Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Думаю что никто этим заниматься уже не будет. Одним словом, ждем локализацию от 1C!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата
стоит ли ждать переделки перевода от 7 Волка?

Буду сегодня смотреть, что там и как.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пиплы подскажите плиззз!!!!

я установил с dvdишки - на русском только меню настроек(перед запуском которые)...

В самой гаме ВСЁ по английски(даже менюшки!!!!).....

скачал русик -установил его как надо-то же самое.....

блина...поиграть то охота=(.....

подскажите как запустить русскую версию......

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  ZwerPSF писал:
Дай ящик - вышлю - 570 кило всего.

Вышли мне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Whitefoxone писал:
Пиплы подскажите плиззз!!!!

я установил с dvdишки - на русском только меню настроек(перед запуском которые)...

В самой гаме ВСЁ по английски(даже менюшки!!!!).....

скачал русик -установил его как надо-то же самое.....

блина...поиграть то охота=(.....

подскажите как запустить русскую версию......

Показать больше  

Поставь русификатор на английскую версию и будет тебе счастье.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал волковский русик - вылетают все сейвы, сделанные в dangerous voyage. Более ранних у меня нет. Остальные загружаются без проблем, сам перевод очень хороший.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А толку то от руссика (7Wolf), если он слитает еще в отеле! Там где Джек спать ложиться :(

Самое обидное, что его никто не собираеться улучшать :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  7Azimuth писал:
А толку то от руссика (7Wolf), если он слитает еще в отеле! Там где Джек спать ложиться :(

Самое обидное, что его никто не собираеться улучшать :(

Показать больше  

Знали бы что улучшить, а точнее исправить, уже давно бы это зделали. Как я понял, в русике от 7Wolf проблема заключается не в неправильном имени файла с текстом (как это было с русификатором, который сейчас лежит на сайте), а это значительно осложняет ситуацию. Хотя проверить не помешает.

Изменено пользователем Commander

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что никаких сдвигов нет с русиком от 7wolf??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скажите отличия 7 волковского от других русиков !

У меня вообще не понятно чей диск ,но перевод ,я бы сказал даже не промтовский,хотя прошел тока первую главу !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышлите мне тоже пожалуйста перевод от 7 волка на doden@мейл(dot)ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне тож пажалуста:pechkin6661@рамблёр.ку

Изменено пользователем Smile

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру я прошел, но хотелось бы посмотреть что там за русик от 7волка.

Залили бы на главную? :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выложил бы кто перевод от 7Wolf и дал сюда ссылку...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×