Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

SerGEAnt

А почему русик мало весит ???

На тс.ру 100мб с лишнем......

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уменьшил размер русика. 671 КБ

Распаковываем Ghostbusters_RUS.exe в папку с игрой, после этого в папке игры запускаем Ghostbusters RUS.exe.

Английские файлы переименовываются в _ENG.

Сам файл русификации - _***

 i Уведомление:

Все это уже давно выложено, хватит.

Изменено пользователем qarmaa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1

Изменено пользователем LpFanX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проясните ситуацию. Слышал, что данный русификатор не затрагивает видеоролики, т.к. для них просто нет субтитров. Если это так, планируется ли сделать для них сабы? Вопрос, вероятно, к "TTL T.Community", если именно они продолжат работу над данным переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проясните ситуацию. Слышал, что данный русификатор не затрагивает видеоролики, т.к. для них просто нет субтитров. Если это так, планируется ли сделать для них сабы? Вопрос, вероятно, к "TTL T.Community", если именно они продолжат работу над данным переводом.

есть субтитры в видеороликах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
есть субтитры в видеороликах

Странно, слышал обратное. Может подразумевали скриптовые сценки тогда? А на данный момент, какой из переводов лучше: от "NeoGame" или "народный" от "TTL T.Community"? Или везде промт?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно, слышал обратное. Может подразумевали скриптовые сценки тогда? А на данный момент, какой из переводов лучше: от "NeoGame" или "народный" от "TTL T.Community"? Или везде промт?

Нет еще никакого перевода от TTL, и неизвестно когда будет.

В русике от NEOGAME переведены ВСЕ тексты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В русике от NEOGAME переведены ВСЕ тексты.

Ну, а качество? NEOGAME, как правило, свои тексты не вылизывает. Промт, как я понимаю? Его перевод кто-то будет редактировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, а качество? NEOGAME, как правило, свои тексты не вылизывает. Промт, как я понимаю? Его перевод кто-то будет редактировать?

Отнюдь не промт,я играл в игры где был промт и знаю что это

здесь же вполне достойный русификатор,просто есть мелкие опечатки,которые я думаю подправятся ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, а качество? NEOGAME, как правило, свои тексты не вылизывает. Промт, как я понимаю? Его перевод кто-то будет редактировать?

будем будем

мы делаем свой русик с другими шрифтами

(TTLT.COMUNITY)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
будем будем

мы делаем свой русик с другими шрифтами

(TTLT.COMUNITY)

То есть тот "народный перевод" с "AntiStarForce" вы закрываете и останавливаетесь на работе от "NeoGame", которую и будите редактировать? Просто там указан "список файлов, требующих перевода", т.е. работа тогда велась с нуля, а не редактировалась. Или будите доводить до ума и свою локализацию, и "NeoGame"?

P.S.: Я, надеюсь, информация официальная, от глав "TTL T.Community"? Просто вы, Jek-pirat, как я понимаю, пока числитесь только на испытательном сроке в этой студии. А почему вообще тема с переводом находится на "AntiStarForce", чем "Zone of Games" не угодил (здесь даже ваш раздел есть)? Какой смысл работать на два ресурса?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сейчас немного перевожу текст для TTL T.Community. Вот и решил сравнить свой перевод (делал ручками) с аналогом от Неогейма. У них больше ошибок и неточностей перевода, но они не критичны. Если ошибки еще заметны, то неточности вы увидите только если знает английский текст наизусть. В таком случае, играть с Неогеймом можно, но если вы ну уже очень цените точность, стоит подождать "наш" русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Diag_Spider_GEN_E_001, Which ones are these? These are not mine.

Diag_Spider_GEN_E_002, Mmmmm, ето 13 етаж.

Diag_Spider_GEN_E_003, Ты неможеш быт здесь! Ето мое место! Ети маленкие бутылочки с алкоголем мои!

Diag_Spider_GEN_E_004, Архитектор построил всё для меня!

Diag_Spider_GEN_E_005, Строитель построил всё для меня. Он дал мне ето. Он дал мне етот подарок!

Diag_Spider_GEN_E_006, Председатель послал маленькие бутылочки с алкоголем для меня. Они любят меня. Они делают меня сильным.

Diag_Spider_GEN_E_007_a, Ох, ты пытаешся взять их из меня. что ж...

Diag_Spider_GEN_E_007_b, Ох, ты пытаешся взять их из меня. Ха ха ха...

Diag_Spider_GEN_E_008, Aragh! Верни их наазад! Верни их назад ко мне!

Diag_Spider_GEN_E_009, Тихие мужчины приходят ко мне. Они делают меня сильным и я посылаю их по ихнему пути.

Diag_Spider_GEN_E_010, Всё что вокруг меня моё. Тихие мужчины, злые мужчины, голодные мужчины, убежал всего лиш один... Да!

Diag_Spider_GEN_E_011, Теперь ты здесь и теперь ты мой.

Diag_Spider_GEN_E_012, О, но я хочу послать тебя по твоему пути. Я сохраню тебя , идём со мной... Навека.

Diag_Spider_GEN_E_013, Возьмите его!

Diag_Spider_GEN_E_014, Принесите его ко мне, ха ха ха!

Diag_Spider_GEN_E_015, Ето мои друзья.

Diag_Spider_GEN_E_016, Ох, отлично , твои посетители.

Diag_Spider_GEN_E_017, Ах, я хочу мои маленькие бутылочки с алкоголем назад.

Diag_Spider_GEN_E_018, Ох, чувствуй себя как дома.

Diag_Spider_GEN_E_019, Идём играть с моими друзьями.

Diag_Spider_GEN_E_020, Oh, слёзы держи отдельно!

Diag_Spider_GEN_E_021, (выдавливание)

Diag_Spider_GEN_E_022, (видавливание)

Diag_Spider_GEN_E_023_a, Здесь...

Diag_Spider_GEN_E_023_b, Здесь!

Diag_Spider_GEN_E_024, Ето для тебя!

Diag_Spider_GEN_E_025, Я сделал их , специально для тебя!

Diag_Spider_GEN_E_026, Смотри!

Diag_Spider_GEN_E_027, О нет, ето совсем не то.

Diag_Spider_GEN_E_028, И что ты собираешься делать?

Diag_Spider_GEN_E_029_a, Ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха!

Diag_Spider_GEN_E_029_b, Ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха!

Diag_Spider_GEN_E_029_c, Ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха!

Diag_Spider_GEN_E_030, Oх, ты пришёл поиграть в игры? O , я знаю много игр.

Diag_Spider_GEN_E_031, O, я так не думаю.

Diag_Spider_GEN_E_032, Oоо,ты флиртуешь со мной?

Diag_Spider_GEN_E_033, Глупый мужчина.

Diag_Spider_GEN_E_034, Ты. Ударил меня?

Diag_Spider_GEN_E_035, Ты ударил! ТЫ УДАРИЛ!

Diag_Spider_GEN_E_036, Я слишком слабый...

Diag_Spider_GEN_E_037, Зачем ты сюда пришёл?

Diag_Spider_GEN_E_038, ТЫ не любиш меня совсем.

Diag_Spider_GEN_E_039, И я выберу тебя!

Diag_Spider_GEN_E_040, Иди ко мне, маленький мужичок.

Diag_Spider_GEN_E_041, Ето не пренесёт мне большого вреда. Ты собираешся сделать маленький укол.

Diag_Spider_GEN_E_042, Ох, ты собираешся сделать маленький укол.

Diag_Spider_GEN_E_043, Я вижу тебя! Ты мой!

Diag_Spider_GEN_E_044, Ты первый! Потом остальные.

Diag_Spider_GEN_E_045, Почему ты не подходиш ко мне поближе?

Diag_Spider_GEN_E_046, Я подойду к тебе потом.

Diag_Spider_GEN_E_047_a, Ох, куда ты побжиш?

Diag_Spider_GEN_E_047_b, Куда ты побежишь?

Diag_Spider_GEN_E_048_a, Готов или нет , маленький мужичок!

Diag_Spider_GEN_E_048_b, Готов или нет , маленький мужичок.

Diag_Spider_GEN_E_049, Не бойся.

Ну, я могу еще смириться с кривизной Промтовского перевода (хотя и тут виноват не Промт, а его юзеры), но такой безграмотности в отношении русского языка еще поискать... Безграмотно, как стилистически, так и грамматически... Пиппец

Что за "ихнему", что за окончания на -ш и -шся, почему "не" с глаголами слитно, отчего Е вместо Э оборотного?

Вопиющая белиберда...

Извините.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

EburgHerr

Это первая версия, если ты думаешь, что мы выложим подобное безо всякой обработки, то ты жестоко ошибешься.

DedMoroz

Не слушай никого, подобная информация может быть только от меня или Радеона.

Народный перевод с нуля продолжается, Неогейм нам помог разобраться со шрифтами, которые оказывается уже вшиты в игру, и, естественно, перерисовываться не будут. У Неогейма не плохой перевод, но можно сделать намного лучше, что мы и собираемся.

Тема открыта на антистарфорсе потому, что этим переводом занимаются много людей именно оттуда, поэтому приняли решение открыть тему там.

Мы работает не на два ресурса, а на самих себя, ну, т.е. на тех,кто играть в это будет.

ЗЫ Завтра Point Lookout выходит, мы его тоже переводим)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kate: Collateral Damage

      Метки: Экшен, Аркада, Beat 'em up, Рогалик, Слэшер Платформы: PC Разработчик: Ludic Studios Издатель: Ludic Studios Дата выхода: 22 октября 2021 года Отзывы Steam: 77 отзывов, 93% положительных
    • Автор: Tanis
      Dungeon Keeper 2

      Метки: Стратегия, Симулятор бога, Ролевой экшен, Для одного игрока, Тактика в реальном времени Разработчик: Bullfrog Productions Издатель: Electronic Arts Серия: EA Play Дата выхода: июня 1999 года Отзывы Steam: 1170 отзывов, 92% положительных Скачал с осла Dungeon Keeper 2 eng official 2CD + патч 1.7. Так вот, ни с поставленным патчем, ни без патча русификация не работает!!! (экзешник запускается - и сразу вылетает).
      Скачал опять же с осла непосредственно игру от Дядюшки Рисеча - запускается. Но прикрутить к английской версии (кроме звука) так и не смог.
      Лазил еще в инете - и других русификаций найти не смог...
      Чего хочу именно русификацию (а не русскую игру) - потому что патч 1.7 добавляет кучу приятных бонусов в игру (включая разрешение 1024x768), а в первой версии (коей является перевод от дядюшки Рисёча) всех этих бонусов нет.
      Может кто знает, где можно скачать русификатор не от дядюшки рисеча???

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Называется - пируэт. Прикол в том, что я некоторое время назад смотрел ролики фехтовальщика, который разбирал сражения в фильмах. Так вот, пируэт часто используют в фильмах (в тех же ЗВ) из-за того, что эффектно выглядит, но он не только не полезный элемент, а именно вредный, т.е. он не то, что не помогает победить врага, он помогает проиграть врагу.
    • Так сошлись звёзды что прямо сейчас у него ценник глянул, покупать за такую цену это перебор.   Вот цены со скидками всё таки реально более справедливые, фулл прайс слишком рассчитана на дурачка либо на фаната.
    • Ну, технически, да. Все персональные данные. Но не на все персональные данные налагается ограничение на их обработку и имеются специальные требование к их обработке.  У нас на работе спецы по информационной безопасности сильно ругаются (считай запрещают) на отправку по электронной почте сведений о ФИО, адресе, дате рождения, и, упаси Боже, паспортных данных, СНИЛС, ИНН и прочих идентификаторов. Ибо по какому-то то ли ГОСТу то ли приказу РКН по элю почте можно эти данные слать исключительно по защищенным каналам связи. А тупо почта мэйл.ру в барузере — это не защищенный канал.  Я это все к тому, что может быть все и является персональными данными. Но не все из них подлежит особой защите. РКН, СК, и прочие органы власти — это отделанная песня. 
    • Впервые с 2022 пополнил кошелек, воспользовался сбером, из 140р упало 132. Это не реклама, если что) А купил https://store.steampowered.com/app/1018700/Kabitis_2_Fire_Sword/ и https://store.steampowered.com/app/634150/ReSizE/ Kabitis уже прошел, там на самом деле 2 части в одной, корявенькие, графика будто в Paint нарисована, но играть можно, 6 часов в общей сложности на них потратил, 2 на первую и 4 на вторую, она заметно сложнее и длиннее.  
    • Такой ценник ломят, чтобы на распродажах ставить скидку в 60-90 процентов, но всё ещё получать столько, сколько исходно хотят. Такие ценники и не предполагает, что так уж много кто станет покупать по полной цене. Сама логика скидок уже играется с сознанием покупателя, создавая иллюзию того, что человек урвал по-дешёвке что-то элитарное дорогое, а по факту оно могло и изначально закладываться по цене с учётом скидок, но таким образом повышая вероятность покупки на фоне тех продуктов, которые продаются по честным низким ценам без таких уловок на распродажах. Вот что обычно выберет человек в приоритете: игру за 299 рублей после скидок, которая обычно стоит 3 тысячи или же игру с ценником 299 рублей, на которую будет скидка 10 процентов или вообще никакой скидки?
    • я согласен, что можно, но все таки бог, это звание за число сообщений на этом форуме, он это не ставил)
    • Прям вот сейчас приспичило 4 Сэма брать за фулпрайс? Распродажи ну никак не дождаться? Его там максимум за 260 рублей  отдавать будут со скидкой 80%.
    • Ну вот сейчас, через яму у буки купил ключ скорна за 184 рубля, в стиме он стоит 899, это что такое то??? Игра не 1-ой свежести, такой ценник ломят, хотел ещё Сэма 4-го взять с дополнением, они по 1 200 кажется с лишним стоят, как по мне перебор, тоже у барыг лучше поискать. У барыг помнится мне гарантированно дешевле они стоят. Понятно всё короче. Нет, вот ладно новая игра выходит, разработка дорожает и всё такое, куда не шло ещё понятно, а вот на старьё всякое...
    • Смотри, у меня ркн в любой момент может запросить любые ваши персональные данные (почта, откуда, пол, все айпишники, еще там что-то). Допустим, этих данных не хватит, чтобы идентифицировать Ленивого на 100%, зато Ленивый (теоретически) сидит не только на Зоге, но и еще где-то, и вот там у него совпадает аватар. Или он там тоже бог. Это все позволит увеличить процент вероятности его идентификации. Поэтому все это является персональными данными. Точно так же человека невозможно идентифицировать, например, по ФИО — это не уникальные персональные данные. Но вот по ФИО + дате рождения процент сильно повышается.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×