Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А что рассинхрон между речью и сабами будет даже в новой русификации которую должны здесь сделать?
все синхронизировано

Основную игру я уже прошел, рассинхрона не заметил. Значит все норм.

Изменено пользователем Vintex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты проходил с русиком из шапки?

На какую версию ставил 1с или Стим? И версия игры? С каким кряком?

Пробовал 1с версия+патч 1.5.0.019+накатал руссик из шапки для исправления квадратов в шрифтах. Игра запустилась, шрифты испаравились, но потом зависла на первом уровне.

На Стимовской все ок кроме рассинхрона. С эти русиком http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=184618992

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

12sunflowers, почему так туго соображаешь? :russian_roulette:Vintex сам и с нотой русифицирует ДЛК + корректирует полный русик 1С под новую, самую последнюю стим-версию игры (и то, с чем он играет, в свободном доступе ещё нет)

сколько хочешь качай с шапки - ничего полезного не выйдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте уж русик, чего вату катать...как же я жду. Не так много хороших фантастических шутанов, я раза четыре или пять проходил (правда лайвовую без dlc). И ещё раз с удовольствием пройду. :butcher:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

PolaC1, на пятый раз и английская речь русской уже должна казаться =) Небось все наизусть уже выучил =)

Ой, что-то сразу не признал, вы же вроде из тех кто пытался что-то самостоятельно сделать. Вижу что не очень удачно. Хотя что-то было написано о том что "полигры пройдено и все гуд". Или она была пройдена 4 раза по половине?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давайте уж русик, чего вату катать...как же я жду.

Че давать, не видишь перевод еще не готов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
PolaC1, на пятый раз и английская речь русской уже должна казаться =) Небось все наизусть уже выучил =)

Ой, что-то сразу не признал, вы же вроде из тех кто пытался что-то самостоятельно сделать. Вижу что не очень удачно. Хотя что-то было написано о том что "полигры пройдено и все гуд". Или она была пройдена 4 раза по половине?

"Ты чё, читать толком не умеешь, я ясно написал что я делал-как делал и насколько прошёл игру, и почему жду перевод, чё обчаться захотелась???" :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Испытаниях защитника будет присутствовать частичная озвучка 1С.

Bioshock2: Испытания Защитника [RUS] (Частично с озвучкой)

http://www.youtube.com/embed/5kfkKl6pLsc

Изменено пользователем Vintex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я так понимаю русификатор основной кампании игры будет полностью на русском - тоесть текст и звук(1с ) ?? :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я так понимаю русификатор основной кампании игры будет полностью на русском - тоесть текст и звук(1с ) ?? :yahoo:

А я надеюсь, что все же будет два вида русификатора: полный и только сабы. Слишком уж акценты в оригинала хороши.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vintex

Скажи пж-та ...ачивки стимовские переведёте на русский или это технически невозможно ????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Vintex

Скажи пж-та ...ачивки стимовские переведёте на русский или это технически невозможно ????

Вроде как, стимвоские достижения невозможно перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я же уже FAQ писал.

 

Spoiler

Вопрос: "АКАГДА ВЫЙДЕТ РУСИФИКАТОР???"

Ответ: После того как будет все переведено и обработано.

Вопрос: Будут ли в основной игре русские субтитры?

Ответ: Да, будут.

Вопрос: Будет ли работать данный русификатор со Steam версией игры?

Ответ: Да будет, под нее и делается.

Вопрос: Будут ли работать ачивки с данным русификатором в Steam версии игры?

Ответ: Да будут.

Вопрос: Будут ли переведены ачивки в Steam версии игры?

Ответ: Нет, это не возможно.

Вопрос: Будет ли русская озвучка в основной игре?

Ответ: Да, в ДЛС нет.

Вопрос: Будет ли возможность выбора субтитров или озвучки?

Ответ: Да, основная игра(озвучка или\и субтитры) Дополнения (субтитры).

Вопрос: Могу ли я поучаствовать в переводе?

Ответ: Можете, вот ресурс на котором переводятся строчки http://notabenoid.com/book/47458

Изменено пользователем Vintex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно наблюдаю за новостью и хотел сказать большое спасибо людям которые взялись за этот проект ибо игра достойна хорошего русификатор хоть и на него забили официальные локализаторы за это им позор . Я после того как они лапухнулись с Марсом(Проект спайдеров) перестал особо доверять. Жаль не могу помочь мое познание англ. яз. оч скудное могу перевести самые банальные фразы и то с тысячью ошибок =) В общем большое спасибо думаю что я не один такой)

Изменено пользователем lCCCPl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хмм...вот например в игре Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut ачивки переведены, хотя там перевод офиц. вроде вставляли, но значит технически всёж можно это сделать просто надо тогда говорить что не знаете как это сделать, может я не очень понимаю сути, да и в Eufloria ачивки тож вроде переведены(где брал русик непомню), а там никаких офиц. переводов небыло. Интересно.... :to_become_senile:

Изменено пользователем PolaC1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перечитай что ты спросил. 
    • Пля... Новый Дум это чтото очень жестко. Не представляю как играть в него на обычном геймпаде без допкнопок удобно.  Во первых ДЛС стало сложнее. Поднялось к уровню Этернел. Во вторых игра вновь стала сильно вертикально ориентирована. Причем именно во время схваток. И вертикальность эту дало копье которое превратило передвижение в настоящую игру на пианино. Я в голове обработать не могу все что надо нажать теперь разом. Теперь во время боя буквально надо соображать когда и как и когда нажимать отдельные кнопки прыжка, стрейфа, притянуть себя копьем при этом управляя собой в полете, выстрел из оружия, удар копьем, удар булавой, смена оружия и т.п. и все это надо делать почти одномоментно и понимать что делать, иначе жесткией затупы. По сути во время боя надо использовать три разных вида прыжка на трех разных кнопках, два разных вида удара на двух разных копках и все это как то осознавать, в пылу очень жестких заруб уровня Этернел... Зато когда научишся, фактически летаешь по арене не касаясь земли. Но мой мозг сломан и пальцы вывехнуты...
    • я вроде дважды пытался начать смотреть, но оба раза  меня выбивало в сон) нужно подготовиться и начать еще разок) -  
    • Запрещённый крот - аниме, мистика, комедия, 1 сезон. В духе Дандандан, тоже в основном про юмор и довольно живые диалоги, но чуть уступает в качестве и не настолько безумен. Неплохо.
    • ща бы просить 1000 за обнову в пару кликов
    • Не надо врать, зог наоборот стал заметно менее токсичным в последние лет 5-8:)  Серия не популярна на столько, что под ее движек почти нет инструментов работы. И не важно Блекфлаг или Шадоу. Под них еще надо написать инструментарий. Это не Анриал под который есть все инструменты работы. 
    • Так скиньтесь всем селом, если так надо. У него в бусти цель для обновы этого русификатора всего 1000р стоит. Сколько там вас в селе всего, на всех разделите и не так уж много выйдет.
    • Большое спасибо за адекватный и понятный ответ
    • тут всего несколько агров на форуме, закинуть в игнор и жить спокойно)
    • Пиратка уже с позавчера гуляет по сети. Поэтому я и спросил. Был вполне логичный расчет, что кто-то уже успел покопаться в файлах и появились хотя бы первые выводы- можно ли перенести озвучку, есть ли технические препятствия или уже кто-то взялся за работу. Никто не спрашивал, почему озвучка еще не готова. А вот твоя грубость здесь вообще не к месту. Вместо того чтобы спокойно объяснить свою точку зрения, ты почему-то решил устроить истерику из-за обычного вопроса. Если для тебя любой вопрос это повод поучать людей и разбрасываться оскорблениями, то это не делает твое мнение более весомым. Скорее наоборот: создается впечатление, что эмоций у тебя значительно больше, чем аргументов.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×