Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Убрал товарищ следующие "фразы":

<SCREAM> трижды

<sob, sob, whimper, sob, whimper, whimper>

<whimper, sniff, sob, sob, sob, whimper, whimper, sob>

Верно, как я только не бился, а оказалось все настолько просто! :rolleyes:

И если где еще будут проблемы, нада ковыряться именно в этих выделенных строках..

Но <remove> никуда не ставить - вылет 100%

по исправлению ошибок:

1. к чему приводить Dagon'а? Дагон или Дэгон?

Дагон, обязательно через "А"!

Кстати не исправляй буквы "Я", оставь их такими кракозябрами как они есть, иначе они по непонятным причинам не отображаются в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Залил на http://slil.ru/22767230

Все работает, ставил сейвы с этого русика, с прошлого (ПРОМТ) русика и с анг. версии.

Устанавливал русик на не русифицираваную, а на анг. версию.

THX!!! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скачал, установил на русскую версия (путь: D/games/игра) от 7 волка, загрузил последнее сохранение, все равно игра вылетает, что я делаю не так?

Обязательно переустанови игру, нужна голая английская версия. Старый русик он не заменяет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Верно, как я только не бился, а оказалось все настолько просто! :rolleyes:

И если где еще будут проблемы, нада ковыряться именно в этих выделенных строках..

Но <remove> никуда не ставить - вылет 100%

Дагон, обязательно через "А"!

Кстати не исправляй буквы "Я", оставь их такими кракозябрами как они есть, иначе они по непонятным причинам не отображаются в игре.

там еще и "я". это я понял! Ж) осталось чуть-чуть. там опечаток просто много и с названиями (127 страниц.. Ж) ) надо определиться было. к сожалению, все имена не могу привести к общему знаменателю - не играл еще.. героев не знаю...

p.s. так все-таки как именно ты понял, что они удалили важные тэги?

update

вопрос знатокам английского. как можно перевети вот такую фразу:

I'a Dagon! I'a Hydra! I'a! I'a!

update 2

Cthulhu - оставляем как Ктулху? просто я бы написал Ктулу..

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

забираем исправленный diction.rus здесь:

_http://www.waterwind.ru/tmp/call_of_chtulhu_diction_rus.rar

Об ошибках пишите на e-mail указанный ниже.1. Исправлена орфография2. Приведено к "общему знаменателю":    имена персонажей (не всех, а кто бросился в глаза)    Дагон    Иннсмут    что-то еще... уже не помню... Ж)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Demetrio - залей на http://www.webfile.ru/, а то я не могу скачать с залил.ру. Это блмн самый отстойный бесплатный хостинг.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
p.s. так все-таки как именно ты понял, что они удалили важные тэги?

Хм.. Методом эксперимента, да и странно было видеть пустые строчки, когда в инглише они чем-то заполнены..

Cthulhu - оставляем как Ктулху? просто я бы написал Ктулу..

ИМХО лучше Ктулху!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2denus

По поводу исправленного diction.rus:

Ты там везде исправил имя Вэйтс/Вэйт на Вэйт, а правильно все-таки будет Вэйтс или Уэйтс (кому как нравится)..

Там они в оригинале сами не могли разобраться, у них там встречается написание и Waites и Waite, но в диалогах они говорят Waites - так что на конце "С"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2denus

По поводу исправленного diction.rus:

Ты там везде исправил имя Вэйтс/Вэйт на Вэйт, а правильно все-таки будет Вэйтс или Уэйтс (кому как нравится)..

Там они в оригинале сами не могли разобраться, у них там встречается написание и Waites и Waite, но в диалогах они говорят Waites - так что на конце "С"

Ж) вэйтса я не трогал.. Ж)) так и было.. могу исправить..

ктулху тоже не стал пока трогать..

ты пробоовал с ним играть? работает?

update

вэйтса исправил, перевыложил туда-же.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Demetrio - залей на http://www.webfile.ru/, а то я не могу скачать с залил.ру. Это блмн самый отстойный бесплатный хостинг.

Это последний с исправлениями denus.

Здесь.

Дайте кто нить сейв в середине игры, а то у меня начало и концовка?

Картинка для инсталлятора:

th_46318_CoC.JPG

bmp здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос:

Русик, который мне дал tays уже можно устанавливать? Слеты уже устранены? Кто уже прошел всю игру с этим руссиком?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты пробоовал с ним играть? работает?

Ага, все работает нормально.

Вообще да чего же глючная игра сама по себе, бывает и просто так вылетает, в дверях застревает.. но это не наша вина и не русика, это все HeadFirst :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Картинку я взял другую - в теме про инсталлеры серг выкладывал.

Русик выложил тот, который самый первый denus выкладывал.

Кто уже прошел всю игру с этим руссиком?

Всю игру за полдня никто тебе не пройдет. Первый уровень проходится без проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русик выложил тот, который самый первый denus выкладывал.

а ты взял последнюю версию? Ж) я где-то в 21-20 последние изменения внес.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      https://vk.com/wall-190973253_4819
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода
    • Автор: Tayra

      «Don’t Starve» — это бескомпромиссная игра на выживание в диком мире, наполненном наукой и магией.
      Вы — Уилсон, отважный ученый господин, которого поймал злобный демон и отправил в загадочные дикие земли. Уилсон должен обуздать этот мир и его обитателей, чтобы сбежать отсюда и вернуться в свой родной дом.
      Откройте таинственный неизведанный мир, где на каждом шагу вас ожидают странные существа, опасности и неожиданности. Собирайте ресурсы, чтобы создавать предметы и вещи, которые помогут вам выжить. Играйте так, как этого хочется вам, и разгадайте тайны этих загадочных земель.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×