Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


Сэм и Макс: второй сезон.

Эпизод 1 — Полярная станция "Санта"


Скачать.
 
Spoiler

Над переводом работали:
Arwald: перевод;
Den Em: разбор ресурсов, программирование, редактура, шрифты;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
John2s: разбор ресурсов, шрифты;
ZeRoG: перевод;
Буслик: тестирование.
Особая благодарность:
HisDudeness, Внештатный Консультант™: перевод, редактура, текстуры, шрифты;
NeoN: текстуры.



Эпизод 2 — Моаи из блюза

Скачать.

 
Spoiler

Над переводом работали:
Den Em: разбор ресурсов, программирование, редактура, шрифты;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
John2s: разбор ресурсов;
ReAL1st: редактура;
Буслик: тестирование.
Особая благодарность:
HisDudeness, Внештатный Консультант™: перевод (весь!), текстуры;
NeoN: текстуры, тестирование.


Эпизод 3 — Ночь тормозных мертвецов

Скачать.
 
Spoiler

Над переводом работали:
Den Em: разбор ресурсов, программирование, редактура, шрифты;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры, шрифты;
John2s: разбор ресурсов;
Буслик: редактура, тестирование.
Особая благодарность:
HisDudeness, Внештатный Консультант™: перевод (весь!), текстуры;
NeoN: текстуры.

Эпизод 4 — Колесницы Псов

Эпизод 5 — Как дела, Вельзевул?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашелся хороший человек, который взял на себя перевод. Человек под ником kozzzak . Так что ждем :)

Есть ли какие-нибудь новости? Или можно не ждать перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть ли какие-нибудь новости? Или можно не ждать перевода?

Сказать точно не могу, но, вроде, перевод продвигается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как-то резко для мена закончилась учеба и началась работа. летом было очень мало времени. вроде сейчас должно быть попроще, и я продолжу заниматься переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что нужно, чтобы появился перевод последних эпизодов второго сезона?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что нужно, чтобы появился перевод последних эпизодов второго сезона?

клонировать Буслика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Или зобанить всю команду в стиме =)

Просто сложа руки мы вроде не сидим. То Ходячие, то ДМС, то ещё что. А помимо интернета есть ещё и реальная жизнь, ну и отдыхать после работы тоже надо.

Насчёт СиМов да, надо доделать, но что-то руки не доходят до них. Я дак всё отвлекаюсь на что-то другое. Остальные тоже так же. С переменным успехом ведутся работы над УиГ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весь год был занят на работе\учебе, сейчас вплотную занялся написанием черновика кандидатской роботы (и уже почта наваял 1\3). Написание черновика планирую закончить к августу. Тогда по времени должно все стать лучше, и тогда я вплотную займусь переводом =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
клонировать Буслика

Вот это сказал, так сказал :D

И ещё. А кто-нибудь знает где можно скачать все 3 переведённых от Zone Of Games эпизода, 2 сезона Сэм и Макс, и желательно чтоб все 3 эпизода были одним установщиком ну или хотя-бы чтобы каждый эпизод можно было установить по отдельности, чтоб не пришлось нечего монтировать и устанавливать русификаторы по отдельности и т.д. А то не интересно играть со старым переводом, где перевод мягко говоря не очень ... Заранее большое спасибо.

Изменено пользователем DarkLex72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот это сказал, так сказал :D

И ещё. А кто-нибудь знает где можно скачать все 3 переведённых от Zone Of Games эпизода, 2 сезона Сэм и Макс, и желательно чтоб все 3 эпизода были одним установщиком ну или хотя-бы чтобы каждый эпизод можно было установить по отдельности, чтоб не пришлось нечего монтировать и устанавливать русификаторы по отдельности и т.д. А то не интересно играть со старым переводом, где перевод мягко говоря не очень ... Заранее большое спасибо.

Да с рутрекера скачай английскую версию и установи русификаторы. Меньше гемороя будет =) Ну, может быть, я попробую сделать "репаки" для тех, кому лень искать оригинальную игру и русификатор на неё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дороги переводчики. Вопрос из разряда фантастики, но всё же. Если вы закончите перевод 2-ого сезона, какова вероятность что вы начнёте переводить 1-ый сезон?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дороги переводчики. Вопрос из разряда фантастики, но всё же. Если вы закончите перевод 2-ого сезона, какова вероятность что вы начнёте переводить 1-ый сезон?

Не думаю, что им кто-то займется. Да и уже на 1 сезон есть 2 перевода: официальный и от NeoGame (в данном случае, лучше играть только в официальный перевод). Да и смысл переводить его, если многие будут лепить озвучку от Руссобит и слушать ее, а на титры чихать будут? Просто это мое мнение.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть официальный перевод!? А кто переводил не подскажешь случаем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть официальный перевод!? А кто переводил не подскажешь случаем?

"Сэм и Макс: Первый сезон" — "Game Factory Interactive" / "Руссобит-М".

P.S.: 3-ий, если интересно, вышел у нас от "Логрус".

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Forza Horizon 5

      Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Для нескольких игроков, Автосимулятор Платформы: PC XS XONE Разработчик: Playground Games Издатель: Xbox Game Studios Серия: Forza Дата выхода: 9 ноября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 218130 отзывов, 88% положительных SynthVoice анонсировала нейросетевую озвучечку Forza Horizon 5.
      Она уже почти готова, звучит вполне себе, но на нее нужно немного задонатить.
    • Автор: SerGEAnt
      The Lightkeeper

      Метки: Хоррор, Приключение, Атмосферная, Психологический хоррор, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Darkphobia Games Издатель: Darkphobia Games Дата выхода: 7 сентября 2025 года Отзывы Steam: 211 отзывов, 83% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Но хоть уровень сложности то “невозможный” поставил?
    • вчера случайно наткнулся на ютубе на этот ролик, там было пару просмотров и подписался лол )) ждём со страшной силой перевод! сил тебе и удачи, бро!
    • Это не гта, не драйвер, не слипинг догс и прочие игры подобного жанра, где идут интересные\важные диалоги во время “гонок”. Вообще плевать на рассказы про автомобили. Там диалоги, которые можно пропустить и совершено об этом не пожалеешь.  
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2619240/Daymare_Town/?curator_clanid=26412961 Мир Дэймара Daymare Town — это нарисованная от руки приключенческая головоломка. Вы оказываетесь в самом сердце странного города, населённого странными существами-метаморфами. Этот город полон закоулков, головоломок, секретов и предметов, которые помогут вам в пути. Сможете ли вы вырваться из кошмара этого дня? История Вы здесь не одни. Вы встретите необычных обитателей дневного мира. Некоторые из них помогут вам, некоторым нужна ваша помощь. Почти у каждого есть своя история. Вы можете узнать эти истории, просто слушая или внимательно наблюдая за окружающим миром. Пазлы Вам придётся глубоко погрузиться в закоулки этого города, чтобы разгадать все его тайны и головоломки, которых здесь предостаточно. Большая часть из них будет посвящена борьбе с энтропией города, превращению сигнала в шум. Здесь также обитают существа, которым нужна ваша помощь. Присмотритесь к ним повнимательнее, чтобы узнать, кто они и что им от вас нужно. У вас будет целый арсенал предметов, которые пригодятся при решении головоломок. Графика Вся игра нарисована от руки. Здесь нет ничего автоматически сгенерированного или процедурного. ИИ не используется ни в каком качестве. Каждая локация тщательно проработана. Её стилизованный и схематичный характер подчёркивает жуткую атмосферу бесформенного кошмара, в котором вы оказались. Музыка Фортепианную музыку для этой игры написал современный композитор Алекс Войтенко. Его стиль прекрасно подчёркивает атмосферу невысказанного безумия, царящего в этом городе.
    • @Steve1stifler да уже поставил. Айзек конечно похуже на мой взгляд озвучен, чем у гейвойсов. Текстуры кстати не все заменены, к сожалению, много на английском языке. В целом да, играбельно. Будем дальше на механиках проходить.
    • Ну пользователи 4090 пользуются готовым продуктом, а разработчики все же создают сами и это по моему не корректно сравнивать. Так Игры вообще субъективная вещь, цена, движок, применяемые технологии и ухищрения, стилистика, и обьем контента, поэтому к каждой игре нужно подходить индивидуально, и опираться только на свой опыт проведенный в ней, или опыт тех что имеют приблизительно схожее железо, и если человека все устаревает то он доволен производительностью в игре и играет в свое удовольствие, а ежили нет то рефандит к хренам эту игру и не пудрит Мирославу мозги. 
    • Как человек, наигравший в эту игру под 1000 часов, скажу что озвучка там нафиг не нужна, потому что все диалоги одно уныние. Постоянно повторяется одна мысль — мы в Мексике больше всего чтим семью, семья это самое важное и бла-бла-бла. По сравнению с предыдущими частями читать и слушать эту фигню ни капли не интересно.
    • А где там квадраты вместо букв? У меня все русские буквы на месте. 
    •   Так я про это и сказал   Ты судишь субъективно, а я сравниваю в общем, и сравниваю с играми на том же ue5, не примешивая сюда удобные мне настройки. Какая разница, есть у тебя топовая карта или нет? Надо отталкиваться от фактов, а не от того, что ты можешь подобрать устраивающие тебя настройки и получить устраивающий fps. А факт в том, что эта игра работает хуже чем подавляющее большинство других игр на уе5, даже без включённого люмена. Факт в том, что это факт А о чём говорит то, что ты можешь скрутить настройки и получить хороший(по твоему мнению) fps? Ни о чём это не говорит.  Как это? Я же выше привёл аналогию, в чём она не верна по-твоему? ... И часть вины на движке. Я же написал.  Аналогия. Карты горели по вине пользователей, но часть ответственности всё равно лежала на нвидии. Рукожопые разрабы виноваты, что не могут должным образом оптимизировать игры на этом движке, но это Эпики разработали ue5, значит часть вины ложится на них, и соответственно на сам движок.  Вина в том, что большинство разрабов не могут в оптимизацию на уе5, это кое-что говорит не только о разрабах, но и о самом движке. Этот движок сейчас использует "каждая свинья". Это катастрофа.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×