Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Sonycman

The Book of Unwritten Tales (+ Critter Chronicles)

Рекомендованные сообщения

Всем привет!

Удивился, что до сих пор нет темы по русификации замечательной немецкой адвенчуры The Book of Unwritten Tales.

Лишь чуть чуть поиграв, я проникся мягкой атмосферой сказки и уюта :)

http://img-samara.fotki.yandex.ru/get/3314...ba076f_orig.jpg

http://img-samara.fotki.yandex.ru/get/3113...e3106a_orig.jpg

Она вышла в апреле только на немецком языке, но до сих пор ничего не слышно про релизы на других языках :(

Тексты в игре, в принципе, легко редактируются - лежат в файлах .xml и .csv

Может, найдутся желающие помочь с переводом? Я, к сожалению, немецкого совершенно не знаю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь, очень бы хотелось перевод! А то даже на английском её нет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, полный облом. На инглише я бы играл спокойно, но этот немецкий совсем не понимаю :bad:

Пока играю, вроде получается, продвинулся немного. Совершенно не читая текст!

:D

Если кто захочет помочь - вот файл текстов первой главы. Тут не всё, конечно, но с этого можно начать:

chapter1.rar

Это .csv файл, который можно открыть как блокнотом, так и excel, кому как удобнее.

Каждая строка имеет вид: идентификатор;текст

Идентификатор трогать не надо, переводить только текст ;)

Изменено пользователем Sonycman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил попробовать силы в переводе, нашел файл с которого игра читает шрифты,перерисовал шрифт. текст хоть и содержится chapter1.csv но оттуда игрой не читается, так как при проверке оказалась что он немецкий текст русскими буквами выдает. Кто нить разобрался, что там да как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, текст надо править в файлах texts.xml, которые лажат в папках глав игры в папке kape_data.

Но вылезла другая проблема - после вставки русских символов в текст игра падает...

Что-то не любит она русский :(

При этом с латиницей проблем нет - всё отображается.

В чём дело - разобраться пока не смог...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выкладываю папки fonts и kape_data из переведенной пиратки. Качество перевода вроде неплохое, так как в немецком ни бум-бум точно сказать не могу. Попробуйте заменить соответствующие папки у себя, может чего и выйдет.

http://repsru.ifolder.ru/13680886

Изменено пользователем ReverendVi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выкладываю папки fonts и kape_data из переведенной пиратки. Качество перевода вроде неплохое, так как в немецком ни бум-бум точно сказать не могу. Попробуйте заменить соответствующие папки у себя, может чего и выйдет.

Ничего не вышло, такое ощущение что шрифт лежит еще где-то так как все буквы кракозябрами (((

P.S. Если не секрет, где качал русскую пиратку?

Изменено пользователем Orionus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ничего не вышло, такое ощущение что шрифт лежит еще где-то так как все буквы кракозябрами (((

P.S. Если не секрет, где качал русскую пиратку?

Папку fonts положите в папку data. Протестируйте еще кто-нибудь. Русская пиратка есть на торрентс

В общем нашел русские шрифты в этой пиратке. Просто распакуйте это архив в папку с игрой, я думаю на этот раз все получится :rolleyes:

http://repsru.ifolder.ru/13688835

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем нашел русские шрифты в этой пиратке. Просто распакуйте это архив в папку с игрой, я думаю на этот раз все получится :rolleyes:

http://repsru.ifolder.ru/13688835

Не помогает, все равно иероглифы, где-то видимо еще какие-то файлики нужны (((

Изменено пользователем Orionus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда ждем помощи от местных гуру, может подскажут какие конкретно файлы отвечают за выбор нужного шрифта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Основной шрифт для сабов находится в папке bout_data\interface\ в файлах: FormalOutline.png, formal_outline.fontdef и frml436n.ttf.

Если удалить первые два файла, то шрифт будет браться прямо из .ttf, но будет без окантовки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Основной шрифт для сабов находится в папке bout_data\interface\ в файлах: FormalOutline.png, formal_outline.fontdef и frml436n.ttf.

Если удалить первые два файла, то шрифт будет браться прямо из .ttf, но будет без окантовки.

Действительно, в пиратке русский шрифт без окантовки, из-за этого иногда трудно что-либо разобрать на ярком фоне. Но указанные файлы присутствуют в полном объеме :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Действительно, в пиратке русский шрифт без окантовки, из-за этого иногда трудно что-либо разобрать на ярком фоне. Но указанные файлы присутствуют в полном объеме :sad:

Без окантовки потому, что файл formal_outline.fontdef изменён так, что шрифт берётся не из .png, а прямо из .ttf.

Там, естественно, никакого альфа канала для маски нет. Поэтому окантовки и нет.

Мы сейчас работаем над этим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без окантовки потому, что файл formal_outline.fontdef изменён так, что шрифт берётся не из .png, а прямо из .ttf.

Там, естественно, никакого альфа канала для маски нет. Поэтому окантовки и нет.

Мы сейчас работаем над этим.

Могу выложить папку interface из русской версии, или у вас уже есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу выложить папку interface из русской версии, или у вас уже есть?

Да вроде есть уже, тут выкладывали.

Если что - попрошу :)

Кто нибудь качество перевода проверял? Нормально?

Может, править где надо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Legend of Heroes: Trails into Reverie

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Партийная ролевая игра Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom, PH3 Издатель: NIS America Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 7 июля 2023 года Отзывы Steam: 930 отзывов, 94% положительных  
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Продюсер мгс год назад еще сказал, что они работают над вторым томом мастер коллекции и работы предстоит много по их портированию. А почему вы радуйтесь официальному переводу? Я и многие обзорщики отмечают, что перевод той же дельты получился посредственным: много деталей и юмора упущено, некоторые факты перековерканы. Видно, что переводчики слабо разбирались в контексте и серии мгс.  Сейчас прохожу дельту и тот же фанатский перевод оригинальной мгс 3 получше. 
    • Так нет никакой инфы, что будет 2 часть сборки, прошло уже 2 года после релиза vol, 1, анонса нет.
      Конами возможно не устроили продажи 1 части и прикрыли портирование. Плюс у них буквально пару дней назад вышел ремастер мгс3, от чего они могут так же прекратить портирование и начнут наваливать текстурки и переиздавать все части как дельта (было бы гораздо лучше т.к. будет официальный перевод).
    • А если master collection vol. 2 так и не выйдет, то что? Продолжите ждать маны небесной, и не будете выпускать перевод, пока чисто теоретически возможный master collection vol. 2 всё таки не релизнётся?
    • @SerGEAnt  приветствую, смастерил русификатор. Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия игры: на 28.08.2025 
      Установка: Кинуть папку из архива  “Space_Adventure_Cobra_-_The_Awakening_Data” в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Перевод сделан с использованием  MLTranslate-windows ,  спасибо Wiltonicol за отличный инструмент.     
    • Допрошел только что игру на маке, версия 1.0.7. Хоть и не было переведенных текстур на мак, только текст, сам русификатор отличный, всем причастным к созданию огромная благодарность!
    • Русификаторы с цензурой и без (GOG / STEAM / MAC) Добавлен STEAM 1.0.8 Тотальное обновление всех архивов 1.0.7 (кроме Mac GOG) — весь текст приведен в соответствие с версией 1.0.8 (английский и русский).
    • Не вопрос . На счёт комплектующих — не ведитесь на цену — смотрите на качество и задел на будущее. 
    • Reverse Collapse: Code Name Bakery Метки: Стратегия, RPG, Тактика, Пошаговая стратегия, Сюжетная игра, Постапокалипсис, Научная фантастика   Основная информация: Платформа: PC (Steam) Разработчик: MICA Team Издатель: X.D. Network Inc. Дата выхода: 22 марта 2024 года Отзывы Steam: Очень положительные (1,120 отзывов) - 94% позитивных   Есть русификатор на базе автотранслятора. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3362956694 но там сам чёрт ногу сломит, поэтому вот актуальная ссылка(как я понял)
    • Нет, там дело не в этом. В зависимости от реализации PW на мастерколекшене2 будут решения по техчасти. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×