

для удобства каждый файл разместил в архив

вроде как надо для русика MOVIE3.DAT но терзают сомнения что и в 4 они перевели, смотреть сторонними плеерами у меня неполучается (только игра их проигрывыет)

------------------------

контрольные суммы

MOVIE3.DAT,CB50D9F7

MOVIE4.DAT,579F28F1

блин файлы хорошо нежмакаются

http://rapidshare.com/files/40567493/SOULREAVER2_MOVIE3.rar 69,1мб

http://rapidshare.com/files/40571110/SOULREAVER2_MOVIE4.rar 79,0мб

внимание! у кого игра нормально неидёт (всё серо)

Для запуска под ХР/2000 надо поменять переменную в реестре: HKEY_CURRENT_USER\Software\Cristal Dynamics\Soul Reaver 2\1.00.00\DisableVShader=0 на 1. менять в десятичной системе. Или поставить патч 1.02, только на Анг версию, на русской потом перекрученное меню выходит, но играбельное.

надеюсь этот пост неудалят админы

сканернул свои обложки от дисков

решил выложить для фанатов этой серии игр

сканы (8,95мб):

Blood Omen 1 (2 скана)

Blood Omen 2 (4 скана)

Soul Reaver 2 (2 скана)

http://rapidshare.com/files/40915286/Legac...in_cover_cd.rar

Изменено пользователем VovanVV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я так понял, русик уже никому ненужен. скоро возможно админы его автоматом удалят. так что стягивайте кому он ещё нужен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А не подскажете как в патченом экзешнике Soul Reaver 2 1.02 меню починить? Че-то мне не удается

Кстати, слышали что Новый Диск заканчивают полную локализацию БО2 и начинает Деф?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За русик спасибо! однако, фразы все еще идут в разнобой. У меня англицкая версия, пропатченная по всякому для работы в ХР. Ролики тоже не кажуть, да и фиг с ними - при желании их вынуть можно с образа. а вот с переводом надо подумать... так настальгия замучала. я в свое время для того чтобы нормально играть перекидывал текстуры с 7волф версии на Фаргусовскую. Тексты сбивались, но играть было можно. А вот под ХР это не прокатит уже.. Почтенные умы, ждем ваших решений. Чего бы подвинтить в адаптированном к ХР kain2.exe, чтобы диалоги совпадали.. или может вскрыть voices.dat чего надо поправить?.. хотя я чайник и в том и другом, к сожалению(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Legacy of Kain: Soul Reaver 2 - Movie4 - роликов, с озвучкой, в этом игровом архиве нет.

Movie3 - этот файл скомпилирован VPatch'ем и включен в уже существующий русификатор на сайте.

Какой смысл заливать данные файлы, не самого маленького размера?

P.S. Перевод игры, от Фаргуса, самый качественный, на голову превосходит все остальные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
люди а как разархивировать zog архив?

это не архив,просто удали расширение zog и все

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Legacy of Kain: Soul Reaver 2 - Movie4 - роликов, с озвучкой, в этом игровом архиве нет.

Movie3 - этот файл скомпилирован VPatch'ем и включен в уже существующий русификатор на сайте.

Какой смысл заливать данные файлы, не самого маленького размера?

P.S. Перевод игры, от Фаргуса, самый качественный, на голову превосходит все остальные.

1 читай выше (нетолько мои сообщения)- поймёшЬ почему я выкладывал

2 чёто я невидел русика звука видео на сайте

фаргус мне тоже нравится больше

жаль что голоса разные у фаргуса и 7го волка, у меня проблема была с бо2 фагрусовским (из-за одного .... нехорошего человека, который мне диск запорол и только копируется всё кроме муви датов, а без них неставится), да и некоторые люди просили видео ролики переведённые выложить

пс как можно проиграть эти мувики, поидее это видеофайл со встроенной звуковой дорожкой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пс как можно проиграть эти мувики, поидее это видеофайл со встроенной звуковой дорожкой

Bink-плеером. Переименуй .dat в .bik и смотри любой ролик этой серии(и многих других)

ЗЫ: Насчет серого изображения - у меня в реестре нет такого раздела(1.00.00). Я его создал, прописал - никакого эффекта :sad:.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все движухи с ПСН не просто так. Очевидно, что Сони заготавливают для чего-то почту, скорее всего для выпуска своего лоунчера с играми. Сони поняли, РС рынок свободен и тут кто хочет, тот спокойно делает свои личные магазинчики, чтобы что? Чтобы не платить дядям комиссию в 30%, вот и подсуетились. Только вот проблема в том, что Сони умеет делать не плохую игровую приставку и даже финансировать студии, которые умеют делать неплохие проекты, но Сони не умеют делать хороший сервис и их ПСН это днищенский уровень как нужно реализовывать мега кривой и не удобный сервис. Какие-то отшибленные скажут у Самураев долбанутых свой путь. Тут не поспоришь. Почему другие большие издатели, могут адаптировать свой сервис, чтобы он нормально работал во всём мире, и только долбанутые Сони этого сделать не могут, тем самым создавая проблемы на ровном месте.  Может Сони конечно считает другие страны не достойными внимание? То есть для них все эти страны третьего сорта и поэтому нехрен с ними дела иметь. В общем, что я могу сказать? Рынок всё порешает, и если их долбанутый сервис кое-как существует на консолях, из-за отсутствия вменяемой конкуренции, то РС рынок в этом плане сильно богат, и Сони тут не короли как на рынке приставок. Тут только одна Вавле им морду утрёт и покажет, что такое по настоящему сервис а не тот огрызок, что сейчас называется ПСН. 
    • если понадобится — они очень быстро “договорятся” с теми кто качает запрещенные торренты. Или вы думаете , что они не видят , что именно вы качаете?)
    • А что в Company of Heroes было такого что в современных фильмах про войну не показали? Может их запретить за искажение, а за одного и писаку с ложью в фамилии… и убрать его из школьной программы за одно.
    • А с админами торрентов они тоже договорятся?  Для кого образ хорошей Россия создать хотят, для Россиян? Повышали бы условия для жизни, строили детские спортивные комплексы (с бесплатным посещением), секции, кружки, снижали бы налоги, жкх, повышали зп до европейского уровня и т.д. Что бы не только Россияне и таджики в России жить хотели бы =).  А там уже любой вброс про россию в сферах медиа без широкой улыбки (как минимум) восприниматься не будет. 
    • Ну что же, будет еще один повод перепройти, теперь с озвучкой
    • Нет, правильный же закон. Только местные медиадельцы от индустрии имеют право наплевательски относиться к собственной истории, ее искривлять и изменять. Это их корова и они ее будут доить. А если серьезно, к сожалению (или к счастью, смотря с какой стороны подходить) — такие “механизмы контроля” всего лишь способы пополнить прохудившийся от войны бюджет. И ничего более. Как “налог на болванки” и прочие интересные инициативы.
    • Кстати, совсем забыл, мне комьюнити менеджер в дискорде ответил, что все баги по игре можно присылать на почту support@forever-entertainment.com Проблемы присылать в виде скриншотов и описания проблемы текстом, текст на английском конечно же.
    • Так-же это касается и текстового перевода. Там бывает на несколько лет затягивается. 3 года ждать обещаного, лучше уж тогда на в оригинале пройти. 
    • Тоже ждал для данного шедевра локализации. Посмотрел пример дубляжа и получилось довольно не плохо. Надеюсь со временем нейросети смогут подбирать более лучшую интонацию в зависимости от ситуации и будет большее разнообразие голосов. Всё-таки в отличие от живых актёров дубляжа, локализации будут выходить быстрее и не будет задержек на несколько месяцев после релиза самой игры.
    • возможно значительно меньше… почти все софтовые гиганты по умолчанию уже ведут поддержку своих продуктов на территории Р.Ф. к примеру — на днях майки по тихому целиком сняли ограничения на скачивание и обновление их продуктов. Так же они делают вид, что не замечают активацию новых копий винды в России.  — до забугорных ущербов постепенно доходит, что если нам не втюхивать свое дерьмо принудительно — мы либо возьмем его бесплатно, либо возьмем бесплатные аналоги. В принципе с майками именно так и получилось — майки фыркнули, а наши начали переход на линукс и аналоги офиса и бухгалтерии) майки потеряли громадные деньги. о… раз уж про напоминания — напомню тебе и другим форумчанам, что ты именно тот, кто заявил, что если возникнет потребность сядет в один окоп с нацистами воевать против России. ну это как бы просто для напоминания, чтобы люди не забывали кто есть кто.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×