Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Такс... Вот я дошёл до Отеля и у меня вылетела как спать лёг...Хм... Кто нить может исправить этот баг? Как с канализацией в версии русика на сайте??? Реально 7Wolf лучше - шрифты приятнее да и текст, нет конечно - он не без очепяток, но достойный! Читать дневники приятно очень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если он такой приятный (руссификатор) - то почему его нет на сайте? :victory: Выложить!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  AlexGS писал:
Если он такой приятный (руссификатор) - то почему его нет на сайте? :victory: Выложить!
Показать больше  

Потому и нету что после отеля вылетает.

Вот нашлись бы интузиасты и поправили етот русс тогда было бы хорошо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот как пройду камнепад, посмотрю, что можно сделать с отелем. Русик на самом деле приятнее, чем нынешний.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тот русик начинает более менее нормально работать на заводе Марша... Я экспериментировал, ставил разные варианты, сохранялся.... Но все равно оставил скачанный отсюда - глюков с вылетами нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  MaN писал:
Тот русик начинает более менее нормально работать на заводе Марша... Я экспериментировал, ставил разные варианты, сохранялся.... Но все равно оставил скачанный отсюда - глюков с вылетами нет.
Показать больше  

А не проще "улётные" места на англицком проходить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Unknown89 писал:
А не проще "улётные" места на англицком проходить.
Показать больше  

Хм... поставил 2 игры - одну англ, другую рус... Играя в отеле в русскую - выкидывает. Прохложу в Англ. Сохраняю. Запускаю русскую - а она при загрузке вылетает... Чё такое. У вас работает???

чёртс... кинул с вашего русика в папку Ресорсе\Иксбокс - файлы некторые - соответствующие месту где я сейчас - русик волковский запахал - но шрифты диалогов искаверканы - но поянтно немного... что дальше будет - в следующей локкации - наверное опять выкинет... наверное в отеле произошёл какойто сдвиг - который привёл к краху всего 7волк перевода...хм... Кто найдёт ошибку???

  MaN писал:
Тот русик начинает более менее нормально работать на заводе Марша... Я экспериментировал, ставил разные варианты, сохранялся.... Но все равно оставил скачанный отсюда - глюков с вылетами нет.
Показать больше  

С завода говришь? 7Wolf??? Примем к сведению... я тоже пока играю с зонгеймовским...

[serGEAnt] пред за подряд 3 сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  ZwerPSF писал:
Хм... поставил 2 игры - одну англ, другую рус... Играя в отеле в русскую - выкидывает. Прохложу в Англ. Сохраняю. Запускаю русскую - а она при загрузке вылетает... Чё такое. У вас работает???

С завода говришь? 7Wolf??? Примем к сведению... я тоже пока играю с зонгеймовским...

[serGEAnt] пред за подряд 3 сообщения

Показать больше  

Такая же бадья была.... Я поставил две игры и между ними переключался.... Так вот, 7Волковский вылетал вплоть до завода... Там я тож прошел с ним немного и пошли какие-то глюки - то вылетает, то нет.... Кароче я забил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ! Не пишите вы мне в личку! Русик битый, фигня что хороший текст. Сержанту выслал - если он подправит, то выкладет его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин ну можно хотябы выложить руссик от седьмого волка куда нить на бесплатный хост. Я хоть посмотрю на шрифты. Да и протестерю за одно. Иди знай может у меня все пойдет.

Вообще кто нить может исправить и довести до ума перевод от 7 wolf? Если он в сто раз лучше нынешнего, так в чем пролема. Эх если бы я знал как, то....

[staSoN.] Пред за 2 поста подряд

Изменено пользователем StaSoN.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  7Azimuth писал:
Блин ну можно хотябы выложить руссик от седьмого волка куда нить на бесплатный хост. Я хоть посмотрю на шрифты. Да и протестерю за одно. Иди знай может у меня все пойдет.
Показать больше  

Дай ящик - вышлю - 570 кило всего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как в русике от 7волка прописаны шрифты? Там можно текст автономно править(то есть при вводе текста не нужно ли применять замену некоторых букв на другие?) или шрифты переделывать нужно обязательно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так что нашлись люди, которые смогут исправить вылеты 7 волка? Ждать или это бессмысленно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди скажите, стоит ли ждать переделки перевода от 7 Волка?

Очень хочу поиграть, а стем,что выложен на сайте играть как-то не хочется. Но если никто не занимается, то тогдп ридется играть с плохим русиком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • короче вечерком еще попробуем с chatgpt обнулить catalog.json, почему то все варианты которые есть не работают и игра бесконечно грузится, а главные шрифты походу именно в бандлах вот залил два оригинальных файла, может кто поможет
      https://workupload.com/archive/5b9UKLeupt
    • Русификатор обновился до версии 1.0.1, поправлены ошибки, проведена редактура
      Прямая ссылка на S3
      Релиз на GitHub
    • @Alex Po Quest это общий текст, отделять муторно будет, я щас шрифты делаю
    • @Chillstream Ага. На английском такого нету. P.S. По мне, так и субтитров достаточно, то что первое фото.
    • Прикольно выглядит, надо шрифт наверное делать или этот уменьшать
    • Собрал текст+озвучку в один архив, а также перенёс русскую звуковую дорожку из роликов оригинала в ремастер.
      В начальном ролике отсутвует русская озвучка новых фраз, поэтому было решено оставить кусочек английской с русскими субтитрами. Скачать текст+звук без русской озвучки роликов: https://drive.google.com/file/d/1JaYWqyvUCU01nIgK_SZc2MQvEmo0BVp7/view?usp=sharing Скачать текст+звук с русской озвучкой роликов: https://drive.google.com/file/d/1NgFZkti0QKhxR9-HeyeVahhxW9H6OzLy/view?usp=sharing Установка: Распаковать файлы из архива в корневую папку с игрой; Выбрать русский язык в настройках игры. Все благодарности BroFox86, @Wiltonicol и @RockRebel. Вы лучшие, ребята! Теперь более чем играбельно, приятной всем игры!
    • Чтобы вкрутить озвучку,
      1) создаем папки res\snd и res\snd2 в папке с игрой
      2) берем snd.crf snd2.crf (тоже зип архив) из озвучки классики, и распаковываем содержимое в res/snd и res/snd2 соответственно Ну и до кучи, консоль открывается ctrl-alt-тильда, если в ярлык добавить -skipmovies все стартовые ролики пропускаются и грузимся сразу в меню. удобнее для тестирования)
    • @Chillstream Хорошо бы. С меня игра, на выбор, как в прошлый раз.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×