Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

774775d77282.jpg

Версия 3.60

• Полный перевод основного сюжета и всех DLC

  Авторы перевода (Показать содержимое)
  Анонс (Показать содержимое)
  миниFAQ (Показать содержимое)

НЕ ГАРАНТИРУЕТСЯ РАБОТА РУСИФИКАТОРА ПРИ УСТАНОВКЕ НА РЕПАКИ И ПОВЕРХ УЖЕ ПОСТАВЛЕННЫХ РУСИФИКАТОРОВ
Желательно ставить на чистую GOTY версию.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С самого начала слежу за темой, зря вообще открыли, обновляли бы шапку а не флуд перечитывали. Респект за работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата
С самого начала слежу за темой, зря вообще открыли, обновляли бы шапку а не флуд перечитывали. Респект за работу

+1 к шапке)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Volk111 писал:
это сарказм?

Он самый, собственной персоной.

Все эти промты (даже правленые), просто ужасны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пару тройку скринов бы вашего перевода, стоит ждать или нет...

Уже почти игру прошел и перевод не понадобится...Так если на будущее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Unk1nD Конкретно тебе ждать не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вообще вам тестеры русификатора нужны для этой игры? С удовольствием бы записался. Играть не начинал, жду вашего русика. Игра на компе с кряком от Релоадеда и патч 1.01 есть от него. В комплекте не хватает русика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, ну хорошо хоть я давно уже прошёл игру на английском и прочитав что будет дополнение теперь просто жду его. А народ сейчас ждёт перевода на оригинал, а потом ещё и к дополнению будет ждать... Пфффф... Не вкусные вы пряники готовите, господа переводчики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата
Не, ну хорошо хоть я давно уже прошёл игру на английском и прочитав что будет дополнение теперь просто жду его. А народ сейчас ждёт перевода на оригинал, а потом ещё и к дополнению будет ждать... Пфффф... Не вкусные вы пряники готовите, господа переводчики.

Тебя некто не заставляет эти пряники есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я и не собираюсь их есть, просто попробывать и оценить, чтоит ли покупать их в дальнейшем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да вы охренели что ли все?? Возомнили себя директорами мира, мать вашу. "А я прошёл, мне теперь ваш перевод не нужен", "А я скоро пройду, зря стараетесь". Я бы таких банил, будь у меня банхаммер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Rederik писал:
Не, ну хорошо хоть я давно уже прошёл игру на английском и прочитав что будет дополнение теперь просто жду его. А народ сейчас ждёт перевода на оригинал, а потом ещё и к дополнению будет ждать... Пфффф... Не вкусные вы пряники готовите, господа переводчики.
Показать больше  

Уж простите, господин Rederik, что ваши жалкие холуи-переводчики не оправдали высочайших ожиданий :)

Перевод делается не только для вас. А ждать вас никто не заставляет. Не хотите - не надо, благо альтернативы есть. Но зачем срать безо всякой причины в теме? От вашего мнения ничего не изменится, разве что волна срача пойдет по-новой. В дальнейшем подобные посты буду тереть, раз подобных личностей банить не могу, и не сочтите уж за то, что мы критику в свой адрес удаляем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть одно очень меткое непечатное слово - потребл**и. Иначе таких и не назовёшь. Потребляют, сами ничего не делают и ещё хватает совести недовольство своё выказывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин,я думал такие люди только в теме ремнанта пишут...прекратите вы со своим нытьем и выпендрежем >< прошел игру на англ? возми сахарок,ну или сфоткай себя и поставь в рамочку с подписью,я прошел на англ языке и показывай ее всем друзьям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто виноват что некоторые в школе немецкий учили "По тому что он легче"?

А вы как думали, все переводчиков будут любить и уважать, целовать в пятую точку и всячески подбадривать и только из за того что ОНИ ДЕЛАЮТ перевод? Пф... Что за наивность!

Я был переводчиком, и переводы тестил, и кодил немного. Я знаю Как и что делается, куда засовывается и как всё работает в целом. Вы уж извините, наверо имею право писать то, что Я думаю.

Да, и ещё. Модерку с таким отношением к людям и позицией в целом - НИКТО, НИКОГДА НЕ ДАСТ.

П.С. Повесил на стеночку печатку "Я ЗНАЮ АНГЛИЙСКИЙ И ГОРЖУСЬ ЭТИМ"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Целовать,а темболее в пятку вроде никто тебя никто не просит и не обязывает,но и хз какой раз повторюсь, люди делают перевод для ВСЕХ и за С-П-А-С-И-Б-О,как будто ваше нытье ускорит процесс певерода...или вообще на что то повлияет,вот это наивно,как сделают сообщат и все будут довольны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×