Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо

UPD: У меня через этот экстрактор извлекает но таже беда что и у меня c моим методом. Имена у фаилов (Неправильные ложные) В данном случае Глифы - нету символов. Win XP 32x ось

(猀甀戀琀椀琀氀攀猀⸀椀渀琀 - вот такие мена на выходе)

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо

UPD: У меня через этот экстрактор извлекает но таже беда что и у меня c моим методом. Имена у фаилов (Неправильные ложные) В данном случае Глифы - нету символов. Win XP 32x ось

(猀甀戀琀椀琀氀攀猀⸀椀渀琀 - вот такие мена на выходе)

Скинь lbf, гляну ;-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо

UPD: У меня через этот экстрактор извлекает но таже беда что и у меня c моим методом. Имена у фаилов (Неправильные ложные) В данном случае Глифы - нету символов. Win XP 32x ось

(猀甀戀琀椀琀氀攀猀⸀椀渀琀 - вот такие мена на выходе)

Если речь идет про консольную версию. То там банально может использоваться BigEndian вместо LittleEndian. Потому и крякозябры.

И насчет шаблона для 010 Editor - это не скрипт, это просто разметка блоков. И я не помню, чтобы кому-нибудь его скидывал. Хотяя.. может склероз? Да вроде ничего не предвещало...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shegorat

Да я вкурсе что в PS360 BE

Шаблон для 010 мне кинули в скайпе.

Ссори я не знал что он твой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оригинал, да, от 1С, тайминги их же. По факту там таймингов, как таковых и нет. сабы появляются вместе со звуком и их продолжительность показа (хоть и можно ее изменить) тоже равно длине звука.

Что касается вылетов, тут предложено как минимум 2 варианта их избежать. Относительно одного из них (запуск с параметром -dx9), мне подтвердили, что вылет в начале, вторая миссия вроде, о которой здесь упоминалось, исчез. Что касается второго способа (удаление обновления Windows KB2670838) не знаю.

Про перевод текста я писал, имея в виду перевод двух дополнений.

Еще немного касательно перевода дополнений... я старался по максимуму сохранить так сказать преемственность с оригиналом, и переводить названия тех или иных вещей как они были переведены у 1С. Скажу честно иногда это вызывало некоторое непонимание и даже раздражение, но решил все же сохранить перевод из оригинала. Первое что приходит на ум, это наверно signal beacon, переведенный у 1С как сигнальное реле, хотя вроде маяк правильней и красивей. Единственное что я не смог позволить себе перевести как в оригинале это secret police. Не знаю чем уж 1С не понравилось определение "тайная полиция", которая понятна уж если не всем то многим, но они позволили перевести ее в двух выражениях и оба раза по разному и как мне кажется довольно противоречиво. В их переводе это то "гестапо", то "ЧеКа" =) Да вероятно оби эти организации являются тайными полициями в той или иной мере, но называть полицию то фашисткой, то советской не логично. Одним словом таких "нелепых" переводов в основной игре, как по мне хватает, но если уж и менять что-то то везде а не только в дополнениях. На что в тот момент я был не готов.

После удаления Windows KB2670838, вылетов не наблюдалось, отыграл 4ч с русиком. Большое спасибо, тем кто принимал участия. Ачивки работают.

Изменено пользователем BUDi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже постоянно вылетала игра. Попробовал вариант с удалением KB2670838. Несколько часов отыграл - пока вылетов не было. Похоже помогло.

Win7 x86

Большое спасибо всем, кто занимался переводом. Особенно StiG-MaT'у и Vintex'у.

Изменено пользователем Spickard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

BUDi, рад, что хоть кому то здесь пригодилась эта работа. Тебе спасибо! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже русификатор не зальют так что я сам это сделал. Надоело ждать, залил русификаторы, площадкой будет стимкомьюнити. Надеюсь всем понравится. Скрины с ошибками можете там или тут оставлять. Скачать можно с: Облако Майл, Яндекс Диск, Рутрекер (торрент). http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=324515467

Спасибо всем кто участвовал! Даже одному человечку, с которым вышли терки, правда спасибо. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо!

Наконец Minerva's Den можно спокойно пройти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vintex, отличная работа)

Игра сразу пошла без проблем - никаких вылетов нет, уже прошел вторую карту (ставил поверх перехешированной игры). Настройки графики не понижал, DX10

Ачивменты есть)

Так что СПАСИБО!

Изменено пользователем PortalX3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго всем, поставил русик, на приюте бедняка(вылетел), перезагрузился и опять вылетел (гамал на вин8.1 64бт), почитал товарища Vintex-а, кстати огромное ему спасибо за проделанную работу (если что я срывался прошу простить "вобшем" извеняюсь), так вот нашёл по его ссылке как дх10 без вылетов надо запускать, ещё раз спасибо

C: \ Users \ [ваше имя пользователя] \ AppData \ Roaming \ Bioshock2Steam \

открыть файл "Bioshock2SP.ini"

Там почти в конце есть подраздел : [Engine.RenderConfig]

Здесь вы должны искать значение "TextureStreamingMemoryLimit" и изменить его с 256 до 2048. Рекомендуется выбрать значение, которое не выше, чем память в вашей видео-карте.

Кроме того, необходимо изменить TextureStreamingDistanceLimit от того, что это в настоящее время до 30000

Вылета прекратились. (пока)

Изменено пользователем PolaC1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ExPlayer
      Terminator: Resistance

      Жанр: Action Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Teyon Издатель: Reef Entertainment Издатель в России: - Дата выхода: 14 ноября 2019 года (платформа Steam) Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78106 Прогресс перевода: Discord (спасибо jdPhobos): https://discordapp.com/channels/652447868405415948/652447868979904514 Всех С Новым 2020 Годом! ;)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2094270/Lightracer_Spark/?curator_clanid=44095095 Lightracer Spark включает в себя введение и полный контент планеты Оригинум. Доступны 2 бесплатных DLC, которые позволят рассказать удивительные истории о других планетах! «Распространение цивилизации можно сравнить с огнём: сначала слабая искра, затем мерцающее пламя, потом могучий пожар, постоянно нарастающий по скорости и силе». — Никола Тесла.

      Lightracer Spark — это научно-фантастическая сюжетная игра. Вы — защитник из высокоразвитой цивилизации, спускающийся на различные внеземные миры. Направьте все живые существа к процветанию или потушите искру в зародыше. Накапливайте силу с помощью выбора и стратегий, прорывайтесь сквозь оковы времени и пространства к центру Вселенной и следите за взлётом и падением всех цивилизаций. Принимайте решения, следуйте за попутным ветром или перекраивайте мир. Встретьтесь со всеми различными инопланетными формами жизни, познакомьтесь с их культурой и историями. Получайте информацию, используя свои характеристики, принимайте решения, руководствуясь своим сознанием, и меняйте направление развития мира, начиная с изменения судьбы одного персонажа. Наблюдайте за ростом, участвуйте в процессе создания роли. Персонажи -амендеры развиваются благодаря решениям, принимаемым в различных ситуациях, а не за счет уровней и опыта. 
      Ваши слова и поступки могут быть гораздо эффективнее, чем вы себе представляете. Ваш выбор и опыт укрепят качества персонажа, в конечном итоге превратив его в уникальное сверхсущество. 
      Lightracer Spark подарит вам захватывающий ролевой опыт, похожий на настольную ролевую игру. Строительство и изменение будущего начинаются с защиты окружающей среды. Начиная с управления территорией на поверхности Земли, затем переходя к строительству небесных сооружений по всей планете, используя мощные технологические преимущества модернизатора для того, чтобы принести процветание или разрушение другим цивилизациям. За пределами времени и пространства, чтобы положить конец бесконечной войне во всей Вселенной. Путешествуйте во времени и пространстве и ищите способы собрать силу многочисленных цивилизаций. 
      Отправляйтесь в центр Вселенной, чтобы противостоять могущественным цивилизациям, нарушающим законы физики, или зажгите искры и надежду в темных глубинах космоса. Акцент на повествовании, интерактивная научно-фантастическая игра. В Lightracer Spark основное внимание уделяется повествованию, и весь игровой процесс будет служить сюжету. 
      Надеюсь, вы получите от игры такое же захватывающее ощущение, как от чтения романов. Благодарю научную фантастику за то, что она подарила нам смелость, мечты и мудрость.
    • меня отпугивает VN — не люблю просто читалки. Хотя графика мне понравилась. Если никто не возжелает, позже можно будет попробовать поковыряться.
      с GODOT есть уже опыт, но мне не сильно понравилось.
    • Спасибо большое, очень ждал. Проходил игру в 2019 году, на английском. Сейчас пройду на русском, старый сейв подошел.  
    • @de1p да автор уже отписался, что.. Просто в новость он попал как ручной перевод и там выше ещё понаписал: Так что мне захотелось “докопаться”.
    • Я тоже самое могу сказать про Dawn Bell, Re:Turn 2 - Runaway, Re:Turn - One Way Trip и Venice After Dark, и за последнюю я кстати тоже сражался!  Был ещё были  Sacrifice for Sale, кстати тоже мной была пройдено полность, редактирована, но плашка машина)) Аналогично You Will Die Here Tonight — машинный перевод, а я над ней долго сидел, корректирую чуть ли не каждую строку ввиду того, что там аж 4 персонажа, два мужчины, две женщины по исходнику хрен поймёшь контекст. Так я конечно хоть и играю в то, что перевожу, не прохожу полностью, больше для теста, чтобы понять как получилось и есть ли проблемные места. Но на качество переводов я не кладу, и стараюсь, чтобы они были они были хорошим, что если я сам сяду играть не буду плеваться) Бомбит то бомбит, после грандии кстати говоря. Но написал я как есть. Если я The Crimson Maid — не проходил полностью, то я так и написал. И тоже не сорвал, пусть и с иронией, но что не так? Нейроосетевой перевод не может быть литературным? Может, поболее литературный, чем у внезапно захотевшего перевести игру рядового игрока, и даже может вполне потягаться с официальными переводами. Так что моя бомбёжка никак не связана с тем, что я таки игру 1)прошёл 2)вычитал 3)отредактировал 4)снова прошёл 5)ещё раз вычитал 5)ещё раз подредактировал… и уже для видеодемонстрации в третий(или четвёртый/пятый учитывая тесты) немного побродил. 
    • Жанр: Приключение, Детектив, Головоломка, VN
      Разработчик: William Rous, Evil Trout Inc.
      Издатель: Evil Trout Inc.
      Язык интерфейса: английский, французский, немецкий, японский, китайский (упр.)
      Язык озвучивания: английский Описание: В 1936 году в Галли-Хаусе произошло ужасное событие. Спустя десятилетия, с помощью странного устройства, напоминающего о прошлом, вам предстоит раскрыть правду, скрывающуюся за этой жуткой тайной. Игра сделала на движке GODOT. Тут на форуме есть тема про разбор ресурсов и локализацию на этом движке. Но нормальной подробной инструкции так и не появилось…
      Кто возьмётся за перевод?
    • Это медитативная игра, в которой геймеры смогут рубить деревья, улучшать снаряжение и путешествовать по бесконечному лесу. Независимые разработчики из Space Raccoon Game Studio, а также издательство Spaghetti Cat сообщили о релизе своего проекта A Game About Chopping Trees на ПК в сервисе Steam. Это медитативная игра, в которой геймеры смогут рубить деревья, улучшать снаряжение и путешествовать по бесконечному лесу.  
    • Killer Never Loose выпустил русскую версию мода The Coffin of Andy and July на базе The Coffin of Andy and Leyley. Killer Never Loose выпустил русскую версию мода The Coffin of Andy and July на базе The Coffin of Andy and Leyley.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×