Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В этой игре столь вырвиглазный графон, что Хелен мало кто найдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как раз найти то можно, вот только отличить её от кузнеца будет сложно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даёшь перевод народу. Мы не лыком шитые, мы и с промтом игры проходили. Ждать можно, но потом захочется ли поиграть и будет ли время свободное у многих?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как по мне, выпускать русификатор нужно не раньше того, как будет переведено 100% текста - думаю не от кого не убудет подождать еще чуть-чуть.

Ну а после выпуска текста (как он есть), уже вносить правки - если конечно кто то возьмется это делать.

Все это хорошо, только такими темпами это "чуть-чуть" растянется до конца года. Там остались тексты, за которые не просто страшно браться, а которые перевести гугл или яндекс переводчиками невозможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пять лет ждали, так что мне кажеться ещ можно подождать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень жаль что я столкнулся с этой игрой только вчера. Если вы еще переводите, то я готов вам помочь. Все тексты за которые "страшно" браться можете отправить мне. Жил в Англии много лет. Уверен что их можно осилить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень жаль что я столкнулся с этой игрой только вчера. Если вы еще переводите, то я готов вам помочь. Все тексты за которые "страшно" браться можете отправить мне. Жил в Англии много лет. Уверен что их можно осилить.

Так присоединяйтесь сами - у нас перевод открытый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так кто-нибудь чего-нибудь редактировать будет? Если нет, то выкладывайте диалоги за вора и паладина (желательно с начальным переводом на основе инква).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ноту закрыли. Завтра будет возможность скачать перевод. Не дайте пропасть переводу. Сделайте уже русификатор того, что есть, без редактирования. Последняя надежда поиграть. Если не спасёте перевод, то я сделаю себе садомазохаракиресепукукирдыкматьтвою.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт на игру набросал:

1ad2c1a6cbe1.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто-нибудь пробовал изменить хоть одну текстуру в игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто-нибудь пробовал изменить хоть одну текстуру в игре?

Я так понял они использовали скрипт написанный под программу Quickbms. Но он только распаковывает. Текст тоже распаковали, а как будут назад в dat файл запаковывать? Может я и ошибаюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понял они использовали скрипт написанный под программу Quickbms. Но он только распаковывает. Текст тоже распаковали, а как будут назад в dat файл запаковывать? Может я и ошибаюсь.

Он же и упаковывает: -w -r только для русификации он не пригоден.

Если только потом разработчику передать материалы или писать утилиты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, я молча, жду, уже два года, даже если не больше, когда произойдет релиз перевода игры.

Вопрос - вы смогли сохранить в итоге перевод? ибо если нет, то.... скажите что все сохранено, будем рады.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То что было переведено я успел скачать. Запаковывать текст в игру обещали сами разработчики, кто то из команды переводчиков с ними общался.

За шрифт отдельное спасибо, думаю он будет очень в тему. Осталось доперевести что осталось и можно снова попробовать поговорить с разработчиками.

Если у кого есть желание побыть начальником и порулить всем этим делом то, как говориться, велкам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Demeo x Dungeons & Dragons Battlemarked ОБЗОР игры!  лучшая адаптация D&D в цифровом виде?    Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked — это долгожданное объединение культовой настольной ролевой системы и одного из самых атмосферных кооперативных dungeon-crawler’ов. Игра предлагает уникальное сочетание тактических боёв, карточных умений, продуманного развития персонажей и глубокого погружения в подземелья, наполненные монстрами, ловушками и непредсказуемыми ситуациями. Благодаря официальной интеграции элементов Dungeons & Dragons, мир Battlemarked ощущается гораздо богаче: классы стали разнообразнее, а encounters приобрели узнаваемую D&D-структуру, где любое решение может изменить исход приключения. При этом игра сохраняет сильные стороны оригинальной Demeo — стратегический геймплей, мощную кооперативную составляющую и поддержку VR, что делает каждую сессию максимально живой и насыщенной. Игроки отправляются в кампании, которые складываются из процедурно созданных уровней, и вместе преодолевают испытания, где слаженность команды зачастую важнее индивидуального мастерства. Battlemarked становится тем редким проектом, который одинаково заходит и фанатам D&D, и поклонникам тактических RPG, предлагая идеальный баланс между настольной классикой и современным видеоигровым форматом. https://www.youtube.com/watch?v=qpuLyQ8BXvM
    • Выложил — https://wol.su/rus/18112-demeo-x-dungeons-amp-dragons-battlemarked-rusifikator-teksta-v10-by-wolsu-team.html Модер, который будет добавлять сюда - название команды пишется все с маленькой буквы. Ссылка на скачивание должа вести на страницу выше. Спасибо. Демонстрация: https://www.youtube.com/watch?v=X163Dy37zT4 В русификаторе есть косяки — да. Просьба присылать ошибки в дискорд или куда-либо еще.
    • почему ты подумал о педофилах, были какие то “сливы” или комьюнити такое у игры? там вроде она никак не “светит труселями”, так как хоть  у неё и довольно короткая широкая юбочка, но под нею одеты шортики!  https://www.youtube.com/watch?v=z3KUotQfJQw
    • Добрый вечер, вышло обновление масштабное, все поехало
    • 1С с войной миров может быть геплохой + еще несколько хороших инди в разработке.
    • Так что в итоге? Дмитрий Здесев так сладко год назад стелил у ixbt какие у них вложения в сто мильёнов доляров, а по факту об игре целый год ничего небыло слышно (я про distortion) и теперь нам показывают уже новую студию и новую игру стратегию, между прочим с асетами из той-же distortion блин там походу даже взяли анимации. Распил бабосиков или не получилось найти дурачков которые влили бы деньги?  Я очень хочу, что бы в нашем СНГ регионе стали делать качественные и хорошие игры, но покачто всё очень похоже на пшик.. обидно  
    • @allodernat у нее 3 языка. про уабеа знаю. у меня проблемы с юнити были только со шрифтами, я не умел их делать на юнити до недавнего времени  у меня просто щас нет особо времени возиться с ресурсами этой игры. Перевести не так долго.
    • Обновление: V0.9.1 Скачать ПК: MailCloud
      Скачать Switch: MailCloud Изменения:
      -Переведен пропущенный текст в скриптах.
      -Переведены некоторые текстуры.
      -Использован другой шрифт(Взят из перевода для ремейка Sora) Проверено на: ПК:
      -GOG v1.0.9
      Switch:
      -HOS 20.5.0
      -UltraNX 2.7|R2+ (включен патч на +40мб, но скорее всего не нужен)
      -Update v196608(v1.0.3) Установка ПК: Скопировать папки mods и multilanguage в корень папки с игрой с заменой, в папке mods должен быть только один файл русификатора.
      Установка Switch: Скопировать папку 0100BAC01E57E000 по пути SD Card\atmosphere\contents. @SerGEAnt 
    • @Дмитрий Соснов никто всех огульно не осуждает)) Я конкретный пример привёл. Я сам эту тему не люблю, но при желании скрипты с нейронками помогают. Через uabea next(или unityex, что там у тебя) выбираешь все ассеты/бандлы фильтруешь по monobehaviour — экспортируешь, дальше дальше сморишь на примере в каких ключах текст сидит, mtext к примеру и т.п. — и пишешь скрипт на экспорт/импорт. Весь текст загоняешь в один файл, переводишь, потом обратно по файлам, и также все моно выделяем, импорт и проблем нет. Конечно  оно немного сложнее + текст может сидеть в бинарниках, т.е. не весь и уже надо изголяться с автопереводчиком…
      Так что я особо не люблю игры с одним языком, там вечно какие-то проблемы, но бывают и исключения.
    • аналогично кста  но, я тут вспомнил одну игру, где текст у неё разбросан вообще по всем файлам, а что-то вообще текстурами. Что за игра спросит кто-то? А это сраный Монстер Пром! Разраба кусал за руки. Не хош помочь с этим?) по правде говоря, редактировать после перевода нейронок даже если им скормить глоссарий начинают чушь нести в переводе
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×